羅馬加中中文
ro ku ga tsu no uso me no ma e no hontou se bi a ni shi mai ko mi
六月的謊言 眼前的真實 被放入深棕色瞳孔裡
yo ri sou to ka nu ku mo ri to ka wa ka ra na ku na tte ta
不論是依靠著 或是那份溫暖 全部都變的很陌生
「kimi wa hito ri de he i ki da ka ra ...ne」to o shi tsu ke te sa yo na ra
「你一個人也沒問題的...對吧」這樣的告訴 我再見了
so no ru i no ki ya su me na ra kiki a ki ta ha zu na no ni
那樣的安慰 明明早該聽膩了
na ri ya ma nai yuu sya nai o moi de ta chi wa yu ru shi te ku re sou ni mo nai
不被接受的回憶 卻不停的迴響著 也沒有打算要被原諒
me wo to ji re ba i ki o i wa ki zu ba ka ri de too ma ki de ki mi ga wa ra u
如果閉上眼 只會增加被誤解的趨勢 遠處的你 笑了
ame wa i tsu ka yamu no de syouka zu i bun na gai a i da tsu me tai
雨啊 何時才會停止呢 已經下了好長一段時間 好冷
ame wa dou shi te boku wo e ra bu no ni ge ba no nai boku wo e ra bu no
雨啊 為什麼選擇了我呢 選擇了無處可逃的我
ya tto mi tsu ke ta atara shii asa wa tsuki hi ga jama wo suru
終於找到了 嶄新的早晨 卻被時間給阻撓
mukau saki wa 「tsugi」 ja na ku te 「suki」ba ka ri o i ka ke ta
前進的旅途 並不是「下次」 而是在不斷追尋著的「過往」
na gu sa me ka ra ki kka ke wo ku re ta kimi to ura me shi ku kowa ga ri na bo ku
安慰著 給了機會的你 卻也憎恨著害怕的我
sorosoro kana tesa guri tsu ka re ta ho o wo ka ttou gako po re o chi ru
也該是時候了 撫摸著疲憊的臉頰 讓心中的糾葛崩落吧
ka ko wo shi ri ta ga ra nai hito mi ara i naga shi te ku re ru yubi
並不想去了解過去的眼神 隨著矇住雙眼的手指將它洗去
yasashiiho ha ba de iya su kizu todo ki soude todo ka nai kyouri
溫柔的步伐 治癒了傷痕 好像寄出了 明知這是送不到的距離
ame wa i tsu ka yamu no de syouka zu i bun na gai aita tsu me tai
amewa doushite boku wo e ra bu no tsutsuma re te ii kana
雨啊 為什麼選擇了我呢 這樣的包圍著我好嗎
ame wa ya mu koto wo shi razu ni kyou mo furi tsudzu kukere do
雨啊 不知道你何時才會停止 雖然今天也繼續下著
sotto sashi dashi ta kasa no naka de nu ku mo ri de yo ri so i na ga ra
悄悄的 在撐起的傘中 依靠著彼此的溫暖
羅馬加中中文
ro ku ga tsu no uso me no ma e no hontou se bi a ni shi mai ko mi
六月的謊言 眼前的真實 被放入深棕色瞳孔裡
yo ri sou to ka nu ku mo ri to ka wa ka ra na ku na tte ta
不論是依靠著 或是那份溫暖 全部都變的很陌生
「kimi wa hito ri de he i ki da ka ra ...ne」to o shi tsu ke te sa yo na ra
「你一個人也沒問題的...對吧」這樣的告訴 我再見了
so no ru i no ki ya su me na ra kiki a ki ta ha zu na no ni
那樣的安慰 明明早該聽膩了
na ri ya ma nai yuu sya nai o moi de ta chi wa yu ru shi te ku re sou ni mo nai
不被接受的回憶 卻不停的迴響著 也沒有打算要被原諒
me wo to ji re ba i ki o i wa ki zu ba ka ri de too ma ki de ki mi ga wa ra u
如果閉上眼 只會增加被誤解的趨勢 遠處的你 笑了
ame wa i tsu ka yamu no de syouka zu i bun na gai a i da tsu me tai
雨啊 何時才會停止呢 已經下了好長一段時間 好冷
ame wa dou shi te boku wo e ra bu no ni ge ba no nai boku wo e ra bu no
雨啊 為什麼選擇了我呢 選擇了無處可逃的我
ya tto mi tsu ke ta atara shii asa wa tsuki hi ga jama wo suru
終於找到了 嶄新的早晨 卻被時間給阻撓
mukau saki wa 「tsugi」 ja na ku te 「suki」ba ka ri o i ka ke ta
前進的旅途 並不是「下次」 而是在不斷追尋著的「過往」
na gu sa me ka ra ki kka ke wo ku re ta kimi to ura me shi ku kowa ga ri na bo ku
安慰著 給了機會的你 卻也憎恨著害怕的我
sorosoro kana tesa guri tsu ka re ta ho o wo ka ttou gako po re o chi ru
也該是時候了 撫摸著疲憊的臉頰 讓心中的糾葛崩落吧
ka ko wo shi ri ta ga ra nai hito mi ara i naga shi te ku re ru yubi
並不想去了解過去的眼神 隨著矇住雙眼的手指將它洗去
yasashiiho ha ba de iya su kizu todo ki soude todo ka nai kyouri
溫柔的步伐 治癒了傷痕 好像寄出了 明知這是送不到的距離
ame wa i tsu ka yamu no de syouka zu i bun na gai aita tsu me tai
雨啊 何時才會停止呢 已經下了好長一段時間 好冷
amewa doushite boku wo e ra bu no tsutsuma re te ii kana
雨啊 為什麼選擇了我呢 這樣的包圍著我好嗎
ame wa ya mu koto wo shi razu ni kyou mo furi tsudzu kukere do
雨啊 不知道你何時才會停止 雖然今天也繼續下著
sotto sashi dashi ta kasa no naka de nu ku mo ri de yo ri so i na ga ra
悄悄的 在撐起的傘中 依靠著彼此的溫暖