-
1 # 周京屹
-
2 # 微簡主義
我說一點吧,所有過於強調背單詞的英語學習方法都不是好方法,所有過於強調背單詞的英語老師都不是好的英語老師,請遠離背單詞這個坑。
詞彙量的重要性學過英語的人都知道,包括我在內,但詞彙量不是單純依靠背單詞實現的。記憶力是一個很大的騙子,以暫時記住的方式給你造成掌握的假象,過一段時間就會被你忘記。
真正提升詞彙量的方式是不斷地使用,以理解的方式掌握,你小時候學漢語的時候學習過漢子,但你學習漢語的過程一定不是捧著一本漢語詞典背。
最近,人民教育出版社正在制定統教版的教材,其中一個非常重要的指導思想就是讓學生避免透過記憶的方式學習,其實也是因為意識到了這一點。
-
3 # 英語單詞說
用native的思維習慣和方式來背單詞
既然是學習英語,那我們不妨瞭解下以英語為母語的人他們怎麼樣背單詞的。
詞根詞綴是一種很有效的方式和方法。
以costa詞根為例 大家可能看到costa想到咖啡~
看到 costa 我想到的是……
肋骨…葉脈…這兩者有什麼關係?
沒錯,他們是同一個詞!為啥?你想想,葉子的肋骨不就是葉脈嘛~
costa
英 ["kɒstə] 美 ["kɑstə]
n. [解剖] 肋骨;葉脈;[昆] 前緣脈
跟它屬於親戚關係的還有以下幾個單詞:
①costal
來自拉丁詞 costa,肋骨,邊
詞源:同 coast、accost
adj. 肋骨的
②costard
來自拉丁詞 costa,肋骨,邊
詞源:同 coast、accost
n. 大蘋果
Q:為啥是蘋果?
A:因這種大蘋果長相更像一根長辣椒或長肋骨而得名,而不是像通常的圓蘋果。
反Q:你覺得像不像肋骨?
自A:我覺得還行,不管啦,反正英華人覺得像,畢竟是他們的母語,他們說的都對好吧~
來跟我讀Lèi~Gǔ~
哦不對不對,是Dà~Píng~Guǒ~
inter- 在內,在中間,相互
-cost 肋骨
詞源:同 accost、costal、cutlet
adj. 肋骨間的
④Costa Rica
富裕的海岸
n. 哥斯大黎加
Q:富裕的海岸?
A:在西班牙Explorer最初踏上哥斯大黎加的土地時,發現這裡物產異常豐富,當地土著人穿金戴銀,因此將其稱為 Costa Rica。
由 Costa ( coast, 海岸)和 Rica ( rich, 豐富)組成,字面意思就是“富裕的海岸”。
⑤accost
ac- < ad = to
-cost = rib, side
vt.走近與...搭話;(威脅性地)走上去跟(生人)說話,勾引(異性)
They have been assigned to accost strangers and extract secrets from them.
他們被指派去與生疏人搭訕並從他們那裡套出奧秘。
⑥costalgia
n. 肋骨痛
⑦coast
coast 邊,“岸”被認為是陸地的邊
n. 海岸,海濱
vi. 沿岸航行
vt. 沿著…的岸航行
-al 形容詞字尾
adj. 在海岸上的,臨海的,沿海的
⑨costate
adj. 有肋骨的,肋骨狀的,動脈的
看完是不是有點小懵逼~
好像除了 coast 都不認識?
不方
先看看下圖
沒錯,就是它,海岸,海濱。
如果不熟悉就對著圖趕緊把它背熟,和你肋骨是同源的,對待自己的骨肉,怎能忘記?
已經熟悉的小夥伴就開心了,因為這個就是以上這組詞的ROOT,也就是第一期講的“根”,詞根,有了它,上面一組詞就都可以收走了~
詞根:coast/cost
意為 rib 肋骨,side 旁邊,邊
這裡面有個詞很重要,要單獨提提~
為啥?因為看過很多詞典對它的翻譯,可能你會對它有誤解。
中文常翻譯為搭訕,其實它本意比搭訕可猛多了…
accost
英 [ə"kɒst] 美 [ə"kɔst]
to go up to or stop and speak to someone in a threatening way
(貿然)上前搭訕;(唐突地)走近談話
vt. 勾引;引誘;對…說話;走上前(以粗魯、挑釁方式)跟……說話、搭訕;(乞丐)上前乞討,(妓女)上前調情、拉客
I"m usually accosted by beggars and
drunks as I walk to the station.
去車站的路上,經常有乞丐和酒鬼上前跟我搭訕。
accost 在中文中常被翻譯為“搭訕”,這是一種很不合適的譯法,基本上沒有體現 accost 一詞的內在含義。
準確地說, accost 指的是靠近陌生人,以一種粗魯、挑釁的方式搭話,如妓女勾引嫖客,乞丐討錢。
為什麼?這是因為 accost 原本是個軍事用語,表示戰艦逼近敵人的海岸線,源自拉丁語 accostare,由 ad(趨近)+ costa (肋骨,旁邊)構成,而英語單詞 coast (海岸線)正是源自 costa。
The PCG ship was attempting to accost the Guang Ta Hsin 28 and two other Taiwanese vessels.
