回覆列表
  • 1 # Bvdssz

      be covered by/with的區別:  這兩個短語的主要區別在於be covered with 中covered 有形容詞的感覺,是一種狀態。而be covered by 更有一種動作的感覺。  在某些句子中他們的意思相近,比如可以說:  The field is covered with snow.  The field is covered by snow.  以上兩句話都可以表示“大地被白雪覆蓋”,但這裡native speakers會更傾向選擇前者,儘管後者在語法上也是正確的。不選擇後者---be covered by是因為這個短語更強調cover這個動作,也就是說更強調了snow去cover 大地這個動作。而我們日常說話中不會特意去強調雪做出的動作。所以在這個語境中be covered with是更好的選擇。(說明大地被雪覆蓋的狀態)  be covered by 其實是一種被動語態(passive voice),在強調動作的發出者(by後面的人或物)時可以使用,比如:  That"s covered by insurance policy.(The insurance policy convers that.)  The quilt was covered by my mother .(My mother covered this quilt.)

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 霍桑效應最主要結論是什麼?