《Rolling in the Deep》原唱是阿黛爾。
《Rolling in the Deep》是由英國女歌手阿黛爾·阿德金斯演唱的一首流行靈魂歌曲,歌詞、簡譜由阿黛爾·阿德金斯和保羅·伊普沃斯合作編寫,音樂製作由保羅·艾普沃斯負責。該歌曲作為推廣專輯的首支單曲,於2010年11月29日透過XL唱片公司於發行,後被收錄在阿黛爾·阿德金斯於2011年1月24日發行的第二張錄音室專輯《21》。
1、歌手簡介:
阿黛爾·阿德金斯(Adele Adkins),英國流行歌手,1988年5月5日出生於倫敦托特納姆。
2008年,阿黛爾發行了首張專輯《19》,獲得當年水星音樂獎提名,並在全球取得了超過900萬的銷售量。其中的單曲《Chasing Pavements》助其獲得格萊美最佳新人和最佳流行女歌手兩座大獎。2011年,阿黛爾推出第二張錄音室專輯《21》,擁有三支冠軍單曲。該專輯全球銷量突破3200萬,是21世紀全球銷量最高的錄音室專輯,被Billboard官網評為史上最偉大的專輯第一位。阿黛爾也在第54屆格萊美頒獎典禮中憑藉專輯《21》共奪得包括四項通類在內的六項大獎。2013年2月,阿黛爾憑藉《Skyfall》獲金球獎 、奧斯卡獎的最佳原創歌曲獎;12月,她獲得大英帝國員佐勳章。2015年10月底釋出最新專輯《25》的第一支單曲《Hello》及其音樂錄影帶,迅速在全球一百多個國家登頂,首周空降Billboard單曲榜冠軍,並連冠10周,其音樂錄影帶首日觀看量突破2300萬次,成為Vevo史上首日觀看量最高的音樂錄影帶。11月《25》全球發行,首周分別以80萬和338萬張的銷售量重新整理英、美兩國專輯首周紀錄,目前該專輯銷量已突破2000萬張。
2、歌曲簡介:
外文名稱:Rolling in the Deep
中文名稱:墜入深淵
所屬專輯:21
歌曲時長:3分48秒
發行時間:2010年11月29日
歌曲原唱:阿黛爾·阿德金斯
填 詞:阿黛爾·阿德金斯,保羅·艾普沃斯
譜 曲:阿黛爾·阿德金斯,保羅·艾普沃斯
編 曲:阿黛爾·阿德金斯
音樂風格:靈魂樂,藍調,民俗音樂
歌曲語言:英語
歌曲歌詞:
英文
There"s a fire starting in my heart
Reaching a fever pitch, it"s bringing me out the dark
Finally I can see you crystal clear
Go "head and sell me out and I"ll lay your ship bare
Go "head and sell me out and I"ll lay your shit bare
See how I leave with every piece of you
Don"t underestimate the things that I will do
Reaching a fever pitch
And it"s bringing me out the dark
The scars of your love remind me of us
They keep me thinking that we almost had it all
The scars of your love, they leave me breathless
I can"t help feeling
We could have had it all
(You"re gonna wish you never had met me)
Rolling in the deep
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
You had my heart inside of your hand
And you played it, to the beat
Baby, I have no story to be told
But I"ve heard one on you
And I"m gonna make your head burn
Think of me in the depths of your despair
Make a home down there
As mine sure won"t be shared
But you played it, with a beating
Throw your soul through every open door (woah)
Count your blessings to find what you look for (woah)
Turn my sorrow into treasured gold (woah)
You"ll pay me back in kind and reap just what you sow (woah)
It all, it all, it all
And you played it to the beat
But you played it
You played it
You played it to the beat.[10]
譯文
有一把火自我的心中燃起
直至白熱化,將我帶出黑暗
我總算能清晰明瞭的看透你
儘管去出賣我吧而我會去截你老底
直至白熱化
將我帶出黑暗
你愛的傷疤令我想到了彼此
它們讓我認為我們幾乎擁有了一切
你愛的傷疤,讓我透不過氣
我不禁感到
我們本可以擁有一切
(你肯定會希望自己從未遇見過我)
墜入深淵
(淚水快要流下,墜入深淵)
你把我的心握在你的手上
而你卻玩弄它,每一擊的悸動
寶貝,我並沒有任何故事可以述說
但我卻聽過一個關於你的情節
我要讓你焦頭爛額
讓你在絕望的深處中想起我
