歌詞 エウテルペ(EUTERPE) 咲(さ)いた 野(の)の花(はな)よ【盛開的野花啊】 sa i ta no no ha na yo ああ どうか 教(おし)えておくれ【請你一定告訴我】 aa dou ka o shi e te o ku re 人(ひと)は何故(なぜ) 傷(きず)つけあって 爭(あらそ)うのでしょう【人為什麼要互相傷害互相爭鬥】 hi to wa na ze ki zu tsu ke a tte a ra so u no de shou 凜(リん)と 咲(さ)く花(はな)よ【靜靜開放的花啊】 ri n to sa ku ha na yo そ こから 何(なに)が見(み)える【你在那能看到什麼?】 so ko ka ra na ni ga mi e ru 人(ひと)は何故(なぜ) 許(ゆる)しあうこと できないのでしょう【人為什麼就是不能互相原諒呢】 hi to wa na ze yu ru shi a u ko to de ki na i no de shou 雨(あめ)が過(す)ぎて夏(なつ)は 青(あお)を移(うつ)した【雨過後 夏天變藍】 a me ga su gi te na tsu wa a o wo u tsu shi ta 一(ひと)つになって【融為一體】 hi to tsu ni na tte 小(ちい)さく揺(ゆ)れた 私(わたし)の前(まえ)で【在輕輕搖曳的我面前】 chi i sa ku yu re ta wa ta shi no ma e de 何(なに)も言(い)わずに【一言不發】 na ni mo i wa zu ni 枯(か)れて いくともに【一同枯萎逝去】 ka re te i ku to mo ni お前(まえ)は 何(なに)を思(おも)う【你有什麼想法】 o ma e wa na ni wo o mo u 言葉(ことば)を持(も)たぬ その葉(は)でなんと【用那無言的葉】 ko to ba wo mo ta nu so no ha de na n to 愛(あい)を 伝(つた)える【竟能傳達愛】 a i wo tsu ta e ru 夏(なつ)の陽(ひ)は陰(かげ)って 風(かぜ)が靡(なび)いた【被陰影籠罩的夏日 風漸漸停息】 na tsu no hi wa ka ge tte ka ze ga na bi i ta 二(ふた)つが重(さ)なって【兩相重疊】 fu ta tsu ga sa na tte 生(い)きた證(あたし)を 私(わたし)は唄(うた)おう【為了證明曾經生存過 我放聲歌唱】 i ki ta a ta shi wo wa ta shi wa u ta o u 名(な)もなき者(もの)の ため【為了無名之人】 na mo na ki mo no no ta me エウテルペ ~Silence~ 作詞:ryo 作曲:ryo 編曲:ryo 歌:EGOIST(Vocal:chelly) Hmm…… 咲(さ)いた野(の)の花(はな)よ 【盛開的原野之花啊】 sa i ta no no ha na yo あぁ どうか 教(おし)えておくれ【 請你一定告訴我】 aa do u ka o shi e te o ku re 人(ひと)は何故(なぜ) 傷(きず)つけ合(あ)って【 人為什麼要互相傷害】 hi to wa na ze ki zu tsu ke a tte 爭(あらそ)うのでしょう【 以致爭紛不斷呢】 a ra so u no de shyo u Ah…… Hmm……
OP1《My dearest》
OP2 《The everlasting guilty crown》
ED1 《Departures ~あなたにおくるアイの歌~》
ED2 《告白》
ost收錄曲 1. βios(拔劍插曲)
2. α
3. Ω
4. Ready to Go
5. friends(預告、黑光燈BGM)
6. VOiD
7. gエ19
8. θεοι
9. close your eyes
10. Βασιλευζ
11. π
12. Release My Soul(贊!祭扇集耳光時的插曲)
13. κrOnё
14. Hill Of Sorrow(13話戰鬥BGM)
15. Αποκσλυψιζ
16. Home~this corner~
17. Genesi§
18. βιοζ-δ
19. Rё?L
插入歌
歌名 說明 演唱 作詞 作曲 編曲
「エウテルペ」 EUTERPE,第1話OP EGOIST(Vocal:chelly) ryo
「エウテルぺ~ Silence~」 第2話
歌詞 エウテルペ(EUTERPE) 咲(さ)いた 野(の)の花(はな)よ【盛開的野花啊】 sa i ta no no ha na yo ああ どうか 教(おし)えておくれ【請你一定告訴我】 aa dou ka o shi e te o ku re 人(ひと)は何故(なぜ) 傷(きず)つけあって 爭(あらそ)うのでしょう【人為什麼要互相傷害互相爭鬥】 hi to wa na ze ki zu tsu ke a tte a ra so u no de shou 凜(リん)と 咲(さ)く花(はな)よ【靜靜開放的花啊】 ri n to sa ku ha na yo そ こから 何(なに)が見(み)える【你在那能看到什麼?】 so ko ka ra na ni ga mi e ru 人(ひと)は何故(なぜ) 許(ゆる)しあうこと できないのでしょう【人為什麼就是不能互相原諒呢】 hi to wa na ze yu ru shi a u ko to de ki na i no de shou 雨(あめ)が過(す)ぎて夏(なつ)は 青(あお)を移(うつ)した【雨過後 夏天變藍】 a me ga su gi te na tsu wa a o wo u tsu shi ta 一(ひと)つになって【融為一體】 hi to tsu ni na tte 小(ちい)さく揺(ゆ)れた 私(わたし)の前(まえ)で【在輕輕搖曳的我面前】 chi i sa ku yu re ta wa ta shi no ma e de 何(なに)も言(い)わずに【一言不發】 na ni mo i wa zu ni 枯(か)れて いくともに【一同枯萎逝去】 ka re te i ku to mo ni お前(まえ)は 何(なに)を思(おも)う【你有什麼想法】 o ma e wa na ni wo o mo u 言葉(ことば)を持(も)たぬ その葉(は)でなんと【用那無言的葉】 ko to ba wo mo ta nu so no ha de na n to 愛(あい)を 伝(つた)える【竟能傳達愛】 a i wo tsu ta e ru 夏(なつ)の陽(ひ)は陰(かげ)って 風(かぜ)が靡(なび)いた【被陰影籠罩的夏日 風漸漸停息】 na tsu no hi wa ka ge tte ka ze ga na bi i ta 二(ふた)つが重(さ)なって【兩相重疊】 fu ta tsu ga sa na tte 生(い)きた證(あたし)を 私(わたし)は唄(うた)おう【為了證明曾經生存過 我放聲歌唱】 i ki ta a ta shi wo wa ta shi wa u ta o u 名(な)もなき者(もの)の ため【為了無名之人】 na mo na ki mo no no ta me エウテルペ ~Silence~ 作詞:ryo 作曲:ryo 編曲:ryo 歌:EGOIST(Vocal:chelly) Hmm…… 咲(さ)いた野(の)の花(はな)よ 【盛開的原野之花啊】 sa i ta no no ha na yo あぁ どうか 教(おし)えておくれ【 請你一定告訴我】 aa do u ka o shi e te o ku re 人(ひと)は何故(なぜ) 傷(きず)つけ合(あ)って【 人為什麼要互相傷害】 hi to wa na ze ki zu tsu ke a tte 爭(あらそ)うのでしょう【 以致爭紛不斷呢】 a ra so u no de shyo u Ah…… Hmm……