-
1 # 小姜妹兒
-
2 # 司馬英才
Myself
作詞:myco
作曲:田辺晉太郎
編曲:辺見鑒孝
歌:Changin" My Life
どうしてどうして 好きなんだろう
doushite doushite suki nan darou
為什麼 為什麼 會這樣喜歡你?
こんなに涙 溢れてる
konna ni namida afureteru
眼淚像這樣的湧溢而出
あの頃は失うものが多すぎて 何も歌えなかった
ano koro wa ushinau mono ga oosugite nani mo utaenakatta
那時候我失去了很多東西 以致不能唱出歌聲
少し離れた場所 そこが私の居場所だった
sukoshi hanareta basho soko ga watashi no ibasho datta
我去了一個離此地不遠的地方
君の瞳の奧に あの日 さみしさを見つけた
kimi no hitomi no oku ni ano hi samishisa o mitsuketa
那天 你的瞳孔深處蘊含著無數悲哀
二人 似てるのかな?
futari niteru no kana?
兩人相似嗎?
気付けばいつも 隣にいてくれた
kizukeba itsumo tonari ni ite kureta
當我發現時 你總是在我的身邊
どうして こんなに好きなんだろう
doushite konna ni suki nan darou
為什麼 為什麼 會這樣喜歡你?
君の聲 悲しい程 響いてるヨ
kimi no koe kanashii hodo hibiiteru YO
你的聲音充滿著悲哀
いままで何が支えだったか
ima made nani ga sasae datta ka
令我支稱到現在的
遠く離れてわかったよ
tooku hanarete wakatta yo
在你遠去後我才明白
泣きながら捜し続けた 迷子の子供のように
nakinagara sagashitsuzuketa maigo no kodomo no you ni
一邊哭泣一邊繼續的尋找 像個迷途般的小孩
けどそこには 永遠なんてあるわけなくて
kedo soko ni wa eien nante aru wake nakute
但這裡有太多永恆的東西
「誰も信じなければいいんだよ」呟いたね
"dare mo shinjinakereba iin da yo" tsubuyaita ne
"誰都不相信 不是很好嗎?" 你在細訴著
二人 似てたのかな?
futari niteta no kana?
兩人真的相似嗎?
あの時 君を守ると 決めたのに
ano toki kimi o mamoru to kimeta no ni
那時 我決定要守護著你
どうして 思い出にできないんだろう
doushite omoide ni dekinain darou
為什麼 不能將它變成回憶?
遠すぎて 近すぎて 屆かないよ
toosugite chikasugite todokanai yo
很遠?很近?傳遞不到
「忘れよう」って思えば思う程
"wasureyou" tte omoeba omou hodo
我愈告訴自己我會忘記
君が大きくなってくよ
kimi ga ookiku natteku yo
你在腦海中所佔的位子便會愈大
どうして こんなに好きなんだろう
doushite konna ni suki nan darou
為什麼 為什麼 會這樣喜歡你?
君の聲 悲しい程 響いてるヨ
kimi no koe kanashii hodo hibiiteru YO
你的聲音充滿著悲哀
いままで何が支えだったか
ima made nani ga sasae datta ka
令我支稱到現在的
遠く離れてわかったよ
tooku hanarete wakatta yo
在你遠去後我才明白
どうして 君を好きになったんだろう
doushite kimi o suki ni nattan darou
為什麼會這樣喜歡你呢?
簡単すぎて答えにならない
kantan sugite kotae ni naranai
雖然很簡單 但我卻答不出來
回覆列表
Myself 完整版歌詞(日文+羅馬+中文)
歌曲名:Myself
歌手:尋找滿月 (MYCO唱)
原作詞:myco
原作曲:田辺晉太郎 辺見鑒孝
Myself
どうしてどうして 好きなんだろう
doushite doushite suki nan darou
不知道自己為何如此愛你?
こんなに涙 溢れてる
konna ni namida afureteru
眼淚像這樣的湧溢而出
あの頃は失うものが多すぎて 何も歌えなかった
ano koro wa ushinau mono ga oosugite nani mo utaenakatta
那時候我失去了很多東西 幾乎再也不能唱歌
少し離れた場所 そこが私の居場所だった
sukoshi hanareta basho soko ga watashi no ibasho datta
我去了一個離此地不遠的地方
君の瞳の奧に あの日 さみしさを見つけた
kimi no hitomi no oku ni ano hi samishisa o mitsuketa
那天 你的瞳孔深處蘊含著無數悲哀
二人 似てるのかな?
futari niteru no kana?
兩人相似嗎?
気付けばいつも 隣にいてくれた
kizukeba itsumo tonari ni ite kureta
當我發現時 你總是在我的身邊
どうして こんなに好きなんだろう
doushite konna ni suki nan darou
不知道自己為何如此愛你?
君の聲 悲しい程 響いてるヨ
kimi no koe kanashii hodo hibiiteru YO
耳邊響起你悲傷的聲音
いままで何が支えだったか
ima made nani ga sasae datta ka
一直以來是什麼支稱著我?