在那裡建立一個歸處
我肯定不會貢獻出來
我們本可以擁有這一切
將你的靈魂趕出每一扇大門(哇)
算清給你的祝福去尋找你所追求的(哇)
把我的悲傷轉換為珍貴的黃金(哇)
我要你償還一切並讓你自食其果(哇)
這一切,這一切,這一切
可你卻玩弄它
你玩弄它
你玩弄它每一擊的悸動
《Rolling in the Deep》原唱是阿黛爾。
《Rolling in the Deep》是由英國女歌手阿黛爾·阿德金斯演唱的一首流行靈魂歌曲,歌詞、簡譜由阿黛爾·阿德金斯和保羅·伊普沃斯合作編寫,音樂製作由保羅·艾普沃斯負責。該歌曲作為推廣專輯的首支單曲,於2010年11月29日透過XL唱片公司於發行,後被收錄在阿黛爾·阿德金斯於2011年1月24日發行的第二張錄音室專輯《21》。
1、歌手簡介:
阿黛爾·阿德金斯(Adele Adkins),英國流行歌手,1988年5月5日出生於倫敦托特納姆。
2008年,阿黛爾發行了首張專輯《19》,獲得當年水星音樂獎提名,並在全球取得了超過900萬的銷售量。其中的單曲《Chasing Pavements》助其獲得格萊美最佳新人和最佳流行女歌手兩座大獎。2011年,阿黛爾推出第二張錄音室專輯《21》,擁有三支冠軍單曲。該專輯全球銷量突破3200萬,是21世紀全球銷量最高的錄音室專輯,被Billboard官網評為史上最偉大的專輯第一位。阿黛爾也在第54屆格萊美頒獎典禮中憑藉專輯《21》共奪得包括四項通類在內的六項大獎。2013年2月,阿黛爾憑藉《Skyfall》獲金球獎 、奧斯卡獎的最佳原創歌曲獎;12月,她獲得大英帝國員佐勳章。2015年10月底釋出最新專輯《25》的第一支單曲《Hello》及其音樂錄影帶,迅速在全球一百多個國家登頂,首周空降Billboard單曲榜冠軍,並連冠10周,其音樂錄影帶首日觀看量突破2300萬次,成為Vevo史上首日觀看量最高的音樂錄影帶。11月《25》全球發行,首周分別以80萬和338萬張的銷售量重新整理英、美兩國專輯首周紀錄,目前該專輯銷量已突破2000萬張。
2、歌曲簡介:
外文名稱:Rolling in the Deep
中文名稱:墜入深淵
所屬專輯:21
歌曲時長:3分48秒
發行時間:2010年11月29日
歌曲原唱:阿黛爾·阿德金斯
填 詞:阿黛爾·阿德金斯,保羅·艾普沃斯
譜 曲:阿黛爾·阿德金斯,保羅·艾普沃斯
編 曲:阿黛爾·阿德金斯
音樂風格:靈魂樂,藍調,民俗音樂
歌曲語言:英語
歌曲歌詞:
英文
There"s a fire starting in my heart
Reaching a fever pitch, it"s bringing me out the dark
Finally I can see you crystal clear
Go "head and sell me out and I"ll lay your ship bare
Go "head and sell me out and I"ll lay your shit bare
See how I leave with every piece of you
Don"t underestimate the things that I will do
There"s a fire starting in my heart
Reaching a fever pitch
And it"s bringing me out the dark
The scars of your love remind me of us
They keep me thinking that we almost had it all
The scars of your love, they leave me breathless
I can"t help feeling
We could have had it all
(You"re gonna wish you never had met me)
Rolling in the deep
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
You had my heart inside of your hand
(You"re gonna wish you never had met me)
And you played it, to the beat
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
Baby, I have no story to be told
But I"ve heard one on you
And I"m gonna make your head burn
Think of me in the depths of your despair
Make a home down there
As mine sure won"t be shared
(You"re gonna wish you never had met me)
The scars of your love remind me of us
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
They keep me thinking that we almost had it all
(You"re gonna wish you never had met me)
The scars of your love, they leave me breathless
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
