掉的一代”是出現在美國五十年代的一個作家群體。維繫他們的主要是私人的朋友關係,他們的觀念不盡相同,但互相影響很深。他們只是一小部分人,(後來發展為運動)並不能代表他們那一代人。(被稱做“XX的一代”與海明威自稱是“迷茫的一代”有關係)現在認為的中心成員是傑克·克魯亞克、艾倫·金斯堡、和威廉·伯羅斯。“垮掉的一代”這個詞是克魯亞克1948年“發明”的,後來他的朋友約翰·克萊隆·霍姆斯為紐約《時代雜誌》寫了篇文章“This is Beat Generation”。Beat這個詞譯作“垮掉”也不算錯,不過它有好多意思,“精疲力竭的”“被擊敗的”“失望的”“認命的”,也有“神聖的”“至福的”等意思。克魯亞克要強調的是,處在社會底層,作為異類,潦倒,的特別的神聖性和至福感。
掉的一代”是出現在美國五十年代的一個作家群體。維繫他們的主要是私人的朋友關係,他們的觀念不盡相同,但互相影響很深。他們只是一小部分人,(後來發展為運動)並不能代表他們那一代人。(被稱做“XX的一代”與海明威自稱是“迷茫的一代”有關係)現在認為的中心成員是傑克·克魯亞克、艾倫·金斯堡、和威廉·伯羅斯。“垮掉的一代”這個詞是克魯亞克1948年“發明”的,後來他的朋友約翰·克萊隆·霍姆斯為紐約《時代雜誌》寫了篇文章“This is Beat Generation”。Beat這個詞譯作“垮掉”也不算錯,不過它有好多意思,“精疲力竭的”“被擊敗的”“失望的”“認命的”,也有“神聖的”“至福的”等意思。克魯亞克要強調的是,處在社會底層,作為異類,潦倒,的特別的神聖性和至福感。
“垮掉的一代”打破了二戰後因冷戰形成的死氣沉沉,是後來轟轟烈烈變革的序曲。儘管克魯亞克站在嬉皮士運動對立面,但我依然認為兩者是有繼承性。不過是同一種信念在不同時代不同年齡層次的不同反應而已。
"垮掉的一代"作家中,資格最老、活得時間最長的當屬威廉·伯羅斯。他於1914年出生在聖路易斯市一個園藝之家。父親種植花卉,母親愛好戲劇,並出版有三本花卉種植學著作。威廉·伯羅斯從小受到母親的影響,喜歡閱讀法國作家莫泊桑、法朗士、紀德、波德萊爾的作品。1936年,他在哈佛大學獲英語博士學位,後來一度研究人種和人類學。第二次世界大戰爆發後,他無心從事研究工作,投筆從戎。不久,他因為心理素質不佳被迫離開軍隊。他來到芝加哥,當起酒吧侍者、私人偵探,浪跡社會底層,有時與盜賊為伍。