Send me away with the words of a love song 讓情歌中的詞句將我帶走
oh oh oh oh Lord make me a rainbow, I’ll shine down on my mother 上帝把我變成彩虹,我會照耀我的母親
She"ll know I’m safe with you when she stands under my colors, oh and 當她站在我散發的顏色裡,她會知道我很安全
Life ain"t always what you think it ought to be, no 生活不總像你認為的那樣 Ain"t even grey, but she buries her baby 甚至是灰色的,但是她埋葬了她的孩子 The sharp knife of a short life, well 鋒利的刀的短暫的生命
I’ve had just enough time 我有足夠的時間
If I die young bury me in satin 如果我年輕時死了,把我埋在緞中
Lay me down on a bed of roses 讓我躺在滿是玫瑰的床上
Sink me in the river at dawn 讓我黎明時沉在河水中
Send me away with the words of a love song 讓情歌中的詞句將我帶走 The sharp knife of a short life, well 鋒利的刀的短暫的生命
I’ve had just enough time 我有足夠的時間
And I’ll be wearing white when I come into your kingdom 我穿著白色的衣服走進你的王國
I’m as green as the ring on my little cold finger 我就像我冰冷的手指上的戒指一樣綠
I’ve never known the lovin" of a man 我從來沒有聽說過一個人的真愛
But it sure felt nice when he was holding my hand 但確實感覺很好,當他握著我的手
There’s a boy here in town says he’ll love my forever 有一個男孩在說他會永遠愛我
Who would have thought forever could be severed by 誰曾想到永遠會斷絕了 The sharp knife of a short life, well 鋒利的刀的短暫的生命
I’ve had just enough time 我有足夠的時間
So put on your best boys and I’ll wear my pearls 所以穿上你最好的,我將會戴上我的珍珠
What I never did is done 我從來沒有完成他
A penny for my thoughts, oh no I’ll sell them for a dollar 對於我的想法,一分錢,哦不,我會賣掉一美元
*They"re* worth so much more after I’m a goner 他們在我離開後會更有價值 And maybe then you’ll *hear* the words I been singin’ 也許你會聽到我在歌唱
Funny when your dead how people start listenin’當你死後人們開始聽是多麼的有趣
If I die young bury me in satin 如果我年輕時死了,把我埋在緞中
Lay me down on a bed of roses 讓我躺在滿是玫瑰的床上
Sink me in the river at dawn 讓我黎明時沉在河水中
Send me away with the words of a love song 讓情歌中的詞句將我帶走
oh oh oh oh
The ballad of a dove 鴿子的歌聲
Go with peace and love 帶著和平和愛離開
Gather up your tears, keep ‘em in your pocket 收拾你的淚水,把它們放在你的口袋裡
Save them for a time when your really gonna need them oh 拯救他們的時候,你的真正需要他們
The sharp knife of a short life, well 鋒利的刀的短暫的生命
I’ve had just enough time 我有足夠的時間
So put on your best boys and I’ll wear my pearls 所以穿上你最好的,我將會戴上我的珍珠
If I die young bury me in satin 如果我年輕時死了,把我埋在緞中
Lay me down on a bed of roses 讓我躺在滿是玫瑰的床上
Sink me in the river at dawn 讓我黎明時沉在河水中
Send me away with the words of a love song 讓情歌中的詞句將我帶走
oh oh oh oh Lord make me a rainbow, I’ll shine down on my mother 上帝把我變成彩虹,我會照耀我的母親
She"ll know I’m safe with you when she stands under my colors, oh and 當她站在我散發的顏色裡,她會知道我很安全
Life ain"t always what you think it ought to be, no 生活不總像你認為的那樣 Ain"t even grey, but she buries her baby 甚至是灰色的,但是她埋葬了她的孩子 The sharp knife of a short life, well 鋒利的刀的短暫的生命
I’ve had just enough time 我有足夠的時間
If I die young bury me in satin 如果我年輕時死了,把我埋在緞中
Lay me down on a bed of roses 讓我躺在滿是玫瑰的床上
Sink me in the river at dawn 讓我黎明時沉在河水中
Send me away with the words of a love song 讓情歌中的詞句將我帶走 The sharp knife of a short life, well 鋒利的刀的短暫的生命
I’ve had just enough time 我有足夠的時間
And I’ll be wearing white when I come into your kingdom 我穿著白色的衣服走進你的王國
I’m as green as the ring on my little cold finger 我就像我冰冷的手指上的戒指一樣綠
I’ve never known the lovin" of a man 我從來沒有聽說過一個人的真愛
But it sure felt nice when he was holding my hand 但確實感覺很好,當他握著我的手
There’s a boy here in town says he’ll love my forever 有一個男孩在說他會永遠愛我
Who would have thought forever could be severed by 誰曾想到永遠會斷絕了 The sharp knife of a short life, well 鋒利的刀的短暫的生命
I’ve had just enough time 我有足夠的時間
So put on your best boys and I’ll wear my pearls 所以穿上你最好的,我將會戴上我的珍珠
What I never did is done 我從來沒有完成他
A penny for my thoughts, oh no I’ll sell them for a dollar 對於我的想法,一分錢,哦不,我會賣掉一美元
*They"re* worth so much more after I’m a goner 他們在我離開後會更有價值 And maybe then you’ll *hear* the words I been singin’ 也許你會聽到我在歌唱
Funny when your dead how people start listenin’當你死後人們開始聽是多麼的有趣
If I die young bury me in satin 如果我年輕時死了,把我埋在緞中
Lay me down on a bed of roses 讓我躺在滿是玫瑰的床上
Sink me in the river at dawn 讓我黎明時沉在河水中
Send me away with the words of a love song 讓情歌中的詞句將我帶走
oh oh oh oh
The ballad of a dove 鴿子的歌聲
Go with peace and love 帶著和平和愛離開
Gather up your tears, keep ‘em in your pocket 收拾你的淚水,把它們放在你的口袋裡
Save them for a time when your really gonna need them oh 拯救他們的時候,你的真正需要他們
The sharp knife of a short life, well 鋒利的刀的短暫的生命
I’ve had just enough time 我有足夠的時間
So put on your best boys and I’ll wear my pearls 所以穿上你最好的,我將會戴上我的珍珠