回覆列表
  • 1 # 使用者5282362506821

    1、be covered with 和be covered by 漢語意思相近,都可以翻譯成“被/由、、、、、、覆蓋”。但是,二者結構本身名稱不同。

    2、be covered with 叫做系表結構,介詞with 後面經常接事物,有時也可以接人。例如:

    In cold winter,many parts in North China are covered with snow.

    在寒冷的冬季,中國北方很多地方都積雪覆蓋。

    As we all know, two-thirds of the earth"s surface is covered with water.

    眾所周知,地球表面的三分之二都被水覆蓋。

    The square is covered with dancing people.

    廣場上到處都是跳舞的人。

    3、be covered by 是被動語態結構,介詞by後面跟動作的發出者,經常是人,也可以是事物。例如:

    When he got there,he found that the road to the village had been covered by deep snow.

    當他到那裡時,他發現通往那個村莊的路已經被深深的積雪覆蓋。

    The pit was filled and covered by soeme students.

    這個坑是被一些學生填上並覆蓋的。

  • 2 # 使用者2865570298920

    be covered with

    被……蓋滿;充滿著……

    Any sharp corners, especially those facing you, should be covered with decorative photos or green, leafy plants.

    任何尖角的地方,尤其是對著你的,應該用裝飾的照片或綠色的大葉子植物蓋上。

    be covered by

    被…覆蓋

    Each project will be covered by a plan of operation or project agreement to be signed both by the government and by FAO.

    每個專案均有由政府和糧農組織雙方簽署的一項業務計劃或專案協定。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 耳聾的分級有哪幾種?