回覆列表
-
1 # 使用者105231957789
-
2 # 使用者2484343607537
《望嶽》。《望嶽》是唐代詩人杜甫創作的五言古詩。這首詩透過描繪泰山雄偉磅礴的景象,熱情讚美了泰山高大巍峨的氣勢和神奇秀麗的景色,流露出了對祖國山河的熱愛之情,表達了詩人不怕困難、敢攀頂峰、俯視一切的雄心和氣概,以及卓然獨立、兼濟天下的豪情壯志。 原文如下: 岱宗夫如何?齊魯青未了。 造化鍾神秀,陰陽割昏曉。 蕩胸生曾雲,決眥入歸鳥。 會當凌絕頂,一覽眾山小。 譯文如下: 東嶽泰山,美景如何?走出齊魯,山色仍然歷歷在目。 神奇自然,會聚千種美景,山南山北,分出清晨黃昏。 層層白雲,盪滌胸中溝壑;翩翩歸鳥,飛入賞景眼圈。 定要登上泰山頂峰,俯瞰群山豪情滿懷。 詞句註釋如下: ⑴岱宗:泰山亦名岱山或岱嶽,五嶽之首,在今山東省泰安市城北。古代以泰山為五嶽之首,諸山所宗,故又稱“岱宗”。歷代帝王凡舉行封禪大典,皆在此山,這裡指對泰山的尊稱。夫:讀“fú”。句首發語詞,無實在意義,語氣詞,強調疑問語氣。如何:怎麼樣。 ⑵齊、魯:古代齊魯兩國以泰山為界,齊國在泰山北,魯國在泰山南。原是春秋戰國時代的兩個國名,在今山東境內,後用齊魯代指山東地區。青未了:指鬱郁蒼蒼的山色無邊無際,浩茫渾涵,難以盡言。青:指蒼翠、翠綠的美好山色。未了:不盡,不斷。 ⑶造化:大自然。鍾:聚集。神秀:天地之靈氣,神奇秀美。
蕩胸生曾雲,決眥入歸鳥。
會當凌絕頂,一覽眾山小。
這是基本意思
層層白雲,盪滌胸中溝壑;翩翩歸鳥,飛入賞景眼圈。
定要登上泰山頂峰,俯瞰群山,豪情滿懷。
這是註釋
決眥(zì):眥:眼角。眼角(幾乎)要裂開。這是由於極力張大眼睛遠望歸鳥入山所致。決:裂開。入:收入眼底,即看到
就不一定需要“望”這個字做鋪墊啦,後面四句已經鋪墊好了