回覆列表
  • 1 # 逍逍書生

    金庸最滿意劉德華陳玉蓮版《神鵰俠侶》,認為劉亦菲最符合小龍女形象(有影片簽名為證),至於李若彤的小龍女金庸卻從未提及,直接無視(李年齡偏大,長相歐化,不符合原著形象)。神鵰俠侶是金庸先生的一部力作,深受廣大金庸迷的推崇與喜愛,被拍成眾多版本的的影視劇,而劇中小龍女的成功與否至關重要,綜觀各個版本的小龍女,最美最仙最經典最貼合原著的當屬劉亦菲的小龍女了,其他版本的小龍女要麼外形氣質不符合原著,要麼就是年齡偏大,過於成熟,只有劉亦菲的小龍女無論外形氣質還是年齡(十六七歲)均符合原著,將一個清麗脫俗、容顏絕世、武功高強、不諳世事不食人間煙火的小龍女演繹得淋漓盡致,塑造了史上最完美經典的小龍女形象,無人能超越。請看原著對於小龍女的描寫:“一、楊過抬起頭來,只見一隻白玉般的纖手掀開帷幕,走進一個少女來。那少女披著一襲輕紗般的白衣,猶似身在煙中霧裡,看來約莫十六七歲年紀,除了一頭雖發之外,全身雪白,面容秀美絕俗……;二、只見一個極美的少女站在大殿門口,白衣如雪,目光中寒意逼人;三、世人常以美若天仙形容女子之美,但天仙究竟如何美法,誰也不知,此時一見那少女,各人心頭都不自禁的湧出美若天仙四字來。她周身猶如籠罩著一層輕煙薄霧,似真似幻,實非塵世中人……;四、金輪法王見小龍女嫵媚嬌怯,比楊過年紀更小,絕不信是他師父,心想:中原漢人詭計多端,可不能騙得了我;五、群雄先是一怔,隨即哈哈大笑,眼見小龍女容貌俏麗,年紀尚較楊過幼小,怎能是他師父?顯是這少年有意取笑、作弄霍都了……;六、黃蓉雖然智慧過人,卻也決計不信小龍女這樣一個嬌弱幼女會是他的師父;七、小龍女此時已過二十歲,只因她自小在古墓中生長,不見Sunny,面板特別嬌嫩,內功又高,看來倒似只有十六七歲一般……因此在黃蓉眼中看來,她倒似反較楊過為幼,而舉止稚拙、天真純樸之處,比郭芙更為顯然,無怪以為她是小女孩了;八、只見窗外花叢之中,俏生生、淒冷冷的站著個白衣少女,正是自己日思夜想、魂牽夢縈,當世豔極無雙的小龍女!……”原著中的小龍女具有以下幾大特徵:一、外形:絕色美人,仙女般的人物,長相稚嫩(始終是十六七歲的少女容顏);二、性格:小龍女是個水品般單純可愛的人,不諳世事,執著勇敢,也是有大智慧的人(一燈大師的評價);三、武功高強、身法輕靈飄逸,充滿美感,於嫵媚婀娜中擊敵制勝(詳見美女拳法招式)。以上特徵在劉亦菲所飾演的小龍女身上得到充分的體現,儼然如同從書中走出來的小龍女。劉亦菲的小龍女滿足廣大觀眾及原著迷們對書中小龍女這個絕世美人的一切幻想。原著作者金庸先生給劉亦菲的簽名寫道:“劉亦菲小姐,我希望你來演小龍女,千萬讀者才會相信,金庸寫的不是胡說八道”。

  • 2 # 勇敢向前衝呀

    我看了神鵰俠侶的書和電視劇,劉亦菲演的小龍女像個仙女最漂亮經典和原著一樣的嘛,大家去看原著就知道了,前面有個答主貼了很多原著,我就不貼了。陳玉蓮演的也可以嘛,范文芳也漂亮嘛,陳妍希演的就是個胖妞兒有點可愛嘛,李若彤演的最差評,像個外國大媽和原著完全不一樣嘛。前面那個叫無恥小哥哥的答主睜著眼睛瞎扯淡嘛,明顯在欺騙網友啊,以為大家都傻啊,好糊弄啊?太好笑了。明明金庸只誇獎過劉亦菲和陳玉蓮,從來都沒提過李若彤,因為李若彤演的像個外國大媽,還殭屍臉,和原著不搭跑偏了,太差評了,所以金庸連提都懶得提她了。

  • 3 # 極速影評

    《射鵰俠侶》中歷代小龍女,誰最符合符合原著?回答這個問題之前,首先需要清楚《射鵰俠侶》原著怎麼描述小龍女和歷代小龍女飾演的演員都有誰。

    小龍女是金庸先生所有小說當中最接近完美的一個角色,而個人認為最符合符合原著的只有陳玉蓮版本,符合原著的是劉亦菲版本。為什麼是陳玉蓮?因為陳玉蓮把小龍女的年齡、清麗秀雅、不可方物、淡泊冷漠中湧動著深情飾演出活靈活現,陳玉蓮是小龍女,而不是“演”小龍女。