I can"t help feeling
We could have had it all
(You"re gonna wish you never had met me)
Rolling in the deep
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
You had my heart inside of your hand
(You"re gonna wish you never had met me)
And you played it, to the beat
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
We could have had it all
Rolling in the deep
You had my heart inside of your hand
But you played it, with a beating
Throw your soul through every open door (woah)
Count your blessings to find what you look for (woah)
Turn my sorrow into treasured gold (woah)
You"ll pay me back in kind and reap just what you sow (woah)
(You"re gonna wish you never had met me)
We could have had it all
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
We could have had it all
(You"re gonna wish you never had met me)
It all, it all, it all
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
We could have had it all
(You"re gonna wish you never had met me)
Rolling in the deep
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
You had my heart inside of your hand
(You"re gonna wish you never had met me)
And you played it to the beat
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
We could have had it all
(You"re gonna wish you never had met me)
Rolling in the deep
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
You had my heart inside of your hand
(You"re gonna wish you never had met me)
But you played it
You played it
You played it
You played it to the beat.[10]
譯文
有一把火自我的心中燃起
直至白熱化,將我帶出黑暗
我總算能清晰明瞭的看透你
儘管去出賣我吧而我會去截你老底
有一把火自我的心中燃起
直至白熱化
將我帶出黑暗
你愛的傷疤令我想到了彼此
它們讓我認為我們幾乎擁有了一切
你愛的傷疤,讓我透不過氣
我不禁感到
我們本可以擁有一切
(你肯定會希望自己從未遇見過我)
墜入深淵
(淚水快要流下,墜入深淵)
你把我的心握在你的手上
(你肯定會希望自己從未遇見過我)
而你卻玩弄它,每一擊的悸動
(淚水快要流下,墜入深淵)
寶貝,我並沒有任何故事可以述說
但我卻聽過一個關於你的情節
我要讓你焦頭爛額
讓你在絕望的深處中想起我
在那裡建立一個歸處
我肯定不會貢獻出來
(你肯定會希望自己從未遇見過我)
你愛的傷疤令我想到了彼此
(淚水快要流下,墜入深淵)
它們讓我認為我們幾乎擁有了一切
(你肯定會希望自己從未遇見過我)
你愛的傷疤,讓我透不過氣
(淚水快要流下,墜入深淵)
我不禁感到
我們本可以擁有一切
(你肯定會希望自己從未遇見過我)
墜入深淵
(淚水快要流下,墜入深淵)
你把我的心握在你的手上
(你肯定會希望自己從未遇見過我)
而你卻玩弄它,每一擊的悸動
(淚水快要流下,墜入深淵)
我們本可以擁有這一切
墜入深淵
你把我的心握在你的手上
而你卻玩弄它,每一擊的悸動
將你的靈魂趕出每一扇大門(哇)
算清給你的祝福去尋找你所追求的(哇)
把我的悲傷轉換為珍貴的黃金(哇)
我要你償還一切並讓你自食其果(哇)
(你肯定會希望自己從未遇見過我)
我們本可以擁有這一切
(淚水快要流下,墜入深淵)
我們本可以擁有這一切
(你肯定會希望自己從未遇見過我)
這一切,這一切,這一切
(淚水快要流下,墜入深淵)
我們本可以擁有這一切
(你肯定會希望自己從未遇見過我)
墜入深淵
(淚水快要流下,墜入深淵)
你把我的心握在你的手上
(你肯定會希望自己從未遇見過我)
而你卻玩弄它,每一擊的悸動
(淚水快要流下,墜入深淵)
我們本可以擁有這一切
(你肯定會希望自己從未遇見過我)
墜入深淵
(淚水快要流下,墜入深淵)
你把我的心握在你的手上
(你肯定會希望自己從未遇見過我)
可你卻玩弄它
你玩弄它
你玩弄它
你玩弄它每一擊的悸動