-
1 # FungLeo
-
2 # 心欲無痕00
鴻蒙——天地初開,萬物誕生之起點,對應英文的“Origin”。華為自主作業系統的起點,也是各種APP的載體。
-
3 # LeoGo科技
當然,我們知道華為系統在國際,名字為ARK OS,意為方舟系統。在歐洲智慧財產權局搜尋,華為申請了“Ark OS” 這一商標,Ark或為華為自有作業系統的名字,這很可能是鴻蒙系統的另外一個英文名字。
其實,ARK聖經裡的意思是諾亞方舟,有“開創新紀元”之意。其實,不管是鴻蒙,還是方舟,都代表了起始的意思,說明了華為確實對於新系統充滿了信心,代表著華為期待新系統能夠帶來新的開始,寓意深刻。
在目前洩露的華為系統的介面中,我們能夠感覺到它的介面非常簡約,和目前的EMUI系統還是有一些差異的,說明了華為對於新系統有新的期待;也說明了華為在新系統方面,可能會有新的開始。
而華為系統定為鴻蒙系統,確實有很深的寓意:鴻蒙比盤古開天闢地還要早,開天闢地之先,天道萬物之初,鴻蒙乃天地萬物之始,因此我們如果真的給華為系統起一個名字,ARK似乎真的有異曲同工之妙。
-
4 # 甲魚是個小傻瓜973
現階段我覺得華為 因為政治方面的原因,被推上了風口浪尖 在一些人看來華為是遇到了前所未有的麻煩 也確實 現在的華為 成為美國 敵對中國 經濟的 一個縮影 但是也正是因為華為的實力 讓美國 有所顧忌 才使華為 被推上風口浪尖 在我看來,只有有實力的人 才配 被人關注 才會被 別人敵對 我覺得那是華為自身實力的一種體現 哦,他為什麼不攻擊小米?不攻擊聯想 子宮肌華為 因為華為的創新,華為的能力 讓他們感到害怕 讓他們覺得自己世界第一的位置 有可能,因為這個公司 而被動搖 另一方面 由於華為在風口浪尖 但是中國 一定也會竭盡全力支援和保護華為 因為華為很有可能代表了 中國最先進的 包括手機晶片 美國對於華為的扼殺 我覺得中國 不可能視而不見 我相信 華為一定能 很快 走出困境 中國政府 因為那是對創新企業的一種保護和鼓勵 就這樣 中國才會有 更多創新 更多新科技誕生 因為我們有一個 巨大的保護傘 那就是中國
-
5 # 老孃黑腹雷
1、homeng:home-ng,有“家”的意思,和主系統也能掛上勾。
2、Hom OS:有鴻蒙的音也有作業系統之意。
-
6 # 虎嘯馬鳴
看看比亞迪唐、宋這些牌子。我覺得世界會慢慢適應華為的中國名字。什麼叫鴻蒙(華人理解的世界沌初開),什麼叫方舟。
-
7 # Sunroadtan
直接拼音就好,就好像功夫一樣。其實國家應該規定,各類論文必須用漢語,且一律取消英文摘要和關鍵詞。這樣不僅強化了漢語地位,還很大程度地保證了資訊不對稱,不影響我們繼續看大量的英文文獻,但美國佬就要困難了。
-
8 # TangHS679
感覺叫“方舟”挺好的,在資訊產業中遭遇美帝制造的災難之時,中國獨立自主創造的作業系統,真如諾亞方舟拯救了中國,也拯救了世界。
-
9 # 大黃蜂980
鴻蒙系統(human systerm)
名字human的含義與解釋
human
美[ "hjuːmən ]
英[ "hjuːmən ]
adj. 人的 / 顯示人的本性的 / 有人性的 / <動>人類的
n. 人 / 人類
牛津詞典
adj.n.派生詞詞源
adjective
of, relating to, or characteristic of humankind or people
(與)人(有關)的,(與)人類(有關)的
the human body.
人體。
the survival of the human race.
人類的倖存。
of or characteristic of people as opposed to God or animals or machines, especially in being susceptible to weaknesses
(尤指缺點或弱點)顯示人的本性的;有人性的
they are only human and therefore mistakes do occur.
他們只是凡人,因此總會犯錯。
the risk of human error.
人所難免犯錯的風險。
of or characteristic of people"s better qualities, such as kindness or sensitivity
(指優點)有人性的(如善良,敏感)
the human side of politics is getting stronger.
政治的人性的一面變得更為強大。
<Zoology> of or belonging to the genus Homo
<動> 人類的,人屬的
noun
a human being, especially a person as distinguished from an animal or (in science fiction) an alien
人(尤指區別於動物或科幻小說中的外星人)
以上是我對鴻蒙系統的英文取名做的解釋,希望華為能夠採納。
-
10 # 命運迷藏
必須homer啊,然後外華人也知道一下咱中國的荷馬史詩
-
11 # 成都第四醫者道
HMOS 我覺得這樣吃得開,用大寫好看,小寫感覺沒大寫好看
-
12 # GUHAIPIAOBO
中國的東西就要創出中國的特色,憑什麼去取個英文名
-
13 # 鏍絲武
中國的系統為什麼一定要用英文呢!中華系統或者中國系統都行
-
14 # RealAlexander
ark os,已經在德國申請了。
-
15 # 不以怪力亂神
你知道狗不理的英文名字嗎?go believe
-
16 # 汾陽傳世
一箇中文的系統為什麼一定要用英文名字?
-
17 # 出雲端
就叫鴻蒙,讓西方猴子自己想辦法去
-
18 # 壹號立體電影工作者
為什麼要英文?Windows有中文嗎?蘋果系統有中文嗎?
-
19 # 心甘情願為你
不是說了叫 Ark OS嘛
回覆列表
在中美貿易戰越來越激烈的時候,美國政府宣佈對華為進行精確打擊。與此同時,華為宣佈啟用所有備胎方案,就包括了提問者所說道的這個替代安卓作業系統的鴻蒙系統。
目前鴻蒙系統是一個什麼樣的狀況,我無從得知。不過按照華為一貫的做法,我相信這個系統的可用性一定是沒有問題的。至於與安卓作業系統的對比,可能還需要等華為放出來之後,才能做出更加準確的判斷。
提問者的問題很有意思,那就是華為是一家面向國際的公司,所以一定是要有一個英文名字的。那麼這個名字應該取成什麼呢?嗯,我覺得這確實是很多人關心的一個問題。
小生不才,英文水平非常糟糕。不過我覺得我很大機率上能夠猜出來華為會用什麼樣的英文名。
HongMeng為什麼直接是漢語拼音?因為華為的公司英文名就是這麼搞的!很多歐洲人或者美華人都不知道HuaWei應該怎麼拼讀,畢竟,除了華人,沒多少外華人學過拼音。
但華為的公司名字都這麼簡單粗暴了,鴻蒙系統用這個拼音,不也是很正常的一件事情嗎?並且我認為這個機率會非常非常大。
homonym鴻蒙系統是安卓的替代方案,因此,這個英文詞彙就很合適了。它的意思是——同音詞,我覺得可以類比安卓的意思。最重要的是,讀音比較接近。當然,猜測而已。
homv這個是網友推測的,它是取華為、oppo、小米、vivo四家公司的首字母組成的。表示中國手機廠商同一條心。不過我認為這個基本上是不可能的。畢竟,華為和其他的手機廠商根本就不是一條心。