首頁>Club>
21
回覆列表
  • 1 # cc228183126

    優美。書法藝術,詩詞歌賦,其中的美感韻味其他語言不具備或達不到漢字的高度。

    形象直觀,利於聯想,即使有不認識的字可以順利閱讀,甚至華人可以透過日語漢字基本看懂日本檔案。

    簡單準確,覆蓋範圍廣,天地萬物世間萬事都能準確表達。

    歷史源遠流長,幾千年以來,中華民族與漢字同生死共榮辱,水乳交融,感情深厚。

  • 2 # 歐楷書法雲中齋

    中華漢字型象意兼備,是世界最優秀的歷史文化遺產,不單字意豐富深遠,而且言簡意賅字型美觀秀氣,世界所有文字均不能及。

  • 3 # 九蒸九藏真味真享

    漢字作為象形文字,每一個漢字後面都有豐富的影象意境,一個漢字就能講述某種場景。寫出來就可以創造書法,延伸的美學。可伶可恨閹割成簡化字。

  • 4 # 之乎者也666

    相交於字母文字,漢字最大的優勢在於,對於事物或情節描述準確用詞簡潔,漢字常用字三千就完全可以覆蓋日常工作生活交流所用詞彙。這完全是字母文字不能比擬的。

  • 5 # 周雄

    漢字最大的優點,是儲存了中國文化中最豐富的資訊密碼。透過漢字,我們不僅能追根溯源文字的來歷,還可以利用文字的張力,進行擴充套件運用,增加文字的表達效果。與此同時,其造形既有音樂的節奏和韻律美,又具有建築美學的線條和立體美,是書法藝術的最佳元素。可以說,只有漢字才具備如此歷史久遠而豐富多彩的資訊密碼。

  • 6 # 青絲琉璃盞

    其他國家的語言,多為拼音文字,只要你懂得這些語言的字母和拼音方法,就都能讀出來,但具體什麼意思,只能靠使用和記憶。比如,歐洲諸國的語言文字,其實差不多,很多書寫詞語都差別不大,而讀音差別就大了,好像距離越近,相似程度越大,但終歸是文字不一樣,語言也不一樣。

    而漢語漢字完全不同,字是字,語是語,文字都是一樣,讀音千差萬別,甚至距離很近,就完全聽不懂,比如溫州周邊地區,離著可能不足百里,就完全聽不懂了。但是,你用微信打字,全華人都懂。尤其在古代,既無廣播也無電視和網路,不僅中國,包含整個東亞,人們之間不靠說話,靠漢字就可以互相通訊溝通,毫無障礙。

    這一對比,漢字的獨特優勢,就立馬顯現了。

    據查資料說,漢字是世界上現有的唯一的象形文字,其他都是拼音。再根據世界史細細想來,這也是歷史的必然。如果按照文字出現的古代部落或村落的生態模式,文字應該是農業社會的產物,只有進入種植的相對定居時代,才能有文字的產生。估計最早的文字,象形文字多。上古時代,“十里不同音,百里不同俗”,象形字對於資訊的間接傳遞,是人類資訊溝通的更高需求的產物。

    但是,為什麼非拼音文字裡面,只有漢字傳承到了今天呢?我認為這是歷史生態的自然產物。因為只有華夏文明至始至終傳承到今天,而沒有中斷。而且漢字的傳承不斷,也是大一統的中華文明的需求所致。中國歷史,外族入侵和統治也都有著不短的間期,按照西方觀念,就應該是文明換代了,但是華夏文明卻並沒有中斷,漢字起來極其重要的作用。華夏的地理環境,中部農耕適宜地區,十分廣闊且幾無阻隔,容易蓄養更多人口,一有強權,必是贏者通吃,大一統是自然而然的。而周邊與世界其他地方,被極其惡劣和廣袤的雪山、沙漠、凍土和大海所阻隔,周邊民族物質缺乏,文明難以高度發展。而中部文明很容易高度發達起來,這就是華夏文明。廣闊的無礙地理、高度的文明和四圍的艱難阻隔,造就了古代的華夏文明。就算周邊蠻族入侵,一方面文明的差距太大,很快就從高去低了。而且一旦統治華夏,也必須依靠漢字,因為大一統的國家,太過廣闊,不但不能靠語言直接統治,而且各地的語言互相很難溝通,但是漢字卻可以通行全國,甚至通行周邊文明盟國,如越南琉球北韓日本等。

    也就是說,漢字也是大一統文明的需要。而西方文明,長期處於小國寡民的局面,而且互相攻伐,種族滅絕或文明泯滅是家常便飯的事情,古文字也就很難傳承下來,語言也千變萬化,最後只能是文字將就語言,所以,拼音文字盛行。拼音文字有個極大的缺陷,就是今古不通,因為文字隨語言變化,而語言隨著歷史和族群的遷徙,變化很大,文字也就隨之改變。比如,現代的英華人,如果發掘出八百年前的文稿,怕是就讀不懂了。

    而漢字正好相反,在中古時代,漢字的行文方式並不將就口語,所以寫文章和說口語有著極大的區別,這也導致漢字的書寫使用不容易在古代普及。但漢字的行文方式,直到“五四”以前,變化極小。