遠く離れてわかったよ
tooku hanarete wakatta yo
在你遠去後我才明白
泣きながら捜し続けた 迷子の子供のように
nakinagara sagashitsuzuketa maigo no kodomo no you ni
一邊哭泣一邊繼續的尋找 像個迷途般的小孩
けどそこには 永遠なんてあるわけなくて
kedo soko ni wa eien nante aru wake nakute
但這裡有太多永恆的東西
「誰も信じなければいいんだよ」呟いたね
"dare mo shinjinakereba iin da yo" tsubuyaita ne
"誰都不相信 不是很好嗎?" 你在細訴著
二人 似てたのかな?
futari niteta no kana?
兩人真的相似嗎?
あの時 君を守ると 決めたのに
ano toki kimi o mamoru to kimeta no ni
那時 我決定要守護著你
どうして 思い出にできないんだろう
doushite omoide ni dekinain darou
為什麼 不能將它變成回憶?
遠すぎて 近すぎて 屆かないよ
toosugite chikasugite todokanai yo
很遠?很近?傳遞不到
「忘れよう」って思えば思う程
"wasureyou" tte omoeba omou hodo
我愈告訴自己我會忘記
君が大きくなってくよ
kimi ga ookiku natteku yo
你在腦海中所佔的位子便會愈大
どうして こんなに好きなんだろう
doushite konna ni suki nan darou
不知道自己為何如此愛你?
君の聲 悲しい程 響いてるヨ
kimi no koe kanashii hodo hibiiteru YO
耳邊響起你悲傷的聲音
いままで何が支えだったか
ima made nani ga sasae datta ka
一直以來是什麼支稱著我?
遠く離れてわかったよ
tooku hanarete wakatta yo
在你遠去後我才明白
どうして 君を好きになったんだろう
doushite kimi o suki ni nattan darou
不知道自己為何如此愛你?
簡単すぎて答えにならない
kantan sugite kotae ni naranai
雖然很簡單 但我卻答不出來
Eternal Snow
歌手: Changin’ My Life
君を好きになって どねくらい経つのカナ
kimi o suki ni natte donekurai tatsuno KANA
我愛上了你,不知道要過多久?
気持ち 膨らんでゆくばかりで
kimochi fukurande yuku bakaride
我的感情日益膨脹
君は この思い気付いているのカナ
kimi wa ko no omoi kizui te iru no KANA
或許你能感覺得到
一度も言葉には してないけど
ichido mo kotoba ni wa shitenai kedo
即使我從未說起
雪のように ただ靜かに
yuki no youni tada shitsukani
象雪一樣,只是靜靜
降りつもり つづけてゆく
furi tsumori tsuzukete yuku
落下.堆積起來.一直繼續下去
Hold me tight こんな思いなら
konna omoi nara
HOLD ME TIGHT,這份感覺
誰かを好きになる気持ち
dare ka o sukini naru kimochi
喜歡上誰的感覺
知りたく なかった
shiri taku nakatta
想知道
I love you涙止まらない
namidato maranai
I LOVE YOU,停不住淚水
こんなんじゃ 君のこと
kon nan jya kimi no koto
這樣的話.你的一切
知らずにいれば 良かったよ
shira zuni i reba yokatta yo
如果不知道的話.會比較好
君をいつまで 思っているにカナ
ki o itsu made otte i ru ni KANA
要想你到何時?
ため息が窓がラス 曇らせた
tame ikiga madoga RASU kumoraseta
我的嘆息使窗玻璃起了一層霧
揺れる心 燈すキャンドルで
yureru kokoro tomosu KYANDORU de
現在,用燃燒的蠟燭
今 溶かして ゆけないカナ
ima tokashite yukenai KANA
也不能熔化我那顆搖擺不定的心
Hold me tight 折れるほど強く
oreru hido tsuyoku
HOLD ME TIGHT,堅強到能承受打擊
木枯らし 吹雪に出會っても
kogarashi fubuki ni deattemo
即使遇到暴風雪也不感到寒冷
寒くないようによ I miss you君を思うたび
samukunai youniyo kimi o omou tabi
I MISS YOU, 想你的時候
編みかけの このマフラー
ami kakeno ko no MAFURAA
就用手編的圍巾,今夜,緊緊抱緊一個人
今夜も一人 抱きしめるよ
konya mo hitori dakishimeru yo
今夜,緊緊抱緊一個人
永遠に降る雪があるなら
eien ni furu yuki ga aru nara
如果有永遠下不完的雪
君へと続くこの思い 隠せるのカナ
kimi e to tsuzuku konoomoi kakuseruno KANA
對你的思念,是否能漸漸消退?
Hold me tightこんな思いなら
konna omoi nara
HOLD ME TIGHT,這份感覺
誰かを好きになる気持ち
dare ka o sukininaru kimochi
喜歡上誰的感覺
知りたく なかったよ
shiri taku nakatta yo
想知道
I love you 胸に込み上げる
muneni komi ageru
I LOVE YOU,深吸一口氣
冬空に叫びたい 今すぐ君に 會いたいよ
fuyuzora ni sagebitai ima sugu kimini aitai yo
想對著冬天的天空大聲呼喊
我想馬上見到你啊