【詩經·國風·衛風·氓】原文
氓之蚩蚩,抱布貿絲。匪來貿絲,來即我謀。送子涉淇,至於頓丘。匪我愆期,子無良媒。將子無怒,秋以為期。
乘彼垝垣,以望復關。不見覆關,泣涕漣漣。既見覆關,載笑載言。爾卜爾筮,體無咎言。以爾車來,以我賄遷。
桑之未落,其葉沃若。于嗟鳩兮,無食桑葚;于嗟女兮,無與士耽。士之耽兮,猶可說也;女之耽兮,不可說也。
桑之落矣,其黃而隕。自我徂爾,三歲食貧。淇水湯湯,漸車帷裳。女也不爽,士貳其行。士也罔極,二三其德。
三歲為婦,靡室勞矣;夙興夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至於暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。靜言思之,躬自悼矣。
及爾偕老,老使我怨。淇則有岸,隰則有泮。總角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!
二、【註釋】
⑴氓(m ng):民,男子。
⑵蚩蚩(chī):老實的樣子。一說無知貌,一說戲笑貌。
⑶布:貨幣。一說布匹,麻布。古時無棉布。
⑷貿:交換財物,交易。
⑸匪:不,不是
⑹即:就,靠近。
⑺謀:商量。
⑻涉淇:涉:趟水過河。淇:水名。又名“淇河”。“淇,淇水出河內共北山,東入河,或曰出隆慮西山。”――《說文》。按,古為黃河支流,自河南省林縣東南曲折流至今汲縣東北淇門鎮南入黃河
⑼頓丘:地名,今河南省清豐縣。
⑽愆(音千):過,誤。
⑾將(qi ng):願,請。
⑿秋以為期:即“以秋為期”
⒀乘:登。
⒁垝垣(音鬼員):垝,毀壞、倒塌。垣,牆。破頹的牆。
⒂復關:詩中男子的住地。一說返回關來。
⒃涕:淚。
⒄漣漣:淚流不斷的樣子。
⒅載笑載言:又,且。
⒆卜:甲骨文字形,象龜甲燒過後出現的裂紋形。古人用火灼龜甲,根據裂紋來預測吉凶,叫卜。
⒇筮(音詩):會意。從竹,從巫。“竹”表草木,“巫”表占卜者。本義:古代用蓍草占卜的一種迷信活動。筮:用蓍草佔吉凶。
(21)體:卜卦之體,占卜時的兆象。
(22)咎言:兇,不吉之言。
(23)賄:財物,嫁妝。
(24)遷:徙居;搬動。
(25)沃若:潤澤貌。若,詞尾。連上句比喻自己年輕貌美。
(26)於(x )嗟:感嘆詞。“於”通“籲”
(27)鳩:斑鳩。傳說斑鳩吃桑葚過多會醉。比喻女子不要沉溺在愛情裡。
(28)士耽:沉湎於愛情。士,未婚男子的統稱。
(29)說:脫。
(30)隕:墜落。這兩句比喻自己容顏衰老。
(31)徂爾:徂往。往你家那裡去,嫁與你。
(32)食貧:過貧苦生活。
(33)湯湯:水勢浩大、水流很急的樣子
(34)漸(j i n):沾溼。
(35)爽:差錯。 氓》是一首棄婦的詩,描寫了棄婦與負心男子從訂婚、迎取,又到遭受虐待、遺棄的經過,表達了棄婦對遭受虐待與遺棄的痛苦與悲哀, 同時也表達了她對“二三其德“的男子憤怒,儘管她也懷著對往事的無可奈何,但她對愛情與婚姻的忠貞又表現了堅決的抗議和”不思其反“的決心。詩的敘述似乎沿著事情的發展經過在安排,但寫得跌宕起伏,曲折多變。有初戀的期待,有迎取的歡樂,有遭虐待的痛苦,有被遺棄的悲哀,更有不堪加回首的嘆息。其中又暗用對比,前後的變化,男女認公的性格。這種事態的變化,情感的變化,就是在詩中用語也表達了現來。清人馬瑞辰在《毛詩傳箋通釋》中寫道:“氓為盲昧無知之稱。《詩》當與男子不相識之初則稱氓;約與婚姻則稱子,子者男子美稱也,嫁則稱士,士則夫也。”而且選作意象的事物,既比喻得貼切、生動,也在暗示著情感事態怕脈絡。初婚之時桑“其葉沃若”,遭遇遺棄之時,則“其黃而隕”。曲折其妙,情盡委曲,讀來自有神韻
【詩經·國風·衛風·氓】原文
氓之蚩蚩,抱布貿絲。匪來貿絲,來即我謀。送子涉淇,至於頓丘。匪我愆期,子無良媒。將子無怒,秋以為期。
乘彼垝垣,以望復關。不見覆關,泣涕漣漣。既見覆關,載笑載言。爾卜爾筮,體無咎言。以爾車來,以我賄遷。
桑之未落,其葉沃若。于嗟鳩兮,無食桑葚;于嗟女兮,無與士耽。士之耽兮,猶可說也;女之耽兮,不可說也。
桑之落矣,其黃而隕。自我徂爾,三歲食貧。淇水湯湯,漸車帷裳。女也不爽,士貳其行。士也罔極,二三其德。
三歲為婦,靡室勞矣;夙興夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至於暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。靜言思之,躬自悼矣。
及爾偕老,老使我怨。淇則有岸,隰則有泮。總角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!
