《Love Story》
詞曲:泰勒·斯威夫特
歌曲原唱:泰勒·斯威夫特
We were both young when I first saw you
第一次見到你時,我們都很年輕
I closed my eyes and the flashback starts
閉上眼睛,即回到過去
I"m standing there
我站在那裡
On a balcony in summer air
站在露臺上,夏天的夜風中
See the lights see the party the ball gowns
看著閃爍的燈光,看著舞會,看著裙襬舞動
I see you make your way through the crowd
看到你走向人群
And say hello
並說你好
Little did I know
我不知道
That you were Romeo you were throwing pebbles
你就是Romeo,你扔著小石子
And my daddy said stay away from Juliet
而我爹爹又說了,不要招惹Juliet
And I was crying on the staircase
我站在樓梯上
Begging you please don"t go
求你,請別走
And I said
我說
Romeo take me somewhere we can be alone
Romeo,帶我走,去一個我們可以獨處的地方
I"ll be waiting all there"s left to do is run
我會一直等你,我們能做的只能是離開
You"ll be the prince and I"ll be the princess
你是我的王子,我是你的公主
It"s a love story
這是我們的愛情故事
Baby just say yes
寶貝,只需說,我願意
So I sneak out to the garden to see you
於是我溜到花園裡去見你
We keep quiet "cause we"re dead if they knew
我們輕輕悄悄,因為如果被人們發現,我們只有死路一條
So close your eyes
所以閉上你的雙眼
Escape this town for a little while
暫時逃離此地
Oh oh
噢噢
"Cause you were Romeo I was the scarlet letter
因為你是Romeo,我是一個紅字
But you were my everything to me
但你是我的一切
I was begging you please don"t go
我央求你,請別離開我
Romeo save me
Romeo,救救我
They try to tell me how I feel
人們試圖告訴我該如何感受
This love is difficult but it"s real
這份愛很艱辛,但很真實
Don"t be afraid we"ll make it out of this mess
不要害怕,我們會理出頭緒
I got tired of waiting
我厭倦了等待
Wondering if you were ever coming around
總在想,你是否還會回來
My faith in you is fading
我的信念正漸漸消逝
When I met you on the outskirts of town
在鎮外遇見你時
I"ve been feeling so alone
我覺得非常孤獨
I keep waiting for you but you never come
我一直等你,但你卻全不露面
Is this in my head
這是否是我的空想
I don"t know what to think
我完全不知道作何感想
He knelt to the ground and pulled out a ring
他跪在地上,拿出一枚戒指
And said
並說道
Marry me Juliet you"ll never have to be alone
嫁給我吧,Juliet,你再也不會孤獨
I love you and that"s all I really know
我愛你,這便是我確知的全部
I talked to your dad
我跟你爹爹談過了
Go pick out a white dress
去挑一件白色長裙吧
Oh oh oh
噢,噢,噢
Oh oh oh oh
噢噢噢噢
"Cause we were both young when I first saw you
我們相識時,彼此都很年輕
擴充套件資料:
《Love Story》是由美國鄉村流行樂女歌手泰勒·斯威夫特演唱的一首鄉村歌曲,詞曲由泰勒·斯威夫特創作,泰勒·斯威夫特和內森·查普曼共同製作,該歌曲作為推廣專輯的首支單曲,於2008年9月12日透過大機器唱片公司發行,後被收錄在泰勒·斯威夫特於2008年11月11日發行的第二張錄音室專輯《Fearless》。
創作背景
在創作這首歌時,泰勒的父母強烈反對她和一個男生交往,泰勒得到了來自莎士比亞的經典悲劇《羅密歐與朱麗葉》的靈感,聯絡自己的生活實際:一對戀人因為家族矛盾和父母反對無法走到一起,但卻不屈於命運安排,最後用真摯的愛情感化了父母,過上幸福生活的故事。
她回到房間、關上門,坐在臥室的地板上花了20分鐘寫下這首歌。然而,泰勒並沒有借用莎士比亞的悲劇結尾,而是自己書寫了一個不同的結局。
獲獎記錄
2009年6月17日 鄉村音樂電視獎 年度最佳音樂錄影帶 獲獎
2009年11月11日 第43屆鄉村音樂協會獎 年度最佳MV獲獎
《Love Story》
詞曲:泰勒·斯威夫特
歌曲原唱:泰勒·斯威夫特
We were both young when I first saw you
第一次見到你時,我們都很年輕
I closed my eyes and the flashback starts
閉上眼睛,即回到過去
I"m standing there
我站在那裡
On a balcony in summer air
站在露臺上,夏天的夜風中
See the lights see the party the ball gowns