菲律賓海岸警衛隊艦艇正試圖逼近廣大興28號及其他兩艘臺灣漁船。
很粗魯的搭訕,很粗暴的勾引。
這樣詞根詞源加圖片 會讓記憶更牢固
-
4 # 許老師談教育
謝邀,最近不少家長跟我反應很愁自己的孩子背不下來單詞,好不容易背下來了,可沒多久就忘了。還有的家長髮現自己的孩子是背得快,忘得也快。總之,成績上是沒體現孩子把單詞記住了。到底應該怎麼做呢?怎麼樣背單詞最有效?今天小編就來和大家分享一下心得。
要分類記單詞
為什麼要分類記單詞呢?因為單詞很多,就像漢字一樣,我們窮其一生也未必都能記完,而且單詞也分聽說和讀寫,聽說類比較簡單,一般我們聽的多了,或者說的多了,基本上按照拼讀規則就能拼寫下來,但是讀寫的單詞,有一部分是不需要會讀的,因為口語中不會去用,所以大體可以將單詞分為兩類:需要拼寫和不需要拼寫。我們今天來討論需要拼寫的單詞。
比如說:dictionary
背誦這個單詞有很多方法:聽到這個單詞的發音。華人就是學拼音的,從拼音的角度,大部分單詞都能拼出來,所以只需要記住個別母音字母及特殊子音字母組合的發音,比如:c-k,tion-??"n,a-?(同英英?),y-i,當你再次聽到這個單詞的時候,就應該在大腦中把這個單詞拼出來了,如果哪個沒有記住,再去重複看一遍,所以從拼讀的角度是很容易記住單詞的。
比較難的是我們不容易記住單詞意思,這個詞比較簡單,是因為dictionary是一個具體的實物,當你看到詞典的時候你就會想起這個單詞,同時也進行了及時的複習,而當我們用的時候,使用方法也很簡單,比如:English dictionary,難一點的就是English-English dictionary英英詞典,所以這類詞是最好記的,常用,有場景,拼讀也簡單。
這樣一個詞還可以幫我們記住更多的詞,我們把這種方法叫觸類旁通或者叫詞根詞綴記憶法。比如:dict-是一個字首,意為說,所以這個詞跟就可以延伸出很多詞。例如:dictate(命令,聽寫)dictation(命令,聽寫),dictator(命令者,獨裁者)。加一些名詞tion或者or來改變詞性,意思也不會有太多變化,所以拼讀也相對容易。
如果還是記不住可以在查詞典的時候去閱讀給出的標準例句或者英英釋義:
A dictator is a ruler who has complete power in a country, especially power which was obtained by force and is used unfairly or cruelly.
如果有單詞不會,大家可以猜,也可以去查詞典,這樣你不只是背了一個單詞,而且透過查詞典會知道更多高頻的單詞,因為在釋義裡的單詞都是比較常用的單詞。而且,這些例句很重要,因為這就是你以後使用的語境,你會不會用,都是這些句子的功勞,如果有可能有段落或者文章更好。
因為語言是有語境的,任何一個單詞都可以能有很多個意思,只有在固定的語境才會有固定的意思,比如:我們每個人都在不同的環境當中扮演不同的角色:孩子、父母、員工、領導等,所有的都是相對的,單詞也是,所以在背誦單詞的時候,只是記住一個具體的意思是沒有意義的,因為在你用的時候還是不會。
但是一些基本的單詞還是要透過剛剛講到的,聽聲音去拼讀,不懂再去查哪個地方錯來,然後看上下文句子,記住這個單詞的使用方法,然後在閱讀的時候透過上下文和之前背誦過的內容產生共鳴,舉一反三,背誦基本的詞根詞再使用詞根詞綴,去拓展更多的詞彙,週而復始單詞就記住了。
以上就是關於怎麼樣背單詞最有效的內容,學好英語很難,因為語言的學習沒有捷徑,唯有依靠堅持不懈的積累和練習;學好英語也很簡單,因為只要持之以恆地付出努力,就一定會有收穫!希望大家在學英語的路上不要被“背單詞”這件小事難住!不僅學好語言,更重要的是收穫良好的習慣和堅持的品格!
其實很多人學習英語過程中,都會遇到以上的這些情況,為了幫助更多人學好英語,我自己整理了一份英語相關的考試學習資料,適用於每個階段,學習英語的朋友,希望可以幫到大家!想要獲得考試學習資料的朋友可以直接點選我的頭像私信留言“英語學習資料”,即可!如果有其他英語學習方面不懂的問題也可以私信問我,我看到會在第一時間回覆!也很開心能和你們討論英語相關問題!
回覆列表
我的觀點是,記憶單詞無定法,適合的才是最好的。常見方法有:音標記憶法(先熟練音標音節等知識),詞根詞綴記憶法(適合於有一定詞彙基金),形象聯想連鎖法(先將字母及常見組合以影象的形式預儲在腦海裡),諧音法,串聯法,故事法等多種方法綜合運用(我編有專門這方面的書)…