意思是:大家都是有不幸的遭遇的人,近似同病相憐。
出自白居易《琵琶行》:同是天涯淪落人,相逢何必曾相識。
《琵琶行》,白居易被貶為江州司馬,十分愁苦,江邊送客偶遇琵琶女,聽罷婉轉憂傷的琵琶曲後,才知道琵琶女也曾經是京城名倡,當年貌美技精,風光無限,而現今卻流落天涯,嫁作商人婦,獨守空船,亦是無限愁怨,詩人白居易陶醉於琵琶曲,又深感於琵琶女的身世,再想到自己由京官左拾遺被貶九江,其悽苦又何曾不是如此,作者感觸於懷,便發出了“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識”這一千古名句。其意彼此命運如此相似,雖不曾相識,但卻像朋友一樣有相知,感慨無限。
元和十年(815年)六月,唐朝藩鎮勢力派刺客在長安街頭刺死了宰相武元衡,刺傷了御史中丞裴度,朝野大譁,藩鎮勢力又進一步提出要求罷免裴度,以安藩鎮“反側”之心。白居易上表主張嚴緝兇手,有“擅越職分”之嫌;而且,白居易平素多作諷喻詩,得罪了朝中權貴,於是被貶為江州司馬。司馬是刺史的助手,在中唐時期多專門安置“犯罪”官員,屬於變相發配。這件事對白居易影響很大,是他思想變化的轉折點,從此他早期的鬥爭銳氣逐漸銷磨,消極情緒日漸增多。元和十一年(公元816年)秋天,白居易被貶江州司馬已兩年,在潯陽江頭送別客人,偶遇一位年少因藝技紅極一時,年老被人拋棄的歌女,心情抑鬱,結合自己路途遭遇,用歌行的體裁,創作出了這首著名的《琵琶行》(原作《琵琶引》)
意思是:大家都是有不幸的遭遇的人,近似同病相憐。
出自白居易《琵琶行》:同是天涯淪落人,相逢何必曾相識。
擴充套件資料:《琵琶行》,白居易被貶為江州司馬,十分愁苦,江邊送客偶遇琵琶女,聽罷婉轉憂傷的琵琶曲後,才知道琵琶女也曾經是京城名倡,當年貌美技精,風光無限,而現今卻流落天涯,嫁作商人婦,獨守空船,亦是無限愁怨,詩人白居易陶醉於琵琶曲,又深感於琵琶女的身世,再想到自己由京官左拾遺被貶九江,其悽苦又何曾不是如此,作者感觸於懷,便發出了“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識”這一千古名句。其意彼此命運如此相似,雖不曾相識,但卻像朋友一樣有相知,感慨無限。
元和十年(815年)六月,唐朝藩鎮勢力派刺客在長安街頭刺死了宰相武元衡,刺傷了御史中丞裴度,朝野大譁,藩鎮勢力又進一步提出要求罷免裴度,以安藩鎮“反側”之心。白居易上表主張嚴緝兇手,有“擅越職分”之嫌;而且,白居易平素多作諷喻詩,得罪了朝中權貴,於是被貶為江州司馬。司馬是刺史的助手,在中唐時期多專門安置“犯罪”官員,屬於變相發配。這件事對白居易影響很大,是他思想變化的轉折點,從此他早期的鬥爭銳氣逐漸銷磨,消極情緒日漸增多。元和十一年(公元816年)秋天,白居易被貶江州司馬已兩年,在潯陽江頭送別客人,偶遇一位年少因藝技紅極一時,年老被人拋棄的歌女,心情抑鬱,結合自己路途遭遇,用歌行的體裁,創作出了這首著名的《琵琶行》(原作《琵琶引》)