我當時聽到這首歌,也許是受自己心境的影響,一度覺得這是首表達暗戀之情的歌曲——一隻藍鯨對那個“她”的暗戀,但其實我知道,這首歌更多的講述了一隻藍鯨跟“她”相伴的故事。
我先詳盡的分析一下這首歌:
整首歌運用第一人稱的擬人化的口吻,把鯨當成人來寫,記敘了一隻藍鯨的內心獨白,這種寫詞的方法很新穎,絕非那種偶爾蹦出句“我愛你”之類的帶個“我”字的歌就是第一人稱可以比的。
因為藍鯨是世界上最大的動物,所以它露出一點漂浮在海面上,就像是一座島;又因為它的背是上什麼都沒有,光禿禿的,所以就像是荒島;還因為歌中的藍鯨是孤零零的一隻,所以就像海中的島是孤零零的一座,周圍再沒有別的島嶼,是孤島。“孤”可以包含“荒”的意思,但“荒”包含不了“孤”的意思。所以說是“化身孤島的鯨”。
不過我一直在捉摸這個“孤島”的“孤”還包不包含歌中的藍鯨自己感到孤獨的意思。大概幾乎所有聽這首歌人都覺得歌中的藍鯨肯定是孤獨的,我要再強調它確實是孤身一個,但這並不就代表它是感到孤獨的,二者有區別(這裡可能有點繞,多看幾遍,慢慢理解),一開始我主觀臆斷也覺得這隻鯨孤零零的沒有同伴肯定很孤獨,但是我因為要把我的觀點寫出來,給別人看,自然更要謹慎些。這首歌本來就已經聽了很多遍了,現在又看了很多遍,似乎沒有哪裡可以證明它是感到孤獨的,反而我越看越覺得這隻鯨挺樂觀的呀,比如,可能開頭“我是隻化身孤島的藍鯨/有著最巨大的身影/魚蝦在身側穿行/也有飛鳥在背上停/我路過太多太美的奇景/如同伊甸般的仙境”這裡不能體現,可能會覺得這只是它獨自經歷的,是客觀事實,沒有主觀感受,(讓我再扯一點……後兩句,可能它遊歷的大多地方也沒有多麼漂亮,畢竟入目的大都是海,但它覺得它遊歷過的地方大多很美、是奇景、似仙境,應該心情挺好……不是說你的心情決定你看到的世界的顏色什麼的嘛,感到孤獨的人看到的世界應該是灰色的吧……可忽略可忽略……);然後“我愛地中海的天晴/愛西伯利亞的雪景/愛萬丈高空的鷹/愛肚皮下的藻荇/我在盡心盡力地多情”這個地方我覺得可以體現,而且體現的很明顯,它會主動的去喜歡、去愛這麼多的東西,說明它內心充滿愛,它擁有豐富的情感,如果是感到孤獨的,那麼它的內心不會有這麼多情感,甚至會是落寞低迷的,而且即使沒有人愛它,它也會去愛別人,是一種很樂觀的態度;還有“我未入過繁華之境/未聽過喧囂的聲音/未見過太多生靈/未有過滾燙心情/所以也未覺大洋深處有多麼安靜”我一直在咀嚼最後一句詞,它明明沒有入過、聽過、見過、有過,而且它如果感到孤獨,那它的內心應該是很平靜的,為什麼會不覺得海洋安靜呢,更何況歌裡說過“而大海太平太靜/多少故事無人傾聽”海洋確實是安靜的,那就只能說明它內心並不平靜,但它又“未有過滾燙心情”,那麼最後這句詞表達應該只是它的內心期待甚至是相信安靜的海洋一定會變得“不安靜”,“海洋”代表它的生活,“安靜的海洋”代表它的生活平靜、毫無波瀾,當時它不會知道未來會遇到那個“她”,所以當時只是期待著相信著它的生活不會一直這樣單調,明天、明天的明天它的生活一定會越來越好,這是一種很樂觀的生活態度,一個對生活充滿希冀的人,相信生活美好的人,應該不會是感到孤獨的。“未有過滾燙心情”這句詞應該是照應後面藍鯨遇見那個“她”後有了“滾燙心情”。(不過要是覺得這裡說的有點牽強當然也可以,畢竟每個人的理解都不一樣,我寫了這麼多,可我卻也傾向於認為它可能根本不知道什麼是孤獨。
