回覆列表
  • 1 # fighting兜兜媽咪

    菩薩蠻的意思是:遠處舒展的樹林之上暮煙籠罩一片迷濛,仍是一派惹人傷感的翠綠蒼碧。夜色瀰漫進高高的閨樓,有人正在樓上獨自憂愁。

    玉石的臺階上,徒然侍立盼望。那回巢的鳥兒,在歸心催促下急急飛翔。哪裡是我返回的路程?只看到道路上的長亭連著短亭。

    原詩如下:

    菩薩蠻·平林漠漠煙如織

    唐代:李白

    平林漠漠煙如織,寒山一帶傷心碧。暝色入高樓,有人樓上愁。

    玉階空佇立,宿鳥歸飛急。何處是歸程?長亭更短亭。

    註釋:

    菩薩蠻,唐教坊曲名。又名《菩薩篁》、《重疊金》、《花間意》、《梅花句》等。《杜陽雜編》說:“大中初,女蠻國入貢,危髻金冠,瓔珞被體,號為菩薩蠻,當時倡優遂制《菩薩蠻曲》,文士亦往往聲其 詞。”後來,《菩薩蠻》便成了詞人用以填詞的詞牌。但據《教坊記》 載開元年間已有此曲名。到底孰是,今不可考。

    平林:平原上的林木。

    漠漠:迷濛貌。煙如織:暮煙濃密。

    傷心:極甚之辭。愁苦、歡快均可言傷心。此處極言暮山之青。

    暝色:夜色。

    玉階:玉砌的臺階。這裡泛指華美潔淨的臺階。

    佇(zhù)立:長時間地站著等候。

    歸:一作“回”。

    長亭更短亭:古代設在路邊供行人休歇的亭舍。庾信《哀江南賦》雲:“十里五里,長亭短亭。”說明當時每隔十里設一長亭,五里設一短亭。亭,《釋名》卷五:亭,停也,人所停集也。“更”一作“連”。

    擴充套件資料

    創作背景:

    本首詞的具體創作背景不詳。據宋僧文瑩《湘山野錄》捲上說:“此詞不知何人寫在鼎州滄水驛樓,復不知何人所撰。魏道輔泰見而愛之。後至長沙,得古集於子宣(曾布)內翰家,乃知李白所作。”

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 手機導航用什麼方法能連線到車載導航?