回覆列表
  • 1 # 羽諾池唯

      第一回全回翻譯沒有,給你個一個第一回概述,後面附了第一回部分翻譯  第一回概述  開篇交待《石頭記》(紅樓夢)的來由:一僧一道攜無緣補天之石(通靈寶玉)下凡歷練,逢姑蘇甄士隱。甄士隱結交併接濟了寄居於隔壁葫蘆廟內的胡州人氏賈化(號雨村)。某日,賈雨村造訪甄士隱,無意中遇見甄家丫鬟嬌杏,以為嬌杏對其有意。中秋時節,甄士隱於家中宴請賈雨村,得知賈雨村的抱負後,贈銀送衣以作賈雨村上京赴考之盤纏,第二天,賈雨村不辭而別便上路赴考。第二年元霄佳節當晚,甄家僕人霍啟在看社火花燈時,不慎丟失了甄士隱唯一的女兒英蓮。三月十五日,葫蘆廟失火禍及甄家,落魄的甄士隱帶家人寄居於如州岳丈封肅家中,頗受冷遇,後被一僧一道點化出家。  部分翻譯  此開卷第一回也.作者自雲:因曾歷過一番夢幻之後,故將真事隱去,而借"通靈" 之說,撰此<<石頭記>>一書也.故曰"甄士隱"云云.但書中所記何事何人?自又云:"今 風塵碌碌, 一事無成,忽念及當日所有之女子,一一細考較去,覺其行止見識,皆出於 我之上.何我堂堂鬚眉,誠不若彼裙釵哉?實愧則有餘,悔又無益之大無可如何之日也 !當此,則自欲將已往所賴天恩祖德,錦衣紈э之時,飫甘饜肥之日,背父兄教育之恩, 負師友規談之德, 以至今日一技無成,半生潦倒之罪,編述一集,以告天下人:我之罪 固不免, 然閨閣中本自歷歷有人,萬不可因我之不肖,自護己短,一併使其泯滅也.雖 今日之茅椽蓬牖, 瓦灶繩床,其晨夕風露,階柳庭花,亦未有妨我之襟懷筆墨者.雖我 未學, 下筆無文,又何妨用假語村言,敷演出一段故事來,亦可使閨閣昭傳,復可悅世 之目,破人愁悶,不亦宜乎?"故曰"賈雨村"云云.

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 菲律賓法定節假日有哪些?