    兩千多年前的《左轉》《史記》讀起來幾乎毫無阻礙,阿蘭欣賞賈誼的文筆,每讀起來,還被其氣魄和文采所感染,這就是漢字的藝術魅力。而且漢字古散文的行文方式,成為兩千年東方中古時代的經典。試看這一時期東方各國的史書和文書,其文字的使用和表達,都是同一模式。所以,當前中國,只要具有漢語中學水平的人,都將無障礙地閱讀古文獻。這要在西方,那是怕需要研究生專業畢業的才能完成,成了少數人的專利。

    另外,我覺得漢字和語言是分離的,如果說真正的漢字和漢語的結合,那應該是商朝掌握甲骨文的祭祀們吧,說到今天和漢字最相切的語言,應該是廣東話吧,據資料說,當年秦始皇和漢武帝就說的是粵語,廣東話應該是秦漢時代的普通話吧。但中國內部,吳語、閩語、粵語以及各地官話,好像幾乎無法互相聽懂,一封漢字書信,各地讀起來是南腔北調、千差萬別,互相誰也聽不懂,但如果大家看文字,就都明白了。越南琉球北韓日本等,更是讀音改變得很大,甚至日語北韓語都屬於阿爾泰語系,但因為使用漢文字,仍然是毫不費力地可以溝通。

    所以,漢字是這個世界文字上獨一無二的偉大啊,是唯一可以脫離語言而獨立表達的文字系統。

  • 7 # 芳蓀浥群

    首先應該說是“美”其次應該說是“細膩”

    自中國有了文字,古人們就千方百計把文字記錄下來,配上曲子把生活,勞動,情愛,哀愁,歡喜都透過文字唱出來!《詩經》其實不是最早的詩體,但《詩經》的美,如果細細讀之,有代入感,能讓人就像穿越了。

    隨著時光的流轉,文字的演變,內容也越來越豐富了,所要表達的也越來越美。記錄下來的不光單單是生活瑣事,而是國家大事,朝代的沿革,歷史的程序!

    為什麼說優點是美和細膩呢!

    最近《哪吒》的大火,大家都知道吧?

    《哪吒》要在北美上映可是忙壞了中國的小夥伴們因為都在翻譯“急急如律令”“去他個鳥命”“我命由我不由天”等等的翻譯,看得我也是忍俊不禁的,不禁豎大拇指,厲害啊!

    無限感慨啊!

    用最簡練的文字表達最深層的意思,這就是中國文字,言簡意賅!他的細膩不在於用很多位置才能表達的出清楚的意思!

    我熱愛中國漢字,橫平豎直也是做人的信仰和底線吧!

    祝大家生活愉快!

  • 8 # 雲白

    漢字的最大優點在於能承載這個字的本意,結合時代變化,雖然字意變化,但是其本意不會變,根不會變,現在的字意只是在其根上開花結果。

  • 9 # 孤風戀雪

    我們知道中國的漢字是由最初的象形文字演變而來的,因此漢字具有很大的現實意義,而漢字最大的優點就是言簡意賅以及千變萬化。

    千變萬化

    漢字由簡單的點、橫、豎、撇、納組成,每一筆都變化無窮,例如一個“大”字,只需要簡單加一點就可變成“犬”和“太”字,由“大”字加一點所演變出來的“犬”字和“太”字,雖然只有一點之差,但意義則完全不同。

    其它文字相對漢字而言,就沒有那麼多千變萬化的形態,例如一個英語單詞,如果只是選擇加一個字母A或B進去,不但組成不了新的詞語,還有可能會顯得不倫不類,因為英文所有的組成都只能是在26個字母的框架裡進行的,但漢字則是沒有侷限性的。

    還有就是在漢字裡面,字相同,但在不同的場景下,意思會完全不同,在此舉個例子來示例:(場景一)老師叫小明擦黑板,小明說:我擦!(場景二)有隻小鳥拉了一坨鳥屎在窗臺上,老師讓小明擦掉,小明說:“我擦”!

    上面(場景一)和(場景二)小明的回答都是用“我擦”相同的兩個字,但在不同的場景下,其意義卻顯得天差地別,這就是漢字的獨特之所在。

    漢字另一個有趣的現象就是,同一個詞順著讀和倒著讀,區別是非常大的,比如說“蜂蜜”倒過來讀就是“蜜蜂”,你可以說吃“蜂蜜”,但你不能說吃“蜜蜂”,因為蜜蜂是蜇人的不可以吃,而蜂蜜才可以吃。

    再如“我愛你”倒過來讀就是“你愛我”,“我愛你”是代表我對你的所愛之情,“你愛我”則是你對我的所愛之情,如果倒過來讀,主要的物件就變了,所以這區別還是非常大的。

    言簡意賅

    漢字的表達方式是所有文字中最簡單、直接和有效的,在我們現實生活中,所有重要的東西基本用兩個字便可進行概括說明,例如“上班”、“工作”、“生活”、“回家”、“坐車”、“吃飯”、“愛情”、“結婚”、“旅遊”等等!基本用兩個字組成的詞就可概括我們全部的生活,做到了最言簡意賅。

