路漫漫其修遠兮,吾將上下而求索。
釋義:道路又窄又長無邊無際,我要上天下地尋找心中的太陽。
紛吾既有此內美兮,又重之以修能。
釋義:天賦給我很多良好素質,我不斷加強自己的修養。
汩餘若將不及兮,恐年歲之不吾與。
釋義:光陰似箭我好像跟不上,歲月不等待人令我心慌。
乘騏驥以馳騁兮,來吾道夫先路!
釋義:乘上千裡馬縱橫馳騁吧,來呀,我在前引導開路!
舉賢才而授能兮,循繩墨而不頗。
釋義:選拔賢者能人,遵循一定準則不會走樣。
民好惡其不同兮,惟此黨人其獨異!
釋義:小人們嫉忌我的賢能,反而造謠誣衊說我是邪惡的人。
雖體解吾猶未變兮,豈餘心之可懲。
釋義:即使粉身碎骨也不改變,難道我能受警戒而彷徨。
路漫漫其修遠兮, 亦餘心之所善兮。
釋義:這是我心中追求的東西,前面的道路啊又遠又長。
惟草木之零落兮, 朝飲木蘭之墜露兮。
釋義:早晨飲用木蘭花上滴落的露水,傍晚咀嚼秋菊飄落的花瓣。
亦餘心之所善兮,雖九死其猶未悔。
釋義:這是我心中追求的東西,就是多次死亡也不後悔。
夫孰非義而可用兮?孰非善而可服?
釋義:哪有不義的事可以去幹,哪有不善的事應該擔當。
路漫漫其修遠兮,吾將上下而求索。
釋義:道路又窄又長無邊無際,我要上天下地尋找心中的太陽。
紛吾既有此內美兮,又重之以修能。
釋義:天賦給我很多良好素質,我不斷加強自己的修養。
汩餘若將不及兮,恐年歲之不吾與。
釋義:光陰似箭我好像跟不上,歲月不等待人令我心慌。
乘騏驥以馳騁兮,來吾道夫先路!
釋義:乘上千裡馬縱橫馳騁吧,來呀,我在前引導開路!
舉賢才而授能兮,循繩墨而不頗。
釋義:選拔賢者能人,遵循一定準則不會走樣。
民好惡其不同兮,惟此黨人其獨異!
釋義:小人們嫉忌我的賢能,反而造謠誣衊說我是邪惡的人。
雖體解吾猶未變兮,豈餘心之可懲。
釋義:即使粉身碎骨也不改變,難道我能受警戒而彷徨。
路漫漫其修遠兮, 亦餘心之所善兮。
釋義:這是我心中追求的東西,前面的道路啊又遠又長。
惟草木之零落兮, 朝飲木蘭之墜露兮。
釋義:早晨飲用木蘭花上滴落的露水,傍晚咀嚼秋菊飄落的花瓣。
亦餘心之所善兮,雖九死其猶未悔。
釋義:這是我心中追求的東西,就是多次死亡也不後悔。
夫孰非義而可用兮?孰非善而可服?
釋義:哪有不義的事可以去幹,哪有不善的事應該擔當。