回覆列表
  • 1 # lryou

    一、 arrive是不及物動詞,表示“到達、抵達某地(尤指行程的終

    點),後常接介詞at 或in,一般in接大地方,at接小地方,若是地點副詞,

    則不需用介詞。例如:

    Do you know what time the plane *arrive* in Moscow?

    你知道飛機什麼時候抵達莫斯科?

    They arrived at the station at 8 this morning.

    他們今天早晨八點到達車站的。

    二、 reach是及物動詞,直接接賓語,無須介詞,和arrive一樣,屬

    正式用語。例如:

    When she reached home,her mother asked,“Have you got

    everything?”當她回到家時,她媽媽問道,“所有的東西都買了嗎?”

    They reached Beijing on February 17.

    他們於二月十七日到達北京。

    從上面的句子可以看出,這兩個詞的區別不是太大,主要是別用混了介詞。例如

    “格林先生昨晚抵達武漢”可以說:Mr Green arrived in /reached

    Wuhan last night.

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 不善言辭該怎麼辦?