福建是說閩方言,臺灣大部分地區也說閩南語。在官方場合則講普通話 ,即國語。而閩南語只是閩方言的一種,只有在廈門漳州泉州等閩南地區才說,臺灣和廣東部分地區及新加坡也說。福州等地是說福州方言,閩南話和福州話沒辦法交流的。
你可以去書店看看有沒有一本《閩南話教程》,廈門大學出版社,林寶卿著,目前算是最好的一種。不過要想學正宗口語的,還是去閩南吧,呵呵。
沒有看到網上有相關資料,而且閩南語中間的分歧也很大,比如臺北方言和廈門方言發音很接近,而臺灣南部地區和泉州那裡比較象,所以用正規教材比較好。
現在說一下臺灣腔,這或許對你學習臺灣話有很大的幫助(臺灣人講國語也帶這種腔調)。說話的時候在每一句後面加“啊”“呢”“哎”“哦”或者“的啦”,千萬不能加“兒”就可以了,保證管用,之前我看《流星花園》的時候,看多了,說話都變成臺灣腔了哦。
臺灣稱普通話為"國語"
指的是中 "國"的 "語"言
臺灣國語指的是
帶有臺灣式的說話方式(當然是用普通話說)
臺灣腔、臺灣話說法直譯等都稱為臺灣式
臺灣腔:不捲舌發普通話
臺灣話直譯:則是指用臺灣話音譯過來說話
如下,一般人不懂臺灣話的會聽不懂的笑話:
----
小明哭著跑回家跟媽媽說:
"媽媽,隔壁小王給我打啦"
"給你打還不好,你哭啥哭啊"
因為臺灣話中 -- 誰"給"誰.."打"
發音是 -- "給"(Ga)..."打"(Pa)
就是是前者打後者
並不是普通話的後者打前
邏輯不同
暈了吧...哈哈
最重要的是臺灣和閩南地區有 一個重要句型即“有”字句,表示完成等。如我有吃過,你有看過。
福建是說閩方言,臺灣大部分地區也說閩南語。在官方場合則講普通話 ,即國語。而閩南語只是閩方言的一種,只有在廈門漳州泉州等閩南地區才說,臺灣和廣東部分地區及新加坡也說。福州等地是說福州方言,閩南話和福州話沒辦法交流的。
你可以去書店看看有沒有一本《閩南話教程》,廈門大學出版社,林寶卿著,目前算是最好的一種。不過要想學正宗口語的,還是去閩南吧,呵呵。
沒有看到網上有相關資料,而且閩南語中間的分歧也很大,比如臺北方言和廈門方言發音很接近,而臺灣南部地區和泉州那裡比較象,所以用正規教材比較好。
現在說一下臺灣腔,這或許對你學習臺灣話有很大的幫助(臺灣人講國語也帶這種腔調)。說話的時候在每一句後面加“啊”“呢”“哎”“哦”或者“的啦”,千萬不能加“兒”就可以了,保證管用,之前我看《流星花園》的時候,看多了,說話都變成臺灣腔了哦。
臺灣稱普通話為"國語"
指的是中 "國"的 "語"言
臺灣國語指的是
帶有臺灣式的說話方式(當然是用普通話說)
臺灣腔、臺灣話說法直譯等都稱為臺灣式
臺灣腔:不捲舌發普通話
臺灣話直譯:則是指用臺灣話音譯過來說話
如下,一般人不懂臺灣話的會聽不懂的笑話:
----
小明哭著跑回家跟媽媽說:
"媽媽,隔壁小王給我打啦"
"給你打還不好,你哭啥哭啊"
因為臺灣話中 -- 誰"給"誰.."打"
發音是 -- "給"(Ga)..."打"(Pa)
就是是前者打後者
並不是普通話的後者打前
邏輯不同
暈了吧...哈哈
最重要的是臺灣和閩南地區有 一個重要句型即“有”字句,表示完成等。如我有吃過,你有看過。