二、【註釋】
⑴氓(m ng):民,男子。
⑵蚩蚩(chī):老實的樣子。一說無知貌,一說戲笑貌。
⑶布:貨幣。一說布匹,麻布。古時無棉布。
⑷貿:交換財物,交易。
⑸匪:不,不是
⑹即:就,靠近。
⑺謀:商量。
⑻涉淇:涉:趟水過河。淇:水名。又名“淇河”。“淇,淇水出河內共北山,東入河,或曰出隆慮西山。”――《說文》。按,古為黃河支流,自河南省林縣東南曲折流至今汲縣東北淇門鎮南入黃河
⑼頓丘:地名,今河南省清豐縣。
⑽愆(音千):過,誤。
⑾將(qi ng):願,請。
⑿秋以為期:即“以秋為期”
⒀乘:登。
⒁垝垣(音鬼員):垝,毀壞、倒塌。垣,牆。破頹的牆。
⒂復關:詩中男子的住地。一說返回關來。
⒃涕:淚。
⒄漣漣:淚流不斷的樣子。
⒅載笑載言:又,且。
⒆卜:甲骨文字形,象龜甲燒過後出現的裂紋形。古人用火灼龜甲,根據裂紋來預測吉凶,叫卜。
⒇筮(音詩):會意。從竹,從巫。“竹”表草木,“巫”表占卜者。本義:古代用蓍草占卜的一種迷信活動。筮:用蓍草佔吉凶。
(21)體:卜卦之體,占卜時的兆象。
(22)咎言:兇,不吉之言。
(23)賄:財物,嫁妝。
(24)遷:徙居;搬動。
(25)沃若:潤澤貌。若,詞尾。連上句比喻自己年輕貌美。
(26)於(x )嗟:感嘆詞。“於”通“籲”
(27)鳩:斑鳩。傳說斑鳩吃桑葚過多會醉。比喻女子不要沉溺在愛情裡。
(28)士耽:沉湎於愛情。士,未婚男子的統稱。
(29)說:脫。
(30)隕:墜落。這兩句比喻自己容顏衰老。
(31)徂爾:徂往。往你家那裡去,嫁與你。
(32)食貧:過貧苦生活。
(33)湯湯:水勢浩大、水流很急的樣子
(34)漸(j i n):沾溼。
(35)爽:差錯。 氓》是一首棄婦的詩,描寫了棄婦與負心男子從訂婚、迎取,又到遭受虐待、遺棄的經過,表達了棄婦對遭受虐待與遺棄的痛苦與悲哀, 同時也表達了她對“二三其德“的男子憤怒,儘管她也懷著對往事的無可奈何,但她對愛情與婚姻的忠貞又表現了堅決的抗議和”不思其反“的決心。詩的敘述似乎沿著事情的發展經過在安排,但寫得跌宕起伏,曲折多變。有初戀的期待,有迎取的歡樂,有遭虐待的痛苦,有被遺棄的悲哀,更有不堪加回首的嘆息。其中又暗用對比,前後的變化,男女認公的性格。這種事態的變化,情感的變化,就是在詩中用語也表達了現來。清人馬瑞辰在《毛詩傳箋通釋》中寫道:“氓為盲昧無知之稱。《詩》當與男子不相識之初則稱氓;約與婚姻則稱子,子者男子美稱也,嫁則稱士,士則夫也。”而且選作意象的事物,既比喻得貼切、生動,也在暗示著情感事態怕脈絡。初婚之時桑“其葉沃若”,遭遇遺棄之時,則“其黃而隕”。曲折其妙,情盡委曲,讀來自有神韻