原歌詞“我有著太冷太清的天性/對天上的她動過情”是明明確確用於指代人的“她”,但我說“一隻藍鯨對那個‘她’的暗戀”的時候,“她”這個字是打了引號的,其實如果我是明確的指一個女孩,是不用打引號的,但即使原詞中是用的是指人的“她”,我依然堅持認為歌中不一定就必須是指一個女孩,也可以是指別的什麼,比如可以是鯨它的同類,或者是同一片海里的魚,或者甚至是天上的鳥等等,不應該給人一個特定的意象,畢竟一首歌曲、一篇文章都應該給人留有想象的空間,讓人充滿想象,引人深入思考。如果聽歌的時候,不看歌詞,也不知道到底是這個“她”還是那個“它”;所以聽歌,有時候不看歌詞會更好,更有意境,更讓人充滿想象。至於歌中對那個“她”的所有形容,如果不是在形容人而是形容動物的話,可以是擬人化的虛指,比如,“你的衣衫破舊”可以指動物是受傷的等等;當然不能太過於摳字眼,歌詞和詩詞一樣富含意蘊,摳的太細,反而失去了那種美,應該能理解。
歌曲結尾,“你眼中有春與秋/勝過我見過愛過/的一切山川與河流”是覺得“她”是最好的甚至是完美的;“曾以為我肩頭/是那麼的寬厚/足夠撐起海底那座瓊樓”要知道藍鯨是世界上最大的動物,它的“肩頭是那麼的寬厚/足夠撐起海底那座瓊樓”,但其實自己也已經很好了;它卻覺得“而在你到來之後/它顯得如此清瘦”,明明配得上卻覺得自己配不上“她”;“我想給你能奔跑的岸頭/讓你如同王后”,把“肩頭”誇張的比作“岸頭”,“能奔跑”突現出肩之寬廣,想要給“她”偉岸的依靠,想要給“她”最好的。這就是藍鯨愛上那個“她”後內心的感受,就是我一開頭說的“暗戀之情”,所以“對天上的她動過情”中“天上”也不一定是確切的指天空,而是因為喜歡上“她”,覺得“她”最好,可遠觀而不可褻玩,感覺自己觸不可及,離自己很遠,似天上一樣。
人也是這樣的啊,愛上另一個人的時候會變得很卑微,所以我覺得這首歌不單是在講一隻孤單的鯨和“她”相伴的故事,更是以小見大的表現在人的身上,表達出愛讓人變得卑微的那種情感。不過這裡以小見大表現在人身上,只適合男人暗戀女人:“曾以為我肩頭/是那麼的寬厚”,“肩頭”就是男人的“肩膀”;“我想給你能奔跑的岸頭”,把“肩頭”比作“岸頭”,誇張的說“能奔跑”是突出男人肩膀的寬廣,足以讓女人依靠;“讓你如同王后”,表現男人會對女人很好,很寵。
我沒有著重的描繪它們相伴的經歷,因為已經有人描繪過了,就不在作為我的重點。之所以我一直說的是“相伴”而不是“相戀”,是因為我覺得不能肯定的說那個“她”是不是也像藍鯨喜歡“她”一樣喜歡著藍鯨,雖然兩個人相互喜歡的故事是最美好的,但畢竟沒有“她”的內心獨白 ,可能“她”只是把它當成好朋友陪伴著它,何況“而云朵太遠太輕/輾轉之後各安天命”,它們最後也沒有在一起,這也是我說這首歌有表達暗戀之情的原因之一。暗戀也是美好的啊,不過是沒有相互喜歡那麼完美。
另一個更深層次的原因上面也說了,這首歌不單是講故事,更是昇華到人的高度,表現出當一人喜歡上另一個人,當一個人暗戀上另一個人的時候的那種感情,就像張愛玲說的:“望著你時,我覺得自己很低很低,低到了塵埃裡,只是我的心裡是喜歡的,於是從塵埃裡開出花。”
非正文內容:這篇文章很長,我花了特別長時間去寫,反覆斟酌,也儘量減少字數,著墨過多的就是論證藍鯨活的樂觀(如果把藍鯨當成一個有喜歡的人的男人,我更希望他是一個積極樂觀、Sunny開朗的人,而不是一個憂鬱王子)和歌中的“她”不一定就是指女孩,重點就是藍鯨的暗戀之情昇華到人的高度,希望耐心地看。每個人的看法可能都會不一樣,可能會受自己心境的影響,歡迎有不一樣的想法,如果還是有什麼不懂的地方可以討論交流,謝謝。
