回覆列表
  • 1 # 滴逃逃

    品泉茶,三口白水;

    竺仙庵,二個山人。

    這是一副拆字聯。上聯將“品”拆成三個“口”,“泉”拆為“白水”;下聯把“竺”拆成二個“個”,“仙”拆成“山人”二字。上下聯拆字自然工整,更表達了悠然閒適的心境。

    傳說宋朝杜文去磊城赴任,差役踢倒了小孩子壘的石頭城牆,那小孩隨口吟出:

    踢倒磊城三塊石。

    杜文一時語塞,與夫人耳語後才對句:

    剪斷出字兩重山。

    上聯將“磊”拆為三石,下聯將“出”拆成兩山,對得不錯。誰知小孩笑他堂堂知縣,卻是婦人之見:大丈夫應倚天抽劍,“剪”怎比得“斬”?

    明代蔣燾的父親一日有朋友來訪,蔣燾端茶待客。客人知其聰敏,即指窗外雪雨,出對試他:

    凍雨灑窗,東二點,西三點。

    切瓜分客,橫七刀,豎八刀。

    拆字乾淨利落,順理成章,客人拍手稱妙。

    凍雨灑窗、東二點(凍)西三點(灑)

    分片切瓜、豎八刀(分)橫七刀(切)

    閒看門中木,思耕心上田。

    一明分日月,五嶽各丘山。

    踏破磊橋三塊石,分開出路兩重山。

    騎奇馬,張長弓,琴瑟琵琶八大王,王王在上,單戈成戰,

    偽為人,襲龍衣,魑魅魍魎四小鬼,鬼鬼犯邊,合手即拿。

    張長弓,騎奇馬,單戈作戰

    嫁家女,孕乃子,生男曰甥

    束棘為薪,截豎開橫成四束 (李調元)

    閶門啟戶,移多補少作雙間 (管 家)

    鴻是江邊鳥,少水沙即現;

    蠶為天下蟲,是土堤方成。

    冰涼酒,一點、二點、三點;

    丁香花,百頭、千頭、萬頭。

    妙人兒倪家少女,大言者諸葛一人。

    嫁得潘家郎,有田有米有水(潘)

    娶來何門女,添人添口添丁(何)

    和尚和尚書詩,因詩言寺(詩)

    上將上將軍位,以位立人(位)

    清水青,水青清,清清水青,水青清清;

    明日月,日月明,明明日月,日月明明。

    議論吞天口,功名志士心。

    十口心思,思國思家思社稷;

    八目尚賞,賞風賞月賞秋香。

    寸土為寺,寺旁言詩,詩云:明月送僧歸古寺;

    雙木成林,林下示禁,禁曰:斧斤以時入山林。

    二木成林,二火成炎,二土成圭,木生火,火生土,生生不息;

    三金為鑫,三水為淼,三石為磊,金滴水,水滴石,滴滴歸源。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 讓學生對英語更感興趣的翻譯是:什麼意思?