首頁>Club>
10
回覆列表
  • 1 # 追風小少年

      東方朔(前154-前93),字曼倩,平原羌次(今陵縣神頭鎮)人。西漢辭賦家。武帝即位,徵四方士人,東方朔上書自薦,詔拜為郎。後任常侍郎、太中大夫等職。他性格詼諧,言詞敏捷,滑稽多智,常在武帝前談笑取樂,“然時觀察顏色,直言切諫”(《漢書·東方朔傳》)。武帝好奢侈,起上林苑,東方朔直言進諫,認為這是“取民膏腴之地,上乏國家之用,下奪農桑之業,棄成功,就敗事”(《漢書·東方朔傳》)。他曾言政治得失,陳農戰強國之計,但武帝始終把他當俳優看待,不得重用,於是寫《答客難》、《非有先生論》,以陳志向和發抒自己的不滿。東方朔原有集2卷,久佚;明人張溥編有《東方太中集》,收入《漢魏六朝百三家集》中。

      東方朔一生著述甚豐, 寫有《答客難》、《非有先生論》、《封泰山》、《責和氏壁》、《試子詩》等, 後人匯為《東方太中集》。司馬遷在《史記》中稱他為 “滑稽之雄”,晉人夏侯湛寫有《東方朔畫贊》, 對東方朔的高風亮節以及他的睿智詼諧, 備加稱頌, 唐代大書法家顏真卿將此文書寫刻碑。此碑至今仍儲存在陵縣。

      武帝即位初年,徵召天下賢良方正和有文學才能的人。各地士人、儒生紛紛上書應聘。東方朔也給漢武帝上書,上書用了三千片竹簡,兩個人才扛得起,武帝讀了二個月才讀完。在自我推薦書中,他說:「我東方朔少年時就失去了父母,依靠兄嫂的扶養長大成人。我十三歲才讀書,勤學刻苦,三個冬天讀的文史書籍已夠用了。十五歲學擊劍,十六歲學《詩》,《書》,讀了二十二萬字。十九歲學孫吳兵法和戰陣的擺佈,懂得各種兵器的用法,以及作戰時士兵進退的鉦鼓。這方面的書也讀了二十二萬字,總共四十四萬字。我欽佩子路的豪言。如今我已二十二歲,身高九尺三寸。雙目炯炯有神,像明亮的珠子,牙齒潔白整齊得像編排的貝殼,勇敢像孟責,敏捷像慶忌,廉儉像鮑叔,信義像尾生。我就是這樣的人,夠得上做天子的大臣吧!臣朔冒了死罪,再拜向上奏告。」 武帝讀了東方朔自許自誇的推薦書,讚賞他的氣概,命令他待詔在公車署中,俸綠不多,也得不到武帝的召見。 過了一段時間,他不滿意目前的處境。一天出遊都中,見到一個侏儒,恐嚇他道:「你的死期要到了!」那侏儒問他為何,他說:「像你這樣矮小的人,活在世上無益,你力不能耕作,也不能做官治理百姓,更不要說拿兵器到前方去作戰。像你這樣的人,無益於國家,只是活在世上糟蹋糧食,所以如今皇上一律要殺掉你們。」侏儒聽後大哭起來。東方朔對他說:「你暫時不要哭,皇上就要來了,他來了你去叩頭謝罪。」一會兒,武帝乘輦經過,侏儒號泣叩首。武帝問:「為何哭!」侏儒說:「東方朔說皇上對我們這些矮小的人都要殺掉!」武帝問東方朔為什麼要如此說。東方朔回答道:「臣朔活著要說,死了也要說這些話。那矮子身長只有三尺多,一袋米的俸祿,錢二百四十。我身高九尺多,卻也只拿到一袋米的俸祿,錢二百四十。那矮子飽得要死,我餓得發慌。陛下廣求人才,您認為我講的話對的,是個人才,就重用我;不是人才,也就罷退我,不要讓我在這裡浪費糧食。」皇上聽了哈哈大笑,任命他為待詔金馬門,這樣見到皇帝的機會就多了些。

