回覆列表
  • 1 # 使用者8461021162376

    “人生自古有情痴,此恨不關風與月”的意思是:人生自是有情,情到深處痴絕,這悽悽別恨不關涉——樓頭的清風,中天的明月。這句話出自宋朝時歐陽修的《玉樓春·尊前擬把歸期說》

    《玉樓春·尊前擬把歸期說》

    【作者】歐陽修 【朝代】宋

    尊前擬把歸期說。未語春容先慘咽。人生自是有情痴,此恨不關風與月。

    離歌且莫翻新闋。一曲能教腸寸結。直須看盡洛城花,始共春風容易別。

    白話翻譯:

    樽前擬把歸期說定,一杯心切情切,欲說時佳人無語滴淚,如春風嫵媚的嬌容,先自悽哀低咽。啊,人生自是有情,情到深處痴絕,啊,人生自是有情,情到深處痴絕,這悽悽別恨不關涉——樓頭的清風,中天的明月。

    餞別的酒宴前,莫再演唱新的一闋,清歌一曲,已讓人愁腸寸寸鬱結。啊,此時只需要把滿城牡丹看盡,你與我同遊相攜,這樣才會——少些滯重的傷感,淡然無憾地與歸去的春風辭別。

    擴充套件資料

    此詞詠歎離別,於傷別中蘊含平易而深刻的人生體驗。上片,尊前傷別,芳容慘咽,而轉入人生的沉思:“人生自是有情痴,此恨不關風與月。”中天明月、樓臺清風原本無情,與人事了無關涉,只因情痴人眼中觀之,遂皆成傷心斷腸之物,所謂“情之所鍾,正在我輩”。

    下片,離歌一曲,愁腸寸結,離別的憂傷極哀極沉,卻於結處揚起:“直須看盡洛城花,始共春風容易別。”只有飽嘗愛戀的歡娛,分別才沒有遺憾,正如同賞看盡洛陽牡丹,才容易送別春風歸去,將人生別離的深情痴推宕放懷遣性的疏放。

    當然,這豪宕放縱仍難託盡悲沉,花畢竟有“盡”,人終是要“別”,詞人只是以遣玩的意興暫時掙脫傷別的沉重罷了。此詞上、下兩收拍皆為傳誦的名句。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 愛曾來過痛那麼執著原唱?