-
1 # 使用者5676629402401
-
2 # 米果520
歌曲名:One Day
歌手:Bessie Johnson
One Day 有一天
Matisyahu
sometimes I lay 有時我躺在
under the moon 月光下
and thank God I"m breathing 感謝上帝讓我活在這世上
then I pray 然後我祈禱
don"t take me soon 不要那麼快的讓我逝去
cause i"m here for a reason 因為我有留下的理由
sometimes in my tears I drown 有時我會流下眼淚
but I never let it get me down 但那從不會讓我消沉
so when negativity surrounds 所以每當這些情緒圍繞在我身邊
I know some day it"ll all turn around 我都知道這些終將過去
because 因為
all my live I"ve been waiting for 美好的生活在等待著我
I"ve been praying for 我一直在祈禱
for the people to say 像人們所期待的一樣
that we dont wanna fight no more 人們之間不再有爭鬥
they"ll be no more wars 世上不再有戰爭
and our children will play 讓我們的孩子快樂的玩耍
one day x6 有一天
it"s not about 這並不是意味著
win or lose 誰贏誰輸
we all lose 因為我們都已失去
when they feed on the souls of the innocent 當戰爭吞噬了無辜的靈魂
blood drenched pavement 當走在被鮮血染紅的路面
keep on moving though the waters stay raging 當面對海嘯的襲來
in this maze you can lose your way (your way) 面對這些時你會失去方向
it might drive you crazy but dont let it faze you no way (no way) 雖然這些可能會使你變得瘋狂,但不要讓這些影響你前進的方向
sometimes in my tears I drown 有時我會流下眼淚
but I never let it get me down 但那從不會讓我消沉
so when negativity surrounds 所以每當這些情緒圍繞在我身邊
I know some day it"ll all turn around 我都知道這些終將過去
because 因為
all my live I"ve been waiting for 美好的生活在等待著我
I"ve been praying for 我一直在祈禱
for the people to say 像人們所期待的一樣
that we dont wanna fight no more 人們之間不再有爭鬥
they"ll be no more wars 世上不再有戰爭
and our children will play 讓我們的孩子快樂的玩耍
one day x6 有一天
one day this all will change 直到有一天這一切改變
treat people the same 人們以誠相待
stop with the violence 不再有暴力
down with the hate 彼此不再有憎恨
one day we"ll all be free 有一天我們都將擁有自由
and proud to be 自豪的躺在
under the same sun 同一片Sunny之下
singing songs of freedom like 為自由而歌唱
one day x4 有一天
all my live I"ve been waiting for 美好的生活在等待著我
I"ve been praying for 我一直在祈禱
for the people to say 像人們所期待的一樣
that we don"t wanna fight no more 人們之間不再有爭鬥
they"ll be no more wars 世上不再有戰爭
and our children will play 讓我們的孩子快樂的玩耍
one day x6 終會有這麼一天
END 第一次做歌詞,如有失誤的地方請諒解
回覆列表
歌曲名:One Day
歌手:Bessie Johnson
專輯:Memphis Gospel: Complete Works (1927-1929)
One Day 有一天
Matisyahu
sometimes I lay 有時我躺在
under the moon 月光下
and thank God I"m breathing 感謝上帝讓我活在這世上
then I pray 然後我祈禱
don"t take me soon 不要那麼快的讓我逝去
cause i"m here for a reason 因為我有留下的理由
sometimes in my tears I drown 有時我會流下眼淚
but I never let it get me down 但那從不會讓我消沉
so when negativity surrounds 所以每當這些情緒圍繞在我身邊
I know some day it"ll all turn around 我都知道這些終將過去
because 因為
all my live I"ve been waiting for 美好的生活在等待著我
I"ve been praying for 我一直在祈禱
for the people to say 像人們所期待的一樣
that we dont wanna fight no more 人們之間不再有爭鬥
they"ll be no more wars 世上不再有戰爭
and our children will play 讓我們的孩子快樂的玩耍
one day x6 有一天
it"s not about 這並不是意味著
win or lose 誰贏誰輸
we all lose 因為我們都已失去
when they feed on the souls of the innocent 當戰爭吞噬了無辜的靈魂
blood drenched pavement 當走在被鮮血染紅的路面
keep on moving though the waters stay raging 當面對海嘯的襲來
in this maze you can lose your way (your way) 面對這些時你會失去方向
it might drive you crazy but dont let it faze you no way (no way) 雖然這些可能會使你變得瘋狂,但不要讓這些影響你前進的方向
sometimes in my tears I drown 有時我會流下眼淚
but I never let it get me down 但那從不會讓我消沉
so when negativity surrounds 所以每當這些情緒圍繞在我身邊
I know some day it"ll all turn around 我都知道這些終將過去
because 因為
all my live I"ve been waiting for 美好的生活在等待著我
I"ve been praying for 我一直在祈禱
for the people to say 像人們所期待的一樣
that we dont wanna fight no more 人們之間不再有爭鬥
they"ll be no more wars 世上不再有戰爭
and our children will play 讓我們的孩子快樂的玩耍
one day x6 有一天
one day this all will change 直到有一天這一切改變
treat people the same 人們以誠相待
stop with the violence 不再有暴力
down with the hate 彼此不再有憎恨
one day we"ll all be free 有一天我們都將擁有自由
and proud to be 自豪的躺在
under the same sun 同一片Sunny之下
singing songs of freedom like 為自由而歌唱
one day x4 有一天
all my live I"ve been waiting for 美好的生活在等待著我
I"ve been praying for 我一直在祈禱
for the people to say 像人們所期待的一樣
that we don"t wanna fight no more 人們之間不再有爭鬥
they"ll be no more wars 世上不再有戰爭
and our children will play 讓我們的孩子快樂的玩耍
one day x6 終會有這麼一天