看著閃爍的燈光,看著舞會,看著裙襬舞動
I see you make your way through the crowd
看到你走向人群
And say hello
並說你好
Little did I know
我不知道
That you were Romeo you were throwing pebbles
你就是Romeo,你扔著小石子
And my daddy said stay away from Juliet
而我爹爹又說了,不要招惹Juliet
And I was crying on the staircase
我站在樓梯上
Begging you please don"t go
求你,請別走
And I said
我說
Romeo take me somewhere we can be alone
Romeo,帶我走,去一個我們可以獨處的地方
I"ll be waiting all there"s left to do is run
我會一直等你,我們能做的只能是離開
You"ll be the prince and I"ll be the princess
你是我的王子,我是你的公主
It"s a love story
這是我們的愛情故事
Baby just say yes
寶貝,只需說,我願意
So I sneak out to the garden to see you
於是我溜到花園裡去見你
We keep quiet "cause we"re dead if they knew
我們輕輕悄悄,因為如果被人們發現,我們只有死路一條
So close your eyes
所以閉上你的雙眼
Escape this town for a little while
暫時逃離此地
Oh oh
噢噢
"Cause you were Romeo I was the scarlet letter
因為你是Romeo,我是一個紅字
And my daddy said stay away from Juliet
而我爹爹又說了,不要招惹Juliet
But you were my everything to me
但你是我的一切
I was begging you please don"t go
我央求你,請別離開我
And I said
我說
Romeo take me somewhere we can be alone
Romeo,帶我走,去一個我們可以獨處的地方
I"ll be waiting all there"s left to do is run
我會一直等你,我們能做的只能是離開
You"ll be the prince and I"ll be the princess
你是我的王子,我是你的公主
It"s a love story
這是我們的愛情故事
Baby just say yes
寶貝,只需說,我願意
Romeo save me
Romeo,救救我
They try to tell me how I feel
人們試圖告訴我該如何感受
This love is difficult but it"s real
這份愛很艱辛,但很真實
Don"t be afraid we"ll make it out of this mess
不要害怕,我們會理出頭緒
It"s a love story
這是我們的愛情故事
Baby just say yes
寶貝,只需說,我願意
Oh oh
噢噢
I got tired of waiting
我厭倦了等待
Wondering if you were ever coming around
總在想,你是否還會回來
My faith in you is fading
我的信念正漸漸消逝
When I met you on the outskirts of town
在鎮外遇見你時
And I said
我說
Romeo save me
Romeo,救救我
I"ve been feeling so alone
我覺得非常孤獨
I keep waiting for you but you never come
我一直等你,但你卻全不露面
Is this in my head
這是否是我的空想
I don"t know what to think
我完全不知道作何感想
He knelt to the ground and pulled out a ring
他跪在地上,拿出一枚戒指
And said
並說道
Marry me Juliet you"ll never have to be alone
嫁給我吧,Juliet,你再也不會孤獨
I love you and that"s all I really know
我愛你,這便是我確知的全部
I talked to your dad
我跟你爹爹談過了
Go pick out a white dress
去挑一件白色長裙吧
It"s a love story
這是我們的愛情故事
Baby just say yes
寶貝,只需說,我願意
Oh oh oh
噢,噢,噢
Oh oh oh oh
噢噢噢噢
"Cause we were both young when I first saw you
我們相識時,彼此都很年輕
擴充套件資料:
《Love Story》是由美國鄉村流行樂女歌手泰勒·斯威夫特演唱的一首鄉村歌曲,詞曲由泰勒·斯威夫特創作,泰勒·斯威夫特和內森·查普曼共同製作,該歌曲作為推廣專輯的首支單曲,於2008年9月12日透過大機器唱片公司發行,後被收錄在泰勒·斯威夫特於2008年11月11日發行的第二張錄音室專輯《Fearless》。
創作背景
在創作這首歌時,泰勒的父母強烈反對她和一個男生交往,泰勒得到了來自莎士比亞的經典悲劇《羅密歐與朱麗葉》的靈感,聯絡自己的生活實際:一對戀人因為家族矛盾和父母反對無法走到一起,但卻不屈於命運安排,最後用真摯的愛情感化了父母,過上幸福生活的故事。
她回到房間、關上門,坐在臥室的地板上花了20分鐘寫下這首歌。然而,泰勒並沒有借用莎士比亞的悲劇結尾,而是自己書寫了一個不同的結局。
獲獎記錄
2009年6月17日 鄉村音樂電視獎 年度最佳音樂錄影帶 獲獎
2009年11月11日 第43屆鄉村音樂協會獎 年度最佳MV獲獎