      《史記》一篇叫《滑稽列傳》裡有記載。下面是其中關於東方朔一部分內容

      武帝時,齊人有東方生名朔,以好古傳書,愛經術,多所博觀外家之語。朔

      初入長安,至公車上書,凡用三千奏牘。公車令兩人共持舉其書,僅然能勝之。

      人主從上方讀之,止,輒乙其處,讀之二月乃盡。詔拜以為郎,常在側侍中。數

      召至前談語,人主未嘗不說也。時詔賜之食於前。飯已,盡懷其餘肉持去,衣盡

      汙。數賜縑帛,簷揭而去。徒用所賜錢帛,取少婦於長安中好女。率取婦一歲所

      者即棄去,更取婦。所賜錢財盡索之於女子。人主左右諸郎半呼之“狂人”。人

      主聞之,曰:“令朔在事無為是行者,若等安能及之哉!”朔任其子為郎,又為

      侍謁者,常持節出使。朔行殿中,郎謂之曰:“人皆以先生為狂。”朔曰:“如

      朔等,所謂避世於朝廷間者也。古之人,乃避世於深山中。”時坐席中,酒酣,

      據地歌曰:“陸沈於俗,避世金馬門。宮殿中可以避世全身,何必深山之中,蒿

      廬之下。”金馬門者,宦者署門也,門傍有銅馬,故謂之曰“金馬門”。

      時會聚宮下博士諸先生與論議,共難之曰:“蘇秦、張儀一當萬乘之主,而

      都卿相之位,澤及後世。今子大夫修先王之術,慕聖人之義,諷誦詩書百家之言,

      不可勝數。著於竹帛,自以為海內無雙,即可謂博聞辯智矣。然悉力盡忠以事聖

      帝,曠日持久,積數十年,官不過侍郎,位不過執戟,意者尚有遺行邪?其故何

      也?”東方生曰:“是固非子所能備也。彼一時也,此一時也,豈可同哉!夫張

      儀、蘇秦之時,周室大壞,諸侯不朝,力政爭權,相禽以兵,併為十二國,未有

      雌雄,得士者強,失士者亡,故說聽行通,身處尊位,澤及後世,子孫長榮。今

      非然也。聖帝在上,德流天下,諸侯賓服,威振四夷,連四海之外以為席,安於

      覆盂,天下平均,合為一家,動發舉事,猶如運之掌中。賢與不肖,何以異哉?

      方今以天下之大,士民之眾,竭精馳說,並進輻湊者,不可勝數。悉力慕義,困

      於衣食,或失門戶。使張儀、蘇秦與僕並生於今之世,曾不能得掌故,安敢望常

      侍侍郎乎!傳曰:‘天下無害菑,雖有聖人,無所施其才;上下和同,雖有賢者,

      無所立功。’故曰時異則事異。雖然,安可以不務修身乎?詩曰:‘鼓鍾於宮,

      聲聞於外。鶴鳴九皋,聲聞於天。’。苟能修身,何患不榮!太公躬行仁義七十

      二年,逢文王,得行其說,封於齊,七百歲而不絕。此士之所以日夜孜孜,修學

      行道,不敢止也。今世之處士,時雖不用,崛然獨立,塊然獨處,上觀許由,下

      察接輿,策同范蠡,忠合子胥,天下和平,與義相扶,寡偶少徒,固其常也。子

      何疑於餘哉!”於是諸先生默然無以應也。

      建章宮後合重櫟中有物出焉,其狀似麋。以聞,武帝往臨視之。問左右群臣

      習事通經術者,莫能知。詔東方朔視之。朔曰:“臣知之,願賜美酒粱飯大飧臣,

      臣乃言。”詔曰:“可。”已又曰:“某所有公田魚池蒲葦數頃,陛下以賜臣,

      臣朔乃言。”詔曰:“可。”於是朔乃肯言,曰:“所謂騶牙者也。遠方當來歸

      義,而騶牙先見。其齒前後若一,齊等無牙,故謂之騶牙。”其後一歲所,匈奴

      混邪王果將十萬眾來降漢。乃復賜東方生錢財甚多。

      至老,朔且死時,諫曰:“詩云‘營營青蠅,止於蕃。愷悌君子,無信讒言。

      讒言罔極,交亂四國’。願陛下遠巧佞,退讒言。”帝曰:“今顧東方朔多善言?”

      怪之。居無幾何,朔果病死。傳曰:“鳥之將死,其鳴也哀;人之將死,其言也

      善。”此之謂也。

      (現代文翻譯):

      漢武帝時,齊地有個人叫東方朔,因喜歡古代流傳下來的書籍,愛好儒家經術,廣泛地閱覽了諸子百家的書。東方朔剛到長安時,到公車府那裡上書給皇帝,共用了三千個木簡。公車府派兩個人一起來抬他的奏章,剛好抬得起來。武帝在宮內閱讀東方朔的奏章,需要停閱時,便在那裡劃個記號,讀了兩個月才讀完。武帝下令任命東方朔為郎官,他經常在皇上身邊侍奉。屢次叫他到跟前談話,武帝從未有過不高興的。武帝時常下詔賜他御前用飯。飯後,他便把剩下的肉全都揣在懷裡帶走,把衣服都弄髒了。皇上屢次賜給他綢絹,他都是肩挑手提地拿走。他專用這些賜來的錢財綢絹,娶長安城中年輕漂亮的女子為妻。大多娶過來一年光景便拋棄了,再娶一個。皇上所賞賜的錢財完全用在女人身上。皇上身邊的侍臣有半數稱他為“瘋子”。武帝聽到了說:“假如東方朔當官行事沒有這些荒唐行為,你們哪能比得上他呢?”東方朔保舉他的兒子做郎官,又升為侍中的謁者,常常銜命奉使,公出辦事。一天東方朔從殿中經過,郎官們對他說:“人們都以為先生是位狂人。”東方朔說:“像我這樣的人,就是所謂在朝廷裡隱居的人。古時候的人,都是隱居在深山裡。”他時常坐在酒席中,酒喝得暢快時,就爬在地上唱道:“隱居在世俗中,避世在金馬門。宮殿裡可以隱居起來,保全自身,何必隱居在深山之中,茅舍裡面。”所謂金馬門,就是宦者衙署的門,大門旁邊有銅馬,所以叫做“金馬門”。