    漢字有直白的言簡意賅,也有深層次的內在,例如一句簡單的“你懂的!”有明面的直白,也有深層次的暗示,這是非常具有特殊性的。

    其實在漢字中,標點符號也是相當重要的,因為相同的一句話,用不同的標點符號,會導致整句話的意變。

    還是拿“我愛你”作例子,“我愛你!”和“我愛你?”因為標點符號的不同,導致了意思你完全不一樣,帶感嘆號“!”的我愛你是肯定性的,而帶問好“?”號的我愛你則是疑問性的,也就是不知道是否愛你的意思,答案在愛與不愛之間。

    因此漢字既做到了言簡意賅,又做到了千變萬化,這是很了不起的,對應了我們華人所說的“大道至簡”,往往最簡單的才是最有深刻含義的。

    個人總結:漢字最大的優點不僅千變萬化,還簡單易懂,是我們中華民族最重要的文化象徵,更是我們中華文明流傳五千年的記錄文字,是珍貴的文化瑰寶!

  • 10 # 拍照喝茶畫畫侃閒話

    很久很久以前(龍龍二狗)的某一天,黃帝在黃土高坡上皺著眉走來走去,突然轉過身來對倉頡說:“倉老師,要不整套文字玩玩?”

    倉頡從小喜歡拿個小樹枝在沙地上亂劃拉,聽到老大發話,就說:“噢吔,老大的想法太棒了,這個可以有。”

    半年後的又一天,倉頡老師趕著裝滿木片片、竹片片的牛車來見黃帝,黃帝奇怪的問:“讓你搞文字,你弄的是啥玩意呀?”

    倉頡回:“文字都刻在木片片、竹片片上面了,請老大過目。”

    黃帝拿過來一看,有的字以前見倉頡劃拉過,有的沒見過也不認識,就拜倉頡為師,學著寫字認字。

    話說漢字的造字法叫六書,即:象形、指事、形聲、會意、假借和轉註。

    象形是漢字(也是世界各大文明初始文字)的基礎,日、月、山、川,從今天的印刷體都能看出所代表的東西。很直觀,黃帝當時就認出來了,豎起大姆指點贊:“畫的太像了,好懂!” 後來許慎在《說文解字》裡也曰過:“象形者,畫成其物,隨體詰詘,日月是也。”

    指事是劃重點,本、末、上、下,木下劃一橫是樹根,就是根本,樹梢加一橫是末尾… 黃帝看後立馬就記住了,大聲讚道:“好棒!” 《說文》解說是:“指事者,視而可識,察而見意,上下是也。”

    黃帝再往後看,不認識了,這些字很複雜,有偏傍部首,筆劃還多。“這些字是形聲法造的。”倉頡解釋著。江、河、湖、海,吹、拉、彈、唱… 太多了。黃帝說:“要好好學習,才能天天向上。”《說文》曰:“形聲者,以事為名,取譬相成,江河是也。”

    到會意字了,黃帝曰過一句話:醫者意也。倉頡就借用黃帝的意思造了好多字,曬、解、鮮、信。黃帝又贊。《說文》曰:“會意者,比類合誼,以見指撝,武信是也。”

    最後來,沒幾個字了,黃帝擦了擦額上汗珠。假借和轉註,《說文》稱:“假借者,本無其字,依聲託事,令長是也;轉註者,建類一首,同意相受,考老是也。”

    “倉老師辛苦,倉老師是千古牛人!”黃帝由衷的佩服“這字有了,寫在什麼上頭呢?”

    “嗯!”倉頡捻著鬍子說“刻在陶罐上叫刻符、石頭上叫勒石、青銅器上叫金文、爛骨頭烏龜殼上叫甲骨文、木片片上叫木牘、竹片片上叫竹簡,寫在紙上就叫書,輸進電腦裡的叫文字…”。

    “那只有一種寫法嗎,倉老師?”

    “周以前是古文,書寫相對隨意,最規範的是甲骨文和金文,因為這是給神和祖宗看的,看不清他們會用雷劈的。秦以前稱大篆或籀文,書寫也有些亂。秦李斯統一了書寫筆劃和字形(小李子也是屬牛的),稱為小篆。到漢朝把小篆的曲筆變成直劃,變成了隸書,文字的形式就更成熟,也更規範了。到了兩晉,有個叫王羲之的又改了改,把隸書改成楷書和行書,楷書書寫正規,是正式行文必須的書體,行書則是平常快速書寫時用的寫法。等到了唐朝張旭和懷素就把行書更加簡化和抽象化,成為草書。”

    “這麼複雜的變化呀,那以後的人看得懂倉老師你寫的字嗎?”

    倉頡答:“雖然寫法不同,但字形和結構都是一脈相承,他們只要多看幾眼就認得出的。”

    “嗯,這樣好,那我寫的《黃帝內經》他們也看得懂,這我就放心了”黃帝得意的笑了。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 跪求英文歌,一首英文歌裡面有一句話是a dream is being born有幾句翻譯成中文是我會緊緊的將你庇佑?