回覆列表
  • 1 # 使用者2681768447859

    da le no ga ki zi ka nu u qi ni

    na n ka wo u xi na te i lu

    hu to ki zi ke ba a na ta wa i na i

    o mo i de da ke no wo no ko xi te

    se wa xi i to ki no na ka ko to ba wo u xi na ta

    ni n gyo u ta qi no yo u ni

    wa chi ka do ni a hu le ta no la ne ko no yo u ni

    mo xi mo mo u i qi do a na ta ni a e lu na la

    ta ta hi to ko to ci ta e ta i

    a li ga do a li ga do u

    a li ga do a li ga do u

    to ki ni wa ki zi ci ke a te mo a na ta wo ka n ji te i ta i

    wo mo i de wa se me te mo no na gu sa me

    i ci ma de mo a na ta wa ko ko ni i lu

    mo xi mo mo u i qi do a na ta ni a e lu na la

    ta ta hi to ko to ci ta e ta i

    a li ga do a li ga do u

    mo xi mo mo u i qi do a na ta ni a e lu na la

    ta ta hi to ko to ci ta e ta i

    a li ga do a li ga do u

    mo xi mo mo u i qi do a na ta ni a e lu na la

    ta ta hi to ko to ci ta e ta i

    a li ga do a li ga do u

    to ki ni wa ki zi ci ke a te mo a na ta wo ka n ji te i ta i

    ありがとう (感謝)

    誰もが気づかぬうちに (誰都會在無意之間)

    何かを失っている ( 失去什麼)

    フッと気づけばあなたはいない(突地注意到的時候,你已經不在身旁了)

    思い出だけを殘して(留下的只有記憶)

    せわしい時の中 (忙忙碌碌之間)

    言葉を失った人形達のように(就象不能言語的人偶一樣)

    街角に溢れたノラネコのように(就象流浪在街角的無主的貓一樣[我覺得翻成野貓太俗了,也不知道用什麼詞好,大家見諒啊)

    聲にならない叫びが聞こえてくる(不知道是聽著喊叫發不岀聲,還是翻成聽著不成聲音的喊叫,反正都不太好)

    もしも (如果)

    もう一度あなたに會えるなら(還能再見到你)

    たった一言伝えたい (只想對你說一句)

    時には傷つけあっても(有時候,即使互相我們傷害對方)

    あなたを感じていたい(也想感覺到你)

    思いではせめてもの慰め (至少回憶還能安慰我)

    いつまでもあなたはここにいる(因為無論何時你都會在)

    もしも (如果)

    もう一度あなたに會えるなら(還能再見到你)

    たった一言伝えたい (只想對你說一句)

    もしも (如果)

    もう一度あなたに會えるなら(還能再見到你)

    たった一言伝えたい(只想對你說一句)

    もしも (如果)

    もう一度あなたに會えるなら(還能再見到你)

    たった一言伝えたい(只想對你說一句)

    ありがとう ( a ri ga to u)

    誰もが気づかぬうちに (dare mo ga ki zu ka nu u ti ni)

    何かを失っている (nani ka wo ushinnateiru)

    フッと気づけばあなたはいない (futto kizukeba anata ha i na i)

    思い出だけを殘して(omoide dake wo nokoshite)

    せわしい時の中 (sewashiitoki no naka)

    言葉を失った人形達のように(kotoba wo ushinatta ningyou tati no yo u ni)

    街角に溢れたノラネコのように(matikado ni afureta noraneko no yo u ni)

    聲にならない叫びが聞こえてくる(koe ni na ra na i sa ke bi ga kikoetekuru)

    もしも(moshimo)

    もう一度あなたに會えるなら(mo u itido anata ni aeru na ra)

    たった一言伝えたい (tatta hitokoto tu da e ta i)

    ありがと ありがとう (a ri ga to u a ri ga to u)

    時には傷つけあっても(tokiniwa kizutukeattemo)

    あなたを感じていたい(anata wo kanjite i ta i)

    思いではせめてもの慰め (omoidewa semetemono na gu sa me)

    いつまでもあなたはここにいる(i tu ma de mo a na ta wa ko ko ni i ru)

    もしも (mo shi mo)

    もう一度あなたに會えるなら(mo u itido anata ni aeru na ra)

    たった一言伝えたい ありがと ありがとう(tatta hitokoto tu da e ta i)

    もしも (mo shi mo)

    もう一度あなたに會えるなら(mo u itido anata ni aeru na ra)

    たった一言伝えたい(tatta hitokoto tu da e ta i)

    もしも (mo shi mo)

    もう一度あなたに會えるなら(mo u itido anata ni aeru na ra)

    たった一言伝えたい (tatta hitokoto tu da e ta i)

    ありがと ありがとう(a ri ga to u a ri ga to u)

    時には傷つけあっても(to ki ni wa k izu tu ke a tte mo)

    あなたを感じていたい(a na ta wo ka n ji te i ta i)

    無論是誰,都會在不經意間失去什麼。

    不經意間,你已經悄然離去。

    空留下了一段回憶

    心急慌忙之間,我不知該如何開口

    就像一個個木偶

    就像是街角遊蕩的野貓

    聽到的都是不能辨認聲音

    如果能夠再一次與你相會的話

    我只想告訴一句話

    即使被時間所傷害

    即使只有回憶來安慰

    無論何時你都在此處

    如果能夠再一次與你相會的話

    我只想告訴一句話

    如果能夠再一次與你相會的話

    我只想告訴一句話

    即使被時間所傷害

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 食品包裝袋上的營養價值表怎麼看?