回覆列表
  • 1 # 誰又能放過誰

    看古典小說(特別是演義小說)會發現,古代那些流芳百世的英雄們大都是國罵的身體力行者,國罵起來的樣子標緻、氣概英武,現在許多人喜歡國罵就是中了這些古代英雄的毒。  雖然是國罵,但是因為中國地大物博、人口眾多的緣故,也有一些地區差異,比如廣東人說出來是(丟),河南人講出來是(靠),東北人吼出來是(操),而陝西西安人最結實有力、擲地有聲的一句(賊),這些讓國罵多了一種古老的匪氣和現實的鏗鏘。  即使現在,不管是現實裡還是電影、電視裡,許多男人為了顯出自己的果敢、勇猛和男子漢氣質,都會用上國罵這種道具。  可見,從某些角度和方面來講,國罵也已經成了中國的國粹。不過罵人總是不好,容易引起衝突糾紛。所以髒話還是儘量別出口。

  • 2 # 人生不過如此lo

    直娘賊 [ zhí niáng zéi ] 基本解釋:直:通"入" 和"日",在古代某一段時期這三字是音近互通的,如今吳語此三字文讀音均是"zeh",所以"直娘賊"的本字應該是"入娘賊",意思是"奸其母親的惡人"。旁引可參看同書《水滸傳》第五十回:"插翅虎枷打白秀英 美髯公誤失小衙內"有寫到:"那婆婆那裡有好氣,便指責道:你這千人騎。萬人壓,亂人入的賤母狗!做甚麼倒罵我!"出處:《水滸傳》第三回 史大郎夜走華陰縣 魯提轄拳打鎮關西:魯達罵道:"直娘賊,還敢應口!"《水滸傳》第三回提起拳頭來,就眼眶際眉梢只一拳,打得眼稜縫裂,烏珠迸出,也似開了個彩帛鋪的,紅的、黑的、絳的,都綻將出來。兩邊看的人,懼怕魯提轄,誰敢向前來勸。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 假如工作只剩下努力,你幹還是不幹?