日文歌詞 星を隠してる うつむいた瞳に 戸惑うだけ 何もできなくて 手と手重ねても どこかぎこちないね 夢の中みたいに 笑ってよ 夜の彼方 響く旋律 熱い胸は 騒ぎ出す ささやくBlue Moon 手を伸ばしたら すぐに屆きそうなのに いつも優しく 微笑むだけで 追いかけてはくれないね 一秒一秒 光る砂粒だね 一粒もこぼせない 忘れない 消えてしまいそな 細く尖る月が 無防備な背中に 爪を立て 甘く殘る 傷跡深く 刻む證 抱いていて 儚いBlue Moon どうして君を 好きになってしまったの 同じ場面で 途切れたままの 悲しすぎる物語 見上げるBlue Moon 君を想うとき 私の時間は止まる 嘆きのBlue Moon 果てない暗の 深さにのみ込まれてく 葉わなくても 愛しています いつか天(そら)が裂けても 永遠に 想っています 中文歌詞 眼眸朝下,看不到那些星星 再多迷惑也無濟於事 雙手雖然交合,可是有些不自然 請向夢中那樣笑起來 聽到在黑夜盡頭響起的旋律 胸中熱情澎湃 向那輕言細語的BLUE MOON伸出手吧! 即使你感到很快就能觸到 卻總是隻得到溫柔的微笑 也不會不過來追趕 那是一秒又一秒,發光的沙粒吧? 一粒也不灑落,一點也不忘記... 就要消失的月亮變得又尖又細。 將她的尖鉤,深深插入毫無防備的後背, 深深留下的一道傷痕,卻是甜美的, 從此深深刻下曾經擁有的證據。 虛無飄渺的BLUE MOON 為什麼深愛上你呢? 同樣的場面,卻半途而終的 極度悲傷的故事, 抬頭看上去BLUEMOON,想念你的時候, 我的時間就會停止 嘆息的BLUEMOON快要被無邊的黑暗深處吞沒 就算不能如願,也愛著你 就算到了世界盡頭 永遠的想念你! 羅馬音 Hoshi wo kakushi teru Utsu muita hitomi ni Tomadou dake Nanimo deki nakute Te to te omone temo Dokoka gikochi naine Yume no naka mitaini Waratte yo Yoru no kanata Hibiku senritsu Atsui mune ha Sawagi dasu Sasayaku Blue Moon Te wo nobashi tara Suguni todoki souna no ni Itsumo yasashi ku Hohoemu dakede Oi kakete hakure naine Ichibyou ichibyou Hikaru suna tsubu dane Hitotsubu mokobo senai Wasure nai Kie teshimaisona Komaku togaru gatsu ga Muboubi na senaka ni Tsume wo tate Amaku nokoru Kizuato fukaku Kizamu shou Dai teite Hakanai Blue Moon Doushite kimi wo Suki ni natteshi matta no Onaji bamen de Togireru tamama no Kanashi sugiru mono gatari Miage ru Blue Moon Kimi wo omou toki Watashi no jikan ha toma ru Nageki no Blue Moon Hate nai yami no Fukasa ninomi koma reteku Kanawa nakutemo Itoshi teimasu Itsuka sora ga sake temo Eien ni Omotte imasu 好好聽的哦~
日文歌詞 星を隠してる うつむいた瞳に 戸惑うだけ 何もできなくて 手と手重ねても どこかぎこちないね 夢の中みたいに 笑ってよ 夜の彼方 響く旋律 熱い胸は 騒ぎ出す ささやくBlue Moon 手を伸ばしたら すぐに屆きそうなのに いつも優しく 微笑むだけで 追いかけてはくれないね 一秒一秒 光る砂粒だね 一粒もこぼせない 忘れない 消えてしまいそな 細く尖る月が 無防備な背中に 爪を立て 甘く殘る 傷跡深く 刻む證 抱いていて 儚いBlue Moon どうして君を 好きになってしまったの 同じ場面で 途切れたままの 悲しすぎる物語 見上げるBlue Moon 君を想うとき 私の時間は止まる 嘆きのBlue Moon 果てない暗の 深さにのみ込まれてく 葉わなくても 愛しています いつか天(そら)が裂けても 永遠に 想っています 中文歌詞 眼眸朝下,看不到那些星星 再多迷惑也無濟於事 雙手雖然交合,可是有些不自然 請向夢中那樣笑起來 聽到在黑夜盡頭響起的旋律 胸中熱情澎湃 向那輕言細語的BLUE MOON伸出手吧! 即使你感到很快就能觸到 卻總是隻得到溫柔的微笑 也不會不過來追趕 那是一秒又一秒,發光的沙粒吧? 一粒也不灑落,一點也不忘記... 就要消失的月亮變得又尖又細。 將她的尖鉤,深深插入毫無防備的後背, 深深留下的一道傷痕,卻是甜美的, 從此深深刻下曾經擁有的證據。 虛無飄渺的BLUE MOON 為什麼深愛上你呢? 同樣的場面,卻半途而終的 極度悲傷的故事, 抬頭看上去BLUEMOON,想念你的時候, 我的時間就會停止 嘆息的BLUEMOON快要被無邊的黑暗深處吞沒 就算不能如願,也愛著你 就算到了世界盡頭 永遠的想念你! 羅馬音 Hoshi wo kakushi teru Utsu muita hitomi ni Tomadou dake Nanimo deki nakute Te to te omone temo Dokoka gikochi naine Yume no naka mitaini Waratte yo Yoru no kanata Hibiku senritsu Atsui mune ha Sawagi dasu Sasayaku Blue Moon Te wo nobashi tara Suguni todoki souna no ni Itsumo yasashi ku Hohoemu dakede Oi kakete hakure naine Ichibyou ichibyou Hikaru suna tsubu dane Hitotsubu mokobo senai Wasure nai Kie teshimaisona Komaku togaru gatsu ga Muboubi na senaka ni Tsume wo tate Amaku nokoru Kizuato fukaku Kizamu shou Dai teite Hakanai Blue Moon Doushite kimi wo Suki ni natteshi matta no Onaji bamen de Togireru tamama no Kanashi sugiru mono gatari Miage ru Blue Moon Kimi wo omou toki Watashi no jikan ha toma ru Nageki no Blue Moon Hate nai yami no Fukasa ninomi koma reteku Kanawa nakutemo Itoshi teimasu Itsuka sora ga sake temo Eien ni Omotte imasu 好好聽的哦~