首頁>Club>
12
回覆列表
  • 1 # 使用者6750163656368

    好吧,已經有好幾個這樣的問題被邀了,我就答上一答。首先我還是要當壞人。在一般人的觀念中,對聯就是我隨便出一個句子,你對一個句子。不知道大家有沒有想過,如果真是這樣的話,那麼要製造出一個所謂的“絕對”,是非常容易的。舉個例子,我出個上聯:“扁擔長,板凳寬,扁擔綁在板凳上,板凳不讓扁擔綁在板凳上,扁擔偏要扁擔綁在板凳上”。誰給我對個下聯試試?這麼說無非是想說:對聯不是你們想的那麼簡單,不是隨便一句話都可以叫做出句的。這裡首先要確立的一個正確觀念是:對聯是一種文學體裁。文學體裁,是用來表達思想的。只不過,對聯這種文學體裁在形式上有其特殊的要求——對仗。為了能夠熟練地應用這個體裁,人們需要不斷地練習對仗的技巧。而出句對句,就是練習的方法。事實上,出句和對句練習並不是專門為對聯服務的,對仗在詩詞上的應用要早得多。所以,嚴格意義上講,出對句並不屬於真正的對聯範疇。就好像武當和少林的武功都要練習馬步一樣,馬步也不屬於武當派武術的範疇,而是最基本的練習。題主的問題,應該叫做“出句:XXXXXX",而不是“對聯:XXXXXX”。既然出對句是一種基本功的練習,那麼正如馬步需要腰身挺直兩腿張開一樣,出對句當然是有很多規則的。一是格律對聯是一種格律文學。當然,由於他起步較晚,關於他的理論發展便不像詩詞那麼完備。並且對聯的文學源頭非常多,格律詩、古體詩、詞曲賦和散文的筆法都能用於對聯,所以,對聯的格律並不完善,現在能夠得到業內公認的對聯格律幾乎只有“仄起平收”這一條。但對聯圈內人大致都有一些共識,比如五七言的律句式應如何,用領字的非律句式應如何,自對如何,句腳如何,完全散文的句法如何等等。對於題主此句來講,應歸於七言非律句,由於重複了“一”字,所以格律上可以妥協一點,不認為出律。二是章法。這句是單句,談不上章法,不說。三是立意。這是最基本的,也是最重要的。我們說一句話,寫一篇文章,應有一定的意義。這意義,便有高下之分。比如我說一句:以天下人為己任。你說一句:以拉大便排毒氣。這意境當然就有高下之分。回到題主這個出句,從意境上來講,是非常低下的。嚴厲地講,這是一句廢話,而且還是一句不太通常理的廢話。朝陽坐一日一夜基本就休克了,坐一月一日肯定成乾屍了。這樣的一句話,有什麼好對的呢?四是修辭。有了好的立意,不一定有好的文章。“以天下人為己任”這個立意算是不錯了,如果我寫“以天下人為己任,一如老鼠以大米為己任”。由於比喻不當,當然算不得好句子。我們通常所見到的一些所謂的巧對、絕對,屬於修辭的範疇。比如“小沼沉星,似仙人撒下金棋子;枯松掛月,如老龍擎出夜明珠”,是典型的比喻修辭。此外還有很多諸如照應、雙關、鑲嵌等對聯裡特有的修辭技巧。需要注意,修辭是為立意服務的,一切修辭的目的都是為了增加文章的表現力。再回到題主這個句子。很明顯,題主想利用的是一個“析字”的技巧(也有叫拆字的,燈謎裡叫離合字)。我們就事論事來看看這個技巧用的如何。對聯用析字技巧是有一定之規的。A、析字聯,要麼,被“析”的字在析字前後緊鄰在一起,這樣一眼就能看出是析字技巧。比如“白水泉邊女子好”,“白水”和“泉”挨在一塊,“女子”和“好”挨在一塊,一眼就能看出是泉拆成白水,好拆成女子。B、要麼,我們需要一個渾然的解析將析字過程說明一下。比如“因火成煙,若不撇開終是苦;採絲作綵,又加點綴便成文”。這裡,煙是因為火產生的,同時也可以作為“因”和“火”組成“煙”的說明。“若不撇開”也是如此,“若”的那一撇如果不“撇開”,就是個“苦”字。這裡可以看到,在後一個例子裡,雙關語的應用很重要。“因火成煙”既是客觀事實的描述,也是對析字的說明。現在我們來解釋為什麼要有這樣的規則。首先,為什麼析字前後要緊鄰在一起?我們前面已經說過,修辭的作用是為了增加文字的表現力。以拆字作為賣點的句子,如果拆字前後隔得遠,而又沒有一個很好的說明,那就失去了增強表現力的功能——從而也就不成其為修辭了。還是舉個例子。“明年五月我要去見金正日”,這個句子中,“日”和“月”能組成前面的“明”字,但有增強文字表現力的作用麼?顯然是沒有的。其次,析字不緊鄰的時候為什麼要說明析字的過程?同樣這也是為了增強文字的表現力,讓人能夠注意到這個修辭(如果注意不到,說明表現力不佳)。只不過這時候你既要說明析字的過程,又要不影響文意的表達,這就比較困難,需要用到雙關語。比如“若不撇開”,既說明了析字過程,而“撇開”也可以理解為扔掉鴉片陋習。所以我們要強調是“渾然”的說明,而不是生硬。還是舉例說明。“門內添活便成闊”,這個析字倒是交代的清清楚楚,可是這句話有什麼意義呢?所以這也是不可取的。還是回到題主此句。“朝陽坐一月一日”,既不是緊鄰的析字,而一個“坐”也完全無法交代清楚析字的過程。反而,作者為了湊成這樣一個技巧,犧牲了立意,搞出了一句意思十分無厘頭的“朝陽坐一月一日”。在以上這幾個因素中,立意最重要,決定著一幅作品的藝術上限,修辭和章法則是通往這個藝術上限的手段,格律最不重要,只決定句子的語感。綜上所述,這個句子是一個格律層面勉強能接受,修辭技巧運用失敗,章法可忽略,立意很差勁的句子。所以,沒有對的價值。最後夾帶點私貨。以上這些,可以作為我為什麼不去對這些句子的原因。但有時候看得多了,我覺得很鬱悶。我擔心可能也會有人覺得是我在裝逼,只是為自己對不上而找個藉口而已。而更多的時候,我為人們對對聯的誤解而煩惱。我說這麼多,並不是為了打擊題主,也沒有任何看不起題主的意思。我想說的是,在8年前,我也拿著這樣的句子到處找人對。8年後的今天,我是一個自命資深的對聯人,我只是希望,同樣熱愛對聯的人,可以少走些彎路。儘管它很小眾,但我不希望二十年以後,再也沒有學對聯的年輕人。我也希望,人們對於對聯的看法和審美能夠慢慢的高一點點,正一點點,這樣,這個小眾的人群便不再感覺那麼孤獨了。以上。謝邀。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 馬健發微博說道:詹姆斯依舊是最具有統治力的籃球運動員,你怎麼看?