英文歌詞如下:
Moon River, wider than a mile,
I"m crossing you in style someday.
Oh dreammaker, you heartbreaker.
Wherever your going, I"m going your way.
Two drifters, off to see the world,
There"s such a lot of world to see.
We"re after the same rainbow"s end,
Waitin "round the bend
My huckleberry friend,
Moon River and me.
中文歌詞翻譯有很多版本,請參考以下兩種:
[譯得優美,但不適於演唱的版本]
月亮河,寬不過一英里。
總有一天我會優雅地遇見你。
織夢的人啊,那傷心的人。
無論你將去何方,我都會追隨著你。
兩個流浪的人想去看看這世界。
有如此廣闊的世界站我們欣賞。
我們跟隨同一道彩虹的末端。
在那弧線上彼此等候。
我那可愛的老朋友。
還有月亮河和我。
[演唱版本]
月亮河,寬寬的河
一天我從你身旁過
舊夢讓我心碎
無論你流到哪裡,我都跟著你
尋夢人,尋找彩虹
一起到那天邊
來吧,我的朋友
和我一起走,淌過那月亮河水
勇敢地走
英文歌詞如下:
Moon River, wider than a mile,
I"m crossing you in style someday.
Oh dreammaker, you heartbreaker.
Wherever your going, I"m going your way.
Two drifters, off to see the world,
There"s such a lot of world to see.
We"re after the same rainbow"s end,
Waitin "round the bend
My huckleberry friend,
Moon River and me.
中文歌詞翻譯有很多版本,請參考以下兩種:
[譯得優美,但不適於演唱的版本]
月亮河,寬不過一英里。
總有一天我會優雅地遇見你。
織夢的人啊,那傷心的人。
無論你將去何方,我都會追隨著你。
兩個流浪的人想去看看這世界。
有如此廣闊的世界站我們欣賞。
我們跟隨同一道彩虹的末端。
在那弧線上彼此等候。
我那可愛的老朋友。
還有月亮河和我。
[演唱版本]
月亮河,寬寬的河
一天我從你身旁過
舊夢讓我心碎
無論你流到哪裡,我都跟著你
尋夢人,尋找彩虹
一起到那天邊
來吧,我的朋友
和我一起走,淌過那月亮河水
勇敢地走