《遙遠的她》是張學友的第二張粵語專輯《遙遠的她AMOUR》一首主打歌。這首歌曲作者是日本名家殿堂級人物谷村新司。原版歌名叫浪漫鐵道,由其寫著並演唱。後被張學友拿來翻唱為《遙遠的她》。《遙遠的她》講的是:男孩是個足球運動員。他們彼此相愛,偏偏天意弄人,那女孩不幸患上了血癌。得知自己將不久於人世,女孩剪下自己一縷長髮給男孩留作最後的紀念,讓他記得自己,叮囑男孩一定要堅強的活下去。沒多久女孩便永遠的離開這個世界,女孩的離去讓男孩傷心欲絕,但卻沒有因此一蹶不振,他用紅絲線把這縷頭髮紮起來戴在胸前,以後每當他在球場上比賽進了球,他都會捧起胸前的長髮親吻一下,他是要女孩分享到他的勝利他的喜悅。 歌詞:粵語版 讓晚風輕輕吹送了落霞 我已習慣每個傍晚去想她 在遠方的她此刻可知道 這段情在我心始終記掛 在這半山那天我知我知 快將要別離沒說話 望向她卻聽到她說不要相約 縱使分隔相愛不會害怕 遙遙萬里心聲有否偏差 正是讓這愛試出真與假 遙遠的她彷彿借風聲跟我話 熱情若無變那管它滄桑變化 但這天收到她爸爸的一封信 信裡面說血癌已帶走她 但覺得空虛的心彷彿已僵化 過去事像炮彈心中爆炸 在這半山這天我悲痛悲痛 不已再胡亂說話 夜雨中只聽到她說不要相約 縱使分隔相愛不會害怕 人無覓處心聲有否偏差 正是讓這愛試出真與假 遙遠的她彷彿借風聲跟我話 熱情若無變那管它滄桑變化 遙遠的她不可以再歸家 我在夢裡卻始終只有她 遙遠的她可否知我心中的說話 熱情並無變那管它滄桑變化 遙遠的她不可以再歸家 我在夢裡卻始終只有她 遙遠的她可知我心中的說話 熱情並無變那管它滄桑變化 請採納 謝謝
《遙遠的她》是張學友的第二張粵語專輯《遙遠的她AMOUR》一首主打歌。這首歌曲作者是日本名家殿堂級人物谷村新司。原版歌名叫浪漫鐵道,由其寫著並演唱。後被張學友拿來翻唱為《遙遠的她》。《遙遠的她》講的是:男孩是個足球運動員。他們彼此相愛,偏偏天意弄人,那女孩不幸患上了血癌。得知自己將不久於人世,女孩剪下自己一縷長髮給男孩留作最後的紀念,讓他記得自己,叮囑男孩一定要堅強的活下去。沒多久女孩便永遠的離開這個世界,女孩的離去讓男孩傷心欲絕,但卻沒有因此一蹶不振,他用紅絲線把這縷頭髮紮起來戴在胸前,以後每當他在球場上比賽進了球,他都會捧起胸前的長髮親吻一下,他是要女孩分享到他的勝利他的喜悅。 歌詞:粵語版 讓晚風輕輕吹送了落霞 我已習慣每個傍晚去想她 在遠方的她此刻可知道 這段情在我心始終記掛 在這半山那天我知我知 快將要別離沒說話 望向她卻聽到她說不要相約 縱使分隔相愛不會害怕 遙遙萬里心聲有否偏差 正是讓這愛試出真與假 遙遠的她彷彿借風聲跟我話 熱情若無變那管它滄桑變化 但這天收到她爸爸的一封信 信裡面說血癌已帶走她 但覺得空虛的心彷彿已僵化 過去事像炮彈心中爆炸 在這半山這天我悲痛悲痛 不已再胡亂說話 夜雨中只聽到她說不要相約 縱使分隔相愛不會害怕 人無覓處心聲有否偏差 正是讓這愛試出真與假 遙遠的她彷彿借風聲跟我話 熱情若無變那管它滄桑變化 遙遠的她不可以再歸家 我在夢裡卻始終只有她 遙遠的她可否知我心中的說話 熱情並無變那管它滄桑變化 遙遠的她不可以再歸家 我在夢裡卻始終只有她 遙遠的她可知我心中的說話 熱情並無變那管它滄桑變化 請採納 謝謝