    原著中的小龍女原著中,描述小龍女是如此的描述:那少女披著一襲輕紗般的白衣,猶似身在煙中霧裡,看來約莫十六七歲年紀,除了一頭黑髮之外,全身雪白,面容秀美絕俗,只是肌膚間少了一層血色,顯得蒼白異常。楊過抬起頭來,與她目光相對,只覺這少女清麗秀雅,莫可逼視,神色間卻是冰冷淡漠,當真是潔若冰雪,也是冷若冰雪,實不知她是喜是怒,是愁是樂,竟不自禁的感到恐怖:“這姑娘是水晶做的,還是個雪人兒?到底是人是鬼,還是神道仙女。”雖聽她語音嬌柔婉轉,但語氣之中似乎也沒絲毫暖意,一時呆住了竟不敢回答。

    透過原著中的描述,小龍女是一個白衣飄飄、清麗秀雅,有著一副永遠十七歲的面孔。而且她的相貌美中最大的特色便是神仙般邈遠高潔的形象,不食人間煙火。而且帶著一種莫可逼視、冰冷淡漠的神情。所以,這麼絕美仙子般的人物一定要帶著仙氣,且出場一定要驚豔、淡漠。

    在熒屏上,有《神鵰俠侶》被翻拍過很多次的小龍女,在這裡只對幾個經典版本作對比。經典版本有李若彤版本、劉亦菲版本、陳妍希版本、陳玉蓮版本。

    《射鵰俠侶》中歷代小龍女—陳玉蓮

    陳玉蓮版本的小龍女是金庸先生唯一認可過的一個版本。金庸先生曾經評價陳玉蓮是最接近原著的小龍女,這是一個極高的評價。影評界對陳玉蓮有過這樣的評論:“天生瓜子臉兒,配合纖瘦的身段,清淡優雅,蓮步婀娜,造就了陳玉蓮出塵般豔麗的古典少女。”

    陳玉蓮扮演的小龍女永遠給人的感覺是白衣飄飄、清冷淡雅、冷峻逼人”的經典形象,將小龍女骨子裡高貴、清麗秀雅、玉潔冰清,不可方物,弱不禁風之下深藏著柔韌,淡泊冷漠中湧動著深情的氣質一一表現出來。無論此後多少版本的“小龍女”出世,總難以與的飄逸和脫俗神韻所比擬。

    所以在我心目中,陳玉蓮是《射鵰俠侶》中歷代小龍女最符合符合原著的一個版本。

    《射鵰俠侶》中歷代小龍女—李若彤版本

    如果陳玉蓮版本小龍女是最符合符合原著的一部版本,那麼李若彤版本的小龍女就是最經典一個版本。李若彤飾演小龍女這個角色的時候,其實爭議頗大,由於李若彤五官歐化,很多觀眾感覺得李若彤根本不符合金庸書中描寫的古典冰美人形象,首先小龍女在原著中有著一種仙氣氣質,但是我在李若彤飾演的時候沒有看到這種氣質,只能說她是很美,美得齊御風國色天香。

    當初我第一次看這個版本的時候,在想為什麼會有如此美的小龍女,但是有發覺缺少一點東西,後來再對比陳玉蓮版本的時候,是的,缺少了小龍女在原著中的仙氣。只是李若彤的美掩蓋了這種應該出現的氣質,沒有仙氣只能說是最經典的,不是最符合的小龍女。一個人的氣質不論怎樣都是改變不了的,身上沒有就是透過動作或者化妝都是表現不出來的。

    所以說李若彤版本小龍女是最經典的一個版本,不是最符合符合原著的小龍女。

    《射鵰俠侶》中歷代小龍女—劉亦菲版本

    劉亦菲版本是歷代小龍女最有仙氣的一個。當初劉亦菲飾演小龍女的時候,只有16歲,但是美出了天際,仙氣十足,神仙姐姐的名字由來不是隨便叫叫的。一襲輕紗般的白衣、清麗秀雅、神道仙女,無論顏值、仙女氣質,劉亦菲和原著中的小龍女匹配度是最高的,但是少了莫可逼視、冰冷淡漠的神情。可能是當時只是16歲的關係,劉亦菲怎麼也演不出冰冷的表情。

    劉亦菲給人的感覺是讓人憐愛、不食人間煙火的感覺,沒有給人莫可逼視,冰冷淡漠的感覺。不過真的找不到仙女氣質十足的一個女孩,劉亦菲獨一份,如果說李若彤的小龍女是美,那麼劉亦菲的小龍女,從頭到尾就是一個“仙”字,“冷月浸融融”的形容再貼切不過。

    所以說劉亦菲版本小龍女是最符合原著的一個版本,而且是最“仙“的一個,但是不是最符合符合的一個。

  • 4 # 鋒之音樂匯

    關於《射鵰俠侶》中歷代小龍女,誰最符合符合原著這個問題,個人覺得不可否認當然是李若彤,李若彤外表看起來冷若冰霜和原著中的小龍女氣質匹配度很高,而且演技也是很厲害,把小龍女那種清新脫俗,恬淡和純真演得入木三分,成為經典是當之無愧的。

    《神鵰俠侶》是金庸老先生的經典之作,是1959年開始寫的1960寫完的。翻拍至今已經有八個版本了!

