回覆列表
  • 1 # 使用者5821000183003

    這是一些罵人的,本來不應該學,但是也是有好處的,可以聽懂別人是不是在罵我們.是吧? 馬鹿(ばか):就是電視裡日本兵常說的“八嘎”。

    是愚蠢、傻瓜、笨腦子的意思。很常用。貴様(きさま):男性對對方輕蔑的稱呼,也用在親近人的隨便稱呼。おのれ:你這傢伙,你這小子。阿呆(あほう 間抜け(まぬけ)、 愚か者(おろかもの) 白痴(はくち)、 フ-ル、 痴呆(ちほう)、 頓馬(とんま) きっめ”意思大概是 臭小子。てめえ(てまえ)、 野郎(やろう)、 畜生(ちくしょう)、 くそ…… 還有後綴“め”。比如ばかめ、やろうめ、人名後加“め”…… 還有罵女人叫“あま”,Slayers的TV第一部第一話時那盜賊頭目就罵リナ:「このアマ!!」 ぼけ——大呆瓜 へたくそ(下手糞)——大笨蛋 こぞう(小僧)----小傢伙 こむすめ(小娘)----小妞 きちがい(気違い)----瘋子 けち----小氣鬼 たわけもの----蠢材 いなかもの(田舎者)----鄉下人 えっち へんたい(変態) すけべ-----色鬼,** むしけら(蟲けら)----微不足道的人 よわむし(弱蟲)----膽小鬼 なきむし(泣き蟲)----愛哭的人 げひん(下品)----下流 いやらしい----卑鄙,下流 どろぼう(泥棒)----小偷 冷房泥棒-----享受冷氣而不買東西的人 かしなず(蚊不死)----麻子臉 ばかづら(馬鹿面)----長相愚蠢 おいぼれ(老いぼれ)----老糊塗,老傢伙 しにそこない(死に損ない)----該死的,死不了的 できそこない(出來損ない)----廢物 ふざけるな! 別開玩笑! おろか者(おろか者め) 愚蠢的人(愚蠢的人們) くらぇ! ***! くらえ其實是喰らう的命令形,表示 “吃招吧!!!” くそ!(くそったれ!) 可惡!(括號中的是變體罷了) 說這句臺詞的角色中印象最深的就是《Gundam W》中的ノィン了。(就是跟在ゼクス身邊的那個女人) この野郎!(この!) 你這混蛋!(括號中的臺詞《Gundam》中アムロ常用) 看OVA《聖鬥士》時星矢一直在罵那些所謂的神鬥士們。(笑) 此外“バカヤロ”的意思更這個“この野郎”差不多。^-^ あんた、バガ?! 你是白痴啊?! EVA中最經典的就是這句了。^-^ あほう!(どあほう) 傻子!(括號中的是大阪話) 流川楓罵櫻木必用;灌籃迷必學的臺詞。ちくしょう! 畜生! 鳥山明特別喜歡的罵人話,不管在《龍珠》,還是《阿拉蕾》中都時常出現。だまれ! =shut up! 玩DC版《羅德島戰記》時經常聽到的話語,“住嘴!”這句話本身已經厭煩對方了。てぇめ!(てめぇ) 你(這混蛋)! 基本意思是“你”,只是狠不得一刀把對方劈了(笑),類似的還有“きさま”之類。一般用在輕蔑地稱呼別人。【接頭語】 ブッ(ブン) 例句:ブッころしてやろう! 看我不宰了你! 括號中的是變體。【結尾語】 -やがる 例句:とっとと 行きやがる! 快滾! やがる是個表示厭惡的補動詞。やがれ是命令形 -くさる 例句:何を言いくさるか?! 胡說些什麼?!

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 周潤發是哪年出生的?