-
1 # lanfengz3
-
2 # 使用者6369109692826
琵琶行 《琵琶行·並序》 白居易 【原文】 元和十年予左遷九江郡司馬。明年秋,送客湓浦口,聞舟中夜彈琵琶者。聽其音,錚錚然有京都聲。問其人,本長安倡女,嘗學琶琵於穆曹二善才。年長色衰,委身為賈人婦。遂命酒使快彈數曲。曲罷憫然,自敘少小時歡樂事,今漂淪憔悴,轉徒於江湖間予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始覺有遷謫意。因為長句歌以贈之,凡六百一十二言。命曰《琵琶行》。 潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。 主人下馬客在船,舉酒欲飲無管絃。 醉不成歡慘將別,別時茫茫江浸月。 忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發。 尋聲暗問彈者誰,琵琶聲停欲語遲。 移船相近邀相見,添酒回燈重開宴。 千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。 轉軸撥絃三兩聲,未成曲調先有情。 弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。 低眉信手續續彈,說盡心中無限事。 輕攏慢捻抹復挑,初為霓裳後六么。 大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。 嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。 間關鶯語花底滑,幽咽流泉冰下難。 冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲漸歇。 別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲。 銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。 曲終收撥當心劃,四弦一聲如裂帛。 東船西舫悄無言,惟見江心秋月白。 沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。 自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。 十三學得琵琶成,名屬教坊第一部。 曲罷常教善才服,妝成每被秋娘妒。 五陵年少爭纏頭,一曲紅綃不知數。 鈿頭銀篦擊節碎,血色羅裙翻酒汙。 今年歡笑復明年,秋月春風等閒度。 弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。 門前冷落車馬稀,老大嫁作商人婦。 商人重利輕別離,前月浮樑買茶去。 去來江口守空船,繞船月明江水寒。 夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干。 我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧。 同是天涯淪落人,相逢何必曾相識。 我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽城。 潯陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。 住近湓江地低溼,黃蘆苦竹繞宅生。 其間旦暮聞何物,杜鵑啼血猿哀鳴。 春江花朝秋月夜,往往取酒還獨傾。 豈無山歌與村笛,嘔啞嘲哳難為聽。 今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。 莫辭更坐彈一曲,為君翻作琵琶行。 感我此言良久立,卻坐促弦弦轉急。 悽悽不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。 座中泣下誰最多,江州司馬青衫溼。 【註釋】 1、左遷:貶官。 2、凡:共。 3、間關:鳥鳴聲。 4、蝦蟆陵:下馬陵,其附近乃歌女聚居地。 5、秋娘:歌妓們的通稱。 6、爭纏頭:競相贈送財物。 7、鈿頭銀篦:婦女頭上飾物。 8、浮樑:江西景德鎮。 9、嘔啞嘲哳:形容聲音嘶啞雜亂刺耳。 10、向前:剛才。 11、青衫:唐官員以等級穿著不同顏色衣裳。青衫是最低一級的服色。 12、湓:(pén) 13、謫:(zhé) 14、荻: (dí) 15、嘈: (cáo) 16、篦:(bì) 17、鈿: (diàn)
回覆列表
這句話的意思是每次化好妝都會被同行的歌姬嫉妒。
這句話出自唐朝詩人白居易的《琵琶行》。
原文選段:
十三學得琵琶成,名屬教坊第一部。
曲罷曾教善才服,妝成每被秋娘妒。
五陵年少爭纏頭,一曲紅綃不知數。
譯文:
在十三歲那一年就學成了琵琶,在教坊中也是數一數二的。
一首曲子彈完,就是曲藝大事也會被我折服。每次化好妝都會被同行的歌姬嫉妒。
京城的富貴子弟都爭搶著給我喝彩,一曲結束收到的紅綃數都數不過來。
擴充套件資料:
《琵琶行》是唐朝詩人白居易的長篇樂府詩之一。作於元和十一年(816年)。此詩透過對琵琶女高超彈奏技藝和她不幸經歷的描述,揭露了封建社會官僚腐敗、民生凋敝、人才埋沒等不合理現象,表達了詩人對她的深切同情,也抒發了詩人對自己無辜被貶的憤懣之情。
透過寫琵琶女生活的不幸,結合詩人自己在宦途所受到的打擊,唱出了“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識”的心聲。社會的動盪,世態的炎涼,對不幸者命運的同情,對自身失意的感慨,這些本來積蓄在心中的沉痛感受,都一起傾於詩中。
參考資料: