In autumn the leaves wither and fall off the trees.
秋天,樹葉枯萎並從樹上落下來。
-- 英漢-辭典例句
Only when the weather turns cold can we see that the leaves of pines and cypresses are the last to wither and fall.
歲寒,然後知松柏之後凋也
形容人的
languish ["l??gwi?]
v. 變得衰弱無力, 失去活力, 憔悴, 被冷落, 苦思, 表現出惹人愛憐的倦態
例句:
The flower languished from lack of water.
花因缺水而枯萎。
My interest in music has languished slightly.
我對音樂的興趣有點減退。
形容年齡的
die of old age
[法] 年老而死
Those who love deeply never grow old;the may die of old age, but they die young.
那些深愛別人的人是永遠不會變老的,他們也許會因為年老而逝去,但即使他們去世時,仍然保持著年輕。
Those who love deeply never grow old; they may die of old age, but they die young.
深愛的人是永遠不會老的,固然他們會因衰老而死,但他們的心永遠年輕。
-- clhhwbg.bokee.com
It cost three times the ordinary price to buy a fowl, and then it was tough and likely to die of old age if not immediately killed.
買只活雞要付三倍於尋常的價錢,不但肉老難嚼,而且不立刻殺掉,就會馬上老死。
Blunkett"s ruling means that this "Dr. Death" will probably die of old age in prison because cases of life imprisonment will only be reevaluated after a service of 25 years. After that, evaluation will be given every five years.
形容花的
wither and fall
凋謝
In autumn the leaves wither and fall off the trees.
秋天,樹葉枯萎並從樹上落下來。
-- 英漢-辭典例句
Only when the weather turns cold can we see that the leaves of pines and cypresses are the last to wither and fall.
歲寒,然後知松柏之後凋也
形容人的
languish ["l??gwi?]
v. 變得衰弱無力, 失去活力, 憔悴, 被冷落, 苦思, 表現出惹人愛憐的倦態
例句:
The flower languished from lack of water.
花因缺水而枯萎。
My interest in music has languished slightly.
我對音樂的興趣有點減退。
形容年齡的
die of old age
[法] 年老而死
Those who love deeply never grow old;the may die of old age, but they die young.
那些深愛別人的人是永遠不會變老的,他們也許會因為年老而逝去,但即使他們去世時,仍然保持著年輕。
Those who love deeply never grow old; they may die of old age, but they die young.
深愛的人是永遠不會老的,固然他們會因衰老而死,但他們的心永遠年輕。
-- clhhwbg.bokee.com
It cost three times the ordinary price to buy a fowl, and then it was tough and likely to die of old age if not immediately killed.
買只活雞要付三倍於尋常的價錢,不但肉老難嚼,而且不立刻殺掉,就會馬上老死。
Blunkett"s ruling means that this "Dr. Death" will probably die of old age in prison because cases of life imprisonment will only be reevaluated after a service of 25 years. After that, evaluation will be given every five years.
布隆克特的裁定意味,這名「死亡醫生」很可能會老死獄中,因為無期徒刑案件要在服刑二十五年後才會重新評估,其後每五年再度進行評估。
accidents and diseases we shall eventually die of old age,
意外的事故和各種疾病,我們最終也會“老死”;