惟名與器不可假人
一、這是孔子的話。來自一個典故。
《左傳》成公二年,衛國攻打齊國,齊國兵敗,於奚救下了領兵的孫桓子,得他得以生還。衛華人要拿城池賞給於奚。於奚卻絕拒接受,卻提出要求獎給他,用於掛在車上表示貴族和爵位的標誌物“繁纓”。於是於奚得以車上懸掛著這樣的標誌物進入朝堂。孔子聽說了這件事,為之惋惜,說:可惜啊,不如多給他幾座城池,也不可隨便把這種象徵身份和地位的東西送給他啊。
他說:惟名與器不可假人。
二、什麼是“名”與“器”?
名,是爵號,是身份地位,是國君封賞的東西,代表著行政權力。如果這個也可以輕意給人,那表示政事權力被削弱甚至是消亡,其象徵意義很大。所以如果這個隨便給人,寓意行政權力的剝離,而行政權力剝離則可能帶來國家的消亡。所以這個是不可以隨便給與旁人的。
器,小者可以理解車馬服飾。而在古代,車馬服飾是有位身份的區別,不同的服飾車馬儀仗表示不同的尊卑貴賤身份和地位。大者,可以為象徵國家的人才和象徵國家政權的重鼎。人才失,則國家智力智慧丟失,則國家愚鈍落後。而國鼎被奪則象徵國家消亡。
所以“名”和“器”都是不可假與旁人或隨便給予旁人。
三、孔子這句話,是間接地批評衛國在處理如何給於奚的獎賞時的失誤。並表示遺憾。
惟名與器不可假人
一、這是孔子的話。來自一個典故。
《左傳》成公二年,衛國攻打齊國,齊國兵敗,於奚救下了領兵的孫桓子,得他得以生還。衛華人要拿城池賞給於奚。於奚卻絕拒接受,卻提出要求獎給他,用於掛在車上表示貴族和爵位的標誌物“繁纓”。於是於奚得以車上懸掛著這樣的標誌物進入朝堂。孔子聽說了這件事,為之惋惜,說:可惜啊,不如多給他幾座城池,也不可隨便把這種象徵身份和地位的東西送給他啊。
他說:惟名與器不可假人。
二、什麼是“名”與“器”?
名,是爵號,是身份地位,是國君封賞的東西,代表著行政權力。如果這個也可以輕意給人,那表示政事權力被削弱甚至是消亡,其象徵意義很大。所以如果這個隨便給人,寓意行政權力的剝離,而行政權力剝離則可能帶來國家的消亡。所以這個是不可以隨便給與旁人的。
器,小者可以理解車馬服飾。而在古代,車馬服飾是有位身份的區別,不同的服飾車馬儀仗表示不同的尊卑貴賤身份和地位。大者,可以為象徵國家的人才和象徵國家政權的重鼎。人才失,則國家智力智慧丟失,則國家愚鈍落後。而國鼎被奪則象徵國家消亡。
所以“名”和“器”都是不可假與旁人或隨便給予旁人。
三、孔子這句話,是間接地批評衛國在處理如何給於奚的獎賞時的失誤。並表示遺憾。