我當時聽到這首歌,也許是受自己心境的影響,一度覺得這是首表達暗戀之情的歌曲——一隻藍鯨對那個“她”的暗戀,但其實我知道,這首歌更多的講述了一隻藍鯨跟“她”相伴的故事。
我先詳盡的分析一下這首歌:
整首歌運用第一人稱的擬人化的口吻,把鯨當成人來寫,記敘了一隻藍鯨的內心獨白,這種寫詞的方法很新穎,絕非那種偶爾蹦出句“我愛你”之類的帶個“我”字的歌就是第一人稱可以比的。
因為藍鯨是世界上最大的動物,所以它露出一點漂浮在海面上,就像是一座島;又因為它的背是上什麼都沒有,光禿禿的,所以就像是荒島;還因為歌中的藍鯨是孤零零的一隻,所以就像海中的島是孤零零的一座,周圍再沒有別的島嶼,是孤島。“孤”可以包含“荒”的意思,但“荒”包含不了“孤”的意思。所以說是“化身孤島的鯨”。
不過我一直在捉摸這個“孤島”的“孤”還包不包含歌中的藍鯨自己感到孤獨的意思。大概幾乎所有聽這首歌人都覺得歌中的藍鯨肯定是孤獨的,我要再強調它確實是孤身一個,但這並不就代表它是感到孤獨的,二者有區別(這裡可能有點繞,多看幾遍,慢慢理解),一開始我主觀臆斷也覺得這隻鯨孤零零的沒有同伴肯定很孤獨,但是我因為要把我的觀點寫出來,給別人看,自然更要謹慎些。這首歌本來就已經聽了很多遍了,現在又看了很多遍,似乎沒有哪裡可以證明它是感到孤獨的,反而我越看越覺得這隻鯨挺樂觀的呀,比如,可能開頭“我是隻化身孤島的藍鯨/有著最巨大的身影/魚蝦在身側穿行/也有飛鳥在背上停/我路過太多太美的奇景/如同伊甸般的仙境”這裡不能體現,可能會覺得這只是它獨自經歷的,是客觀事實,沒有主觀感受,(讓我再扯一點……後兩句,可能它遊歷的大多地方也沒有多麼漂亮,畢竟入目的大都是海,但它覺得它遊歷過的地方大多很美、是奇景、似仙境,應該心情挺好……不是說你的心情決定你看到的世界的顏色什麼的嘛,感到孤獨的人看到的世界應該是灰色的吧……可忽略可忽略……);然後“我愛地中海的天晴/愛西伯利亞的雪景/愛萬丈高空的鷹/愛肚皮下的藻荇/我在盡心盡力地多情”這個地方我覺得可以體現,而且體現的很明顯,它會主動的去喜歡、去愛這麼多的東西,說明它內心充滿愛,它擁有豐富的情感,如果是感到孤獨的,那麼它的內心不會有這麼多情感,甚至會是落寞低迷的,而且即使沒有人愛它,它也會去愛別人,是一種很樂觀的態度;還有“我未入過繁華之境/未聽過喧囂的聲音/未見過太多生靈/未有過滾燙心情/所以也未覺大洋深處有多麼安靜”我一直在咀嚼最後一句詞,它明明沒有入過、聽過、見過、有過,而且它如果感到孤獨,那它的內心應該是很平靜的,為什麼會不覺得海洋安靜呢,更何況歌裡說過“而大海太平太靜/多少故事無人傾聽”海洋確實是安靜的,那就只能說明它內心並不平靜,但它又“未有過滾燙心情”,那麼最後這句詞表達應該只是它的內心期待甚至是相信安靜的海洋一定會變得“不安靜”,“海洋”代表它的生活,“安靜的海洋”代表它的生活平靜、毫無波瀾,當時它不會知道未來會遇到那個“她”,所以當時只是期待著相信著它的生活不會一直這樣單調,明天、明天的明天它的生活一定會越來越好,這是一種很樂觀的生活態度,一個對生活充滿希冀的人,相信生活美好的人,應該不會是感到孤獨的。“未有過滾燙心情”這句詞應該是照應後面藍鯨遇見那個“她”後有了“滾燙心情”。(不過要是覺得這裡說的有點牽強當然也可以,畢竟每個人的理解都不一樣,我寫了這麼多,可我卻也傾向於認為它可能根本不知道什麼是孤獨。
