一般認為曹雪芹完成了《紅樓夢》的著作,“披閱十載,增刪五次,纂成目錄,分出章回”,但是八十回後面稿子的遺失了。 原稿丟失原因:
1、作者經“增刪五次”基本定稿後,脂硯齋等人正在加批並陸續謄清過程中,就有一些親友爭相借閱,先睹為快,也許借閱者還不止一人,借去的也有尚未來得及謄清的後半部原稿,傳來傳去,丟失的可能性是很大的。
2、這些“迷失”的稿子,都是八十回以後的,又這裡少了一稿,那裡少了一稿,其中缺少的也可能有緊接八十回情節的,這樣八十回之後原稿缺得太多,又是斷斷續續的,就無法再謄清了。這便是傳抄存世的《紅樓夢》稿都止於八十回的原因。
3、上引批語都是雪芹逝世後第三年加在書稿上的,那時,跟書稿有關的諸親友也都已“相繼別去,今丁亥夏,只剩朽物(畸笏自稱)一枚”,可見《紅樓夢》原稿或謄清稿,以及八十回後除了“迷失”的五、六稿外的其餘殘稿,都應仍儲存在畸笏叟的手中。
4、雪芹“因感傷成疾”,“一病無醫”,綿延“數月”,才“四十年華”,竟於甲申春(1764年2月2日後)與世長辭,半年後,脂硯齋也相繼去世。“白雪歌殘夢正長”,《紅樓夢》成了殘稿已無可挽回。 注:《紅樓夢》開篇以神話形式介紹作品的由來,說女媧煉三萬六千五百零一塊石補天,只用了三萬六千五百塊,剩餘一塊未用。剩一石自怨自愧,日夜悲哀。一僧一道見它形體可愛,便給它鐫上數字,並由赤瑕宮神瑛侍者攜帶下凡。不知過了幾世幾劫,空空道人路過,見石上刻錄了一段故事,便受託抄寫下來傳世。輾轉傳到曹雪芹手中,經他批閱十載、增刪五次而成書。
一般認為曹雪芹完成了《紅樓夢》的著作,“披閱十載,增刪五次,纂成目錄,分出章回”,但是八十回後面稿子的遺失了。 原稿丟失原因:
1、作者經“增刪五次”基本定稿後,脂硯齋等人正在加批並陸續謄清過程中,就有一些親友爭相借閱,先睹為快,也許借閱者還不止一人,借去的也有尚未來得及謄清的後半部原稿,傳來傳去,丟失的可能性是很大的。
2、這些“迷失”的稿子,都是八十回以後的,又這裡少了一稿,那裡少了一稿,其中缺少的也可能有緊接八十回情節的,這樣八十回之後原稿缺得太多,又是斷斷續續的,就無法再謄清了。這便是傳抄存世的《紅樓夢》稿都止於八十回的原因。
3、上引批語都是雪芹逝世後第三年加在書稿上的,那時,跟書稿有關的諸親友也都已“相繼別去,今丁亥夏,只剩朽物(畸笏自稱)一枚”,可見《紅樓夢》原稿或謄清稿,以及八十回後除了“迷失”的五、六稿外的其餘殘稿,都應仍儲存在畸笏叟的手中。
4、雪芹“因感傷成疾”,“一病無醫”,綿延“數月”,才“四十年華”,竟於甲申春(1764年2月2日後)與世長辭,半年後,脂硯齋也相繼去世。“白雪歌殘夢正長”,《紅樓夢》成了殘稿已無可挽回。 注:《紅樓夢》開篇以神話形式介紹作品的由來,說女媧煉三萬六千五百零一塊石補天,只用了三萬六千五百塊,剩餘一塊未用。剩一石自怨自愧,日夜悲哀。一僧一道見它形體可愛,便給它鐫上數字,並由赤瑕宮神瑛侍者攜帶下凡。不知過了幾世幾劫,空空道人路過,見石上刻錄了一段故事,便受託抄寫下來傳世。輾轉傳到曹雪芹手中,經他批閱十載、增刪五次而成書。