    到後面這六部印象中都是還可以的!有范文芳主演的新加坡版、孟飛和潘迎紫主演的臺灣版、任賢齊和吳倩蓮主演的臺灣版。

    范文芳版

    這三版都是有點毛病的!范文芳版是公認服裝最漂亮的!但是范文芳這個小龍女演的有毛病!小龍女在原著中是個七情六慾不明顯的人,但范文芳這個小龍女就是天天哭,一有事就抹眼淚,這就不符合原著!

    孟飛和潘迎紫版

    孟飛和潘迎紫版被人戲稱為母子版!因為當時孟飛二十出頭,潘迎紫三十多了!扮相上看著也像母子!所以這版的影響力也不大!倒是主題曲還不錯!

    任賢齊和吳倩蓮版

    任賢齊和吳倩蓮版的也有這個問題,就是主角大家看著不舒服!小龍女穿的是白衣服,跟仙女一樣。可吳倩蓮在裡面穿的不是藍的就是黑的!為什麼呢?怕穿白衣服顯得吳倩蓮更黑!任賢齊演的楊過吐槽也是比較多的。因為楊過是俊逸瀟灑的,任賢齊演小楊過比較滑稽顯得像是丑角!演成年楊過又過於呆板!所以這就有損楊過在我們羨慕中的形象!

    所以這幾個版本都不過關,都沒有給大家留下深刻的印象!最為讓大家廣泛認可就是後三版,劉德華和陳玉蓮版、古天樂和李若彤版、黃曉明和劉亦菲版! 那這三個那個更符合呢?

    黃曉明和劉亦菲版

    黃曉明和劉亦菲版,導演張紀中說他最忠實原著!有人說你這什麼玩意兒,倆人老是空中飛來飛去還慢動作弄得跟芭蕾舞一樣!張紀中就說了我最忠實原著,原著就寫了倆人纏纏綿綿到永久!這不挺好!但是金庸先生說了,這不對原著中的小龍女心思比較清淡後來才情緒激烈!這劉亦菲當然是漂亮女神級的,可是呢這一漂亮就好端著,在裡面沒有哭和笑所以呢沒有演出小龍女的情緒變化顯得呆板!就老是端著女神範!

    黃曉明的楊過較為油滑!經常跟小龍女開玩笑,其實原著裡楊過對於小龍女是尊重到骨子裡去的,所以這個版本金庸認為不符合原著精神!

    劉德華和陳玉蓮版

    其實金庸先生最滿意的是83版劉德華和陳玉蓮版的!這部《神鵰俠侶》是拍完黃日華和翁美玲版《射鵰英雄傳》後緊接著拍的。裡面很多配角就直接轉接到《神鵰俠侶》裡了。劉德華的楊過演的狂放不羈的勁很到位。對這般認可最多還是金庸,最認可的就是裡面的陳玉蓮的小龍女!這個小龍女冰清玉潔、超凡脫俗!和原著中小龍女的氣質是最吻合的!也是金庸先生最認可的!

    陳妍希版

    還有一部陳妍希版完全個雷劇啊!我就不在這裡多說了,我想大家心裡也有體會啊!其實今天說的幾個版本的《神鵰俠侶》那個最符合原著!不管是哪一步,每個人心中都有一部最符合的。

    古天樂和李若彤版

    古天樂和李若彤是最得觀眾的認可的,因為有很多80後90後都是看著這一版長大的!古天樂演的楊過,氣質長相都是非常複合大家對楊過的認知的,尤其是楊過經歷滄桑十六年後再見小龍女,背劍、獨臂、頭髮白了,臉上還有鬍子憂鬱的眼神,這就是活生生的楊過!而李若彤的小龍女,氣質上可謂超凡脫俗。

    還記得這部的那首歌叫《歸去來》!這歌在當時很流行,歌藉助電視劇,電視劇也藉助這歌所以這部1995版的《神鵰俠侶》算坐住了!但是金庸老先生還是不滿意!讓原著滿意是很困難的事!可以說,李若彤的形象已經達到了“仙子”這一標準的巔峰,多年過去了,仍沒有人能完全的超越她。所以李若彤最符合符合原著。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 寒假日記30篇,50字左右?