原歌詞“我有著太冷太清的天性/對天上的她動過情”是明明確確用於指代人的“她”,但我說“一隻藍鯨對那個‘她’的暗戀”的時候,“她”這個字是打了引號的,其實如果我是明確的指一個女孩,是不用打引號的,但即使原詞中是用的是指人的“她”,我依然堅持認為歌中不一定就必須是指一個女孩,也可以是指別的什麼,比如可以是鯨它的同類,或者是同一片海里的魚,或者甚至是天上的鳥等等,不應該給人一個特定的意象,畢竟一首歌曲、一篇文章都應該給人留有想象的空間,讓人充滿想象,引人深入思考。如果聽歌的時候,不看歌詞,也不知道到底是這個“她”還是那個“它”;所以聽歌,有時候不看歌詞會更好,更有意境,更讓人充滿想象。至於歌中對那個“她”的所有形容,如果不是在形容人而是形容動物的話,可以是擬人化的虛指,比如,“你的衣衫破舊”可以指動物是受傷的等等;當然不能太過於摳字眼,歌詞和詩詞一樣富含意蘊,摳的太細,反而失去了那種美,應該能理解。
歌曲結尾,“你眼中有春與秋/勝過我見過愛過/的一切山川與河流”是覺得“她”是最好的甚至是完美的;“曾以為我肩頭/是那麼的寬厚/足夠撐起海底那座瓊樓”要知道藍鯨是世界上最大的動物,它的“肩頭是那麼的寬厚/足夠撐起海底那座瓊樓”,但其實自己也已經很好了;它卻覺得“而在你到來之後/它顯得如此清瘦”,明明配得上卻覺得自己配不上“她”;“我想給你能奔跑的岸頭/讓你如同王后”,把“肩頭”誇張的比作“岸頭”,“能奔跑”突現出肩之寬廣,想要給“她”偉岸的依靠,想要給“她”最好的。這就是藍鯨愛上那個“她”後內心的感受,就是我一開頭說的“暗戀之情”,所以“對天上的她動過情”中“天上”也不一定是確切的指天空,而是因為喜歡上“她”,覺得“她”最好,可遠觀而不可褻玩,感覺自己觸不可及,離自己很遠,似天上一樣。
人也是這樣的啊,愛上另一個人的時候會變得很卑微,所以我覺得這首歌不單是在講一隻孤單的鯨和“她”相伴的故事,更是以小見大的表現在人的身上,表達出愛讓人變得卑微的那種情感。不過這裡以小見大表現在人身上,只適合男人暗戀女人:“曾以為我肩頭/是那麼的寬厚”,“肩頭”就是男人的“肩膀”;“我想給你能奔跑的岸頭”,把“肩頭”比作“岸頭”,誇張的說“能奔跑”是突出男人肩膀的寬廣,足以讓女人依靠;“讓你如同王后”,表現男人會對女人很好,很寵。
我沒有著重的描繪它們相伴的經歷,因為已經有人描繪過了,就不在作為我的重點。之所以我一直說的是“相伴”而不是“相戀”,是因為我覺得不能肯定的說那個“她”是不是也像藍鯨喜歡“她”一樣喜歡著藍鯨,雖然兩個人相互喜歡的故事是最美好的,但畢竟沒有“她”的內心獨白 ,可能“她”只是把它當成好朋友陪伴著它,何況“而云朵太遠太輕/輾轉之後各安天命”,它們最後也沒有在一起,這也是我說這首歌有表達暗戀之情的原因之一。暗戀也是美好的啊,不過是沒有相互喜歡那麼完美。
另一個更深層次的原因上面也說了,這首歌不單是講故事,更是昇華到人的高度,表現出當一人喜歡上另一個人,當一個人暗戀上另一個人的時候的那種感情,就像張愛玲說的:“望著你時,我覺得自己很低很低,低到了塵埃裡,只是我的心裡是喜歡的,於是從塵埃裡開出花。”
非正文內容:這篇文章很長,我花了特別長時間去寫,反覆斟酌,也儘量減少字數,著墨過多的就是論證藍鯨活的樂觀(如果把藍鯨當成一個有喜歡的人的男人,我更希望他是一個積極樂觀、Sunny開朗的人,而不是一個憂鬱王子)和歌中的“她”不一定就是指女孩,重點就是藍鯨的暗戀之情昇華到人的高度,希望耐心地看。每個人的看法可能都會不一樣,可能會受自己心境的影響,歡迎有不一樣的想法,如果還是有什麼不懂的地方可以討論交流,謝謝。