回覆列表
  • 1 # 時間你贏了

    eminem寫給他女兒的一首歌叫《Mockingbird》,由埃米納姆與易斯·萊斯托填詞、譜曲,完整歌詞如下:

    Yeah

    I know sometimes things may not always make sense to you right now

    我知道,有些時候,事情並不像你所想

    But hey what daddy always tell you

    但是,嘿,爸爸怎麼告訴你的

    Straighten up little soldier

    挺起身來,小戰士

    Stiffen up that upper lip

    堅強些

    What you crying about

    你哭什麼

    You got me

    真是被你打敗了

    Hailie I know you miss your mom and I know you miss your dad

    我知道你想媽媽,我知道當我離開的時候,你也想爸爸

    Well I"m gone but I"m trying to give you the life that I never had

    但是我在努力,讓你過上我沒有享受過的生活

    I can see you"re sad even when you smile even when you laugh

    我看得出你很難過,即使在你微笑的時候,即使在你大笑的時候

    I can see it in your eyes deep inside you want to cry

    從你的眼睛裡,我看得出,你的內心想哭

    Cuz you"re scared I ain"t there

    因為你感到害怕,可是我不是在這嗎

    Daddy"s with you in your prayers

    只要你希望,爸爸就和你在一起

    No more crying wipe them tears

    不要再哭了,擦掉眼淚

    Daddy"s here no more nightmares

    爸爸在這裡,不再有惡夢

    We gon" pull together through it we gon" do it

    我們一起渡過難關,我們可以的

    Laney uncles crazy aint he

    Laneys叔叔一定是瘋了,是不是

    Yeah but he loves you girl and you better know it

    但是你要知道 他很愛你

    We"re all we got in this world

    我們都在成長

    When it spins when it swirls

    當世界旋轉的時候,當它快速的旋轉

    When it whirls when it twirls

    當它飛快的旋轉,當它極速的旋轉

    Two little beautiful girls

    兩個漂亮的小女孩

    Lookin" puzzled in a daze

    眼花繚亂

    I know it"s confusing you

    我知道這讓你們迷惑不解

    Daddy"s always on the move mamma"s always on the news

    爸爸總是不在家,媽媽總在新聞上

    I try to keep you sheltered from it but somehow it seems

    我努力地讓你們遠離這些,但是好像

    The harder that I try to do that the more it backfires on me

    我越努力這樣做,越事與願違

    All the things growing up his daddy that he had to see

    所有的事,我作為爸爸不得不去面對

    Daddy don"t want you to see but you see just as much as he did

    我不想讓你瞭解這些,但是你卻知道得很多

    We did not plan it to be this way your mother and me

    你媽媽和我不是這樣計劃的

    But things have gotten so bad between us

    但有些事情使我們之間的感情惡化

    I don"t see us ever being together ever again

    我們已經很久沒有

    Like we used to be when we was teenagers

    像年輕的時候,經常在一起了

    But then of course everything always happens for a reason

    當然總是事出有因

    I guess it was never meant to be

    我從沒想過會變成現在這樣

    But it"s just something we have no control

    有些事是我們不能控制的

    over and that"s what destiny is

    也許這就是命運吧

    But no more worries rest your head and go to sleep

    但是不用擔心,躺下睡覺吧

    Maybe one day we"ll wake up and this will all just be a dream

    也許某天我們醒來,發現這只是一個夢

    Now hush little baby don"t you cry

    噓,小寶貝,不要哭

    Everything"s gonna be alright

    一切都會好起來

    Stiffen that upperlip up little lady i told ya

    我告訴過你,要堅強

    Daddy"s here to hold ya through the night

    爸爸守護著你,度過這個夜晚

    I know mommy"s not here right now and we don"t know why

    我知道媽媽現在不在,我們不清楚原因

    We feel how we feel inside

    我們只有體會內心的感受

    It may seem a little crazy pretty baby

    這有點瘋狂,但是,漂亮的小寶貝

    But i promise momma"s gon" be alright

    我向你保證,媽媽一切安好

    It"s funny

    呵呵,有趣

    I remember back one year when daddy had no money

    我記得一年前,爸爸沒有錢

    Mommy wrapped the Christmas presents up

    媽媽把聖誕禮物包起來

    And stuck "em under the tree and said some of "em were from me

    掛在樹上,說一些是我送的

    Cuz daddy couldn"t buy "em

    因為爸爸買不起

    I"ll never forget that Christmas I sat up the whole night crying

    我永遠不會忘記那個聖誕夜晚,我坐著哭了一整夜

    Cuz daddy felt like a bum see daddy had a job

    因為爸爸覺得自己就像個乞丐。看,爸爸有工作

    But his job was to keep the food on the table for you and mom

    但是這工作只夠你和媽媽吃上飯

    And at the time every house that we lived in

    那時候,我們不斷地換房子住

    Either kept getting broke into and robbed

    經常有人闖入搶劫

    Or shot up on the block and your mom was saving money for you in a jar

    或在街區開槍,媽媽把錢存在罐裡

    Tryna start a piggy bank for you so you could go to college

    一個小豬的存錢罐,為了你將來上大學

    Almost had a thousand dollars till someone broke in and stole it

    差不多攢到1000美元的時候,一個傢伙闖進家裡把它偷走

    And I know it hurt so bad it broke your momma"s heart

    我知道媽媽的心都快碎了

    And it seemed like everything was just startin" to fall apart

    彷彿一切都要完了

    Mom and dad was arguin" a lot so momma moved back

    爸爸和媽媽開始不斷爭吵,媽媽搬到

    On the Chalmers in the flat one bedroom apartment

    一張床的公寓裡

    And dad moved back to the other side of 8 on Novara

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 《簡愛》中主要人物的主要內容?