回覆列表
  • 1 # a不會愛的小笨蛋

      Love Story  by Taylor Swift  We were both young when I first saw you  當我第一次看見你的時候,我們都還年輕  I close my eyes and the flashback starts  我閉上眼睛,一幕幕往事又在腦海中重現  I"m standing there on a balcony in summer air  我站在陽臺上,空氣裡,濃濃的,是夏天的味道  See the lights, see the party, the ball gowns  看見燈火,看見熱鬧的舞會,華麗的盛裝  See you make your way through the crowd  看見你費勁地從人群中擠出來  And say hello, little did I know  That you were Romeo  對我打招呼,呵,至少讓我知道了你的名字叫“羅密歐”  You were throwing pebbles  你(對著我家的窗戶)扔小石子兒  And my daddy said stay away from Juliet  我爸爸氣急敗壞地叫你離我遠一點  And I was crying on the staircase  (可是這時)我卻蜷坐在樓梯間裡偷偷地抹眼淚  Begging you please don"t go  在心底裡祈求你不要離開  And I said  我說  Romeo, take me somewhere we can be alone  羅密歐,帶我走吧,一起去到一個我們可以相依相偎的地方  I"ll be waiting, all there"s left to do is run  我一直在等待(這一天),只有逃離才能讓我們擺脫束縛  You"ll be the prince and I"ll be the princess  (到那時)我們就可以像王子和公主一樣(快樂地在一起)  It"s a love story, baby, just say yes  這是多麼美好的愛情故事呀,親愛的,答應我吧  So I sneak out to the garden to see you  於是,我偷偷摸摸地溜到小花園去見你  We keep quiet "cause we"re dead if they knew  我們壓抑著聲息,被他們發現我們就完蛋了  So close your eyes,  那麼,閉上你的雙眼  escape this town for a little while  逃避這個喧囂的塵世,即使只有如此短暫的一刻  Oh, oh, oh  "Cause you were Romeo,  正因為你的出現  I was a scarlet letter  我的生命才有瞭如此鮮豔的光彩  And my daddy said stay away from Juliet  我爸爸氣急敗壞地叫你離我遠一點  But you were everything to me  但我又怎麼能夠承受沒有你的痛苦  I was begging you please don"t go  於是,我無時無刻不在祈求你不要離開  And I said  我說,  Romeo, take me somewhere we can be alone  羅密歐,帶我走吧,一起去到一個我們可以相依相偎的地方  I"ll be waiting, all there"s left to do is run  我一直在等待(這一天),只有逃離才能讓我們擺脫束縛  You"ll be the prince and I"ll be the princess  (到那時)我們就可以像王子和公主一樣(快樂地在一起)  It"s a love story, baby, just say yes  這是多麼美好的愛情故事呀,親愛的,答應我吧  Romeo, save me,  羅密歐,拯救我痛苦的靈魂吧  they"re trying to tell me how to feel  他們總在試圖左右我的思想  This love is difficult, but it"s real  我們的愛情面對著重重的困難,卻無比的忠誠堅貞  Don"t be afraid, we"ll make it out of this mess  不要害怕,(我相信)我們終究會衝破困境  It"s a love story, baby, just say yes  這就是我們的愛情,親愛的,請答應我  I got tired of waiting,  我厭倦了似乎無窮無盡的等待  wondering if you were ever coming around  漸漸開始懷疑你是否會如期出現在我面前  My faith in you was fading  曾經堅定的信念,也漸漸開始動搖  When I met you on the outskirts of town  當我再一次在小鎮的郊外與你相會  And I said  我說,  Romeo save me, I"ve been feeling so alone  羅密歐,救救我,我再也無法承受這孤獨的煎熬  I keep waiting for you but you never come  我一直在等著你,而你卻沓然無蹤  Is this in my head, I don"t know what to think  我腦子裡亂糟糟的,一片空白,又像是一團漿糊  He knelt to the ground and he pulled out a ring  夢中的他此時正虔誠地跪在我的面前,捧出一枚戒指  And said  他說,  Marry me, Juliet, you"ll never have to be alone  嫁給我吧,茱麗葉,你再也不會是獨自一人……  I love you and that"s all I really know  我愛你,我只知道這一件事情  I talked to your dad,  我和你的父親談過了,  go pick out a white dress  快去挑選你潔白的嫁衣  It"s a love story, baby, just say yes  這是我們的愛情故事,寶貝請答應我  Oh, oh, oh, oh  噢,我不禁又想起了,  We were both young when I first saw you  我第一次看見你的時候,那時,我們還年輕

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 請問鐵為什麼會生鏽?