      當時正值朝廷召集學宮裡的博士先生們參與議事,大家一同詰難東方朔說:“蘇秦、張儀偶然遇到大國的君主,就能居於卿相的地位,恩澤留傳後世。現在您老先生研究先王治國御臣的方術,仰慕聖人立身處世的道理,熟習《詩》《書》和諸子百家的言論,不能一一例舉。又有文章著作,自以為天下無雙,就可以稱是見多識廣、聰敏才辯了。可是您竭盡全力、忠心耿耿地事奉聖明的皇帝,曠日持久,累積長達數十年,官銜不過是個侍郎,職位不過是個衛士,看來您還有不夠檢點的行為吧?這是什麼原因呢?”東方朔說:“這本來就不是你們所能完全瞭解的。那時是一個時代,現在是另一個時代,怎麼可以相提並論呢?張儀、蘇秦的時代,周朝十分衰敗,諸侯都不去朝見周天子,用武力征伐奪取權勢,用軍事手段相互侵犯,天下兼併為十二個諸侯國,勢力不相上下,得到士人的就強大,失掉士人的就滅亡,所以對士人言聽計從,使士人身居高位,恩譯留傳後代,子孫長享榮華。如今不是這樣。聖明的皇帝在上執掌朝政,恩澤遍及天下,諸侯歸順服從,威勢震懾四方,將四海之外的疆土連線成像坐席那樣的一片樂土,比倒放的盤盂還要安穩,天下統一,融為一體,凡有所舉動,都如同在手掌中轉動一下那樣輕而易舉。賢與不賢,憑什麼來辨別呢?當今因天下廣大,士民眾多,竭盡精力,奔走遊說,就如輻條湊集到車轂一樣,競相集中到京城裡向朝庭獻計獻策的人,數也數不清。儘管竭力仰慕道義,仍不免被衣食所困,有的竟連進身的門路也找不到。假使張儀、蘇秦和我同生在當今時代,他們連一個掌管舊制舊例等故事的小官都得不到,怎麼敢期望做常侍郎呢?古書上說:‘天下沒有災害,即使有聖人,也沒有地方施展他的才華;君臣上下和睦同心,即使有賢人,也沒有地方建立他的功業。’所以說,時代不同,事情也就隨之而有所變化。儘管如此,怎麼可以不努力去修養自身呢?《詩》說:‘在宮內敲鐘,聲音可以傳到外面。’‘鶴在遙遠的水澤深處鳴叫,聲音可以傳到天上。’如果能夠修養自身,還擔憂什麼不能獲得榮耀!齊太公親身實行仁義七十二年,遇到周文王,才得以施行他的主張,封在齊國,其思想影響留傳七百年而不斷絕。這就是士人所以日日夜夜,孜孜不倦,研究學問,推行自己的主張,而不敢停止的原因。如今世上的隱士,一時雖然不被任用,卻能超然自立,孑然獨處,遠觀許由,近看接輿,智謀如同范蠡,忠誠可比伍子胥,天下和平,修身自持,而卻寡朋少侶,這本來是件很平常的事情。你們為什麼對我有疑慮呢?”於是那些先生們一聲不響,無話回答了。

      建章宮後閣的雙重欄杆中,有一隻動物跑出來,它的形狀像麋鹿。訊息傳到宮中,武帝親自到那裡觀看。問身邊群臣中熟悉事物而又通曉經學的人,沒有一個人能知道它是什麼動物。下詔叫東方朔來看。東方朔說:“我知道這個東西,請賜給我美酒好飯讓我飽餐一頓,我才說。”武帝說:“可以。”吃過酒飯,東方朔又說:“某處有公田、魚池和葦塘好幾頃,陛下賞賜給我,我才說。”武帝說:“可以。”於是東方朔才肯說道:“這是叫騶牙的動物。遠方當有前來投誠的事,因而騶牙便先出現。它的牙齒前後一樣,大小相等而沒有大牙,所以叫它騶牙。”後來過了一年左右,匈奴混邪王果然帶領十萬人來歸降漢朝。武帝於是又賞賜東方朔很多錢財。

      到了晚年。東方朔臨終時,規勸武帝說:“《詩經》上說‘飛來飛去的蒼蠅,落在籬笆上面。慈祥善良的君子,不要聽信讒言。’‘讒言沒有止境,四方鄰國不得安寧。’希望陛下遠離巧言諂媚的人,斥退他們的讒言。”武帝說:“如今回過頭來看東方朔,僅僅是善於言談嗎?”對此感到驚奇。過了不久,東方朔果然病死了。古書上說:“鳥到臨死時,它的叫聲特別悲哀;人到臨終時,它的言語非常善良。”說的就是這個意思吧。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 透過技術發明,對比沃爾沃與薩博,哪個品牌在安全細節更周到?