回覆列表
  • 1 # 小姜妹兒

     Myself 完整版歌詞(日文+羅馬+中文)

      歌曲名:Myself

      歌手:尋找滿月 (MYCO唱)

      原作詞:myco

      原作曲:田辺晉太郎 辺見鑒孝

      Myself

      どうしてどうして 好きなんだろう

      doushite doushite suki nan darou

      不知道自己為何如此愛你?

      こんなに涙 溢れてる

      konna ni namida afureteru

      眼淚像這樣的湧溢而出

      あの頃は失うものが多すぎて 何も歌えなかった

      ano koro wa ushinau mono ga oosugite nani mo utaenakatta

      那時候我失去了很多東西 幾乎再也不能唱歌

      少し離れた場所 そこが私の居場所だった

      sukoshi hanareta basho soko ga watashi no ibasho datta

      我去了一個離此地不遠的地方

      君の瞳の奧に あの日 さみしさを見つけた

      kimi no hitomi no oku ni ano hi samishisa o mitsuketa

      那天 你的瞳孔深處蘊含著無數悲哀

      二人 似てるのかな?

      futari niteru no kana?

      兩人相似嗎?

      気付けばいつも 隣にいてくれた

      kizukeba itsumo tonari ni ite kureta

      當我發現時 你總是在我的身邊

      どうして こんなに好きなんだろう

      doushite konna ni suki nan darou

      不知道自己為何如此愛你?

      君の聲 悲しい程 響いてるヨ

      kimi no koe kanashii hodo hibiiteru YO

      耳邊響起你悲傷的聲音

      いままで何が支えだったか

      ima made nani ga sasae datta ka

      一直以來是什麼支稱著我?

      遠く離れてわかったよ

      tooku hanarete wakatta yo

      在你遠去後我才明白

      泣きながら捜し続けた 迷子の子供のように

      nakinagara sagashitsuzuketa maigo no kodomo no you ni

      一邊哭泣一邊繼續的尋找 像個迷途般的小孩

      けどそこには 永遠なんてあるわけなくて

      kedo soko ni wa eien nante aru wake nakute

      但這裡有太多永恆的東西

      「誰も信じなければいいんだよ」呟いたね

      "dare mo shinjinakereba iin da yo" tsubuyaita ne

      "誰都不相信 不是很好嗎?" 你在細訴著

      二人 似てたのかな?

      futari niteta no kana?

      兩人真的相似嗎?

      あの時 君を守ると 決めたのに

      ano toki kimi o mamoru to kimeta no ni

      那時 我決定要守護著你

      どうして 思い出にできないんだろう

      doushite omoide ni dekinain darou

      為什麼 不能將它變成回憶?

      遠すぎて 近すぎて 屆かないよ

      toosugite chikasugite todokanai yo

      很遠?很近?傳遞不到

      「忘れよう」って思えば思う程

      "wasureyou" tte omoeba omou hodo

      我愈告訴自己我會忘記

      君が大きくなってくよ

      kimi ga ookiku natteku yo

      你在腦海中所佔的位子便會愈大

      どうして こんなに好きなんだろう

      doushite konna ni suki nan darou

      不知道自己為何如此愛你?

      君の聲 悲しい程 響いてるヨ

      kimi no koe kanashii hodo hibiiteru YO

      耳邊響起你悲傷的聲音

      いままで何が支えだったか

      ima made nani ga sasae datta ka

      一直以來是什麼支稱著我?

      遠く離れてわかったよ

      tooku hanarete wakatta yo

      在你遠去後我才明白

      どうして 君を好きになったんだろう

      doushite kimi o suki ni nattan darou

      不知道自己為何如此愛你?

      簡単すぎて答えにならない

      kantan sugite kotae ni naranai

      雖然很簡單 但我卻答不出來

      Eternal Snow

      歌手: Changin’ My Life

      君を好きになって どねくらい経つのカナ

      kimi o suki ni natte donekurai tatsuno KANA

      我愛上了你,不知道要過多久?

      気持ち 膨らんでゆくばかりで

      kimochi fukurande yuku bakaride

      我的感情日益膨脹

      君は この思い気付いているのカナ

      kimi wa ko no omoi kizui te iru no KANA

      或許你能感覺得到

      一度も言葉には してないけど

      ichido mo kotoba ni wa shitenai kedo

      即使我從未說起

      雪のように ただ靜かに

      yuki no youni tada shitsukani

      象雪一樣,只是靜靜

      降りつもり つづけてゆく

      furi tsumori tsuzukete yuku

      落下.堆積起來.一直繼續下去

      Hold me tight こんな思いなら

      konna omoi nara

      HOLD ME TIGHT,這份感覺

      誰かを好きになる気持ち

      dare ka o sukini naru kimochi

      喜歡上誰的感覺

      知りたく なかった

      shiri taku nakatta

      想知道

      I love you涙止まらない

      namidato maranai

      I LOVE YOU,停不住淚水

      こんなんじゃ 君のこと

      kon nan jya kimi no koto

      這樣的話.你的一切

      知らずにいれば 良かったよ

      shira zuni i reba yokatta yo

      如果不知道的話.會比較好

      君をいつまで 思っているにカナ

      ki o itsu made otte i ru ni KANA

      要想你到何時?

      ため息が窓がラス 曇らせた

      tame ikiga madoga RASU kumoraseta

      我的嘆息使窗玻璃起了一層霧

      揺れる心 燈すキャンドルで

      yureru kokoro tomosu KYANDORU de

      現在,用燃燒的蠟燭

      今 溶かして ゆけないカナ

      ima tokashite yukenai KANA

      也不能熔化我那顆搖擺不定的心

      Hold me tight 折れるほど強く

      oreru hido tsuyoku

      HOLD ME TIGHT,堅強到能承受打擊

      木枯らし 吹雪に出會っても

      kogarashi fubuki ni deattemo

      即使遇到暴風雪也不感到寒冷

      寒くないようによ I miss you君を思うたび

      samukunai youniyo kimi o omou tabi

      I MISS YOU, 想你的時候

      編みかけの このマフラー

      ami kakeno ko no MAFURAA

      就用手編的圍巾,今夜,緊緊抱緊一個人

      今夜も一人 抱きしめるよ

      konya mo hitori dakishimeru yo

      今夜,緊緊抱緊一個人

      永遠に降る雪があるなら

      eien ni furu yuki ga aru nara

      如果有永遠下不完的雪

      君へと続くこの思い 隠せるのカナ

      kimi e to tsuzuku konoomoi kakuseruno KANA

      對你的思念,是否能漸漸消退?

      Hold me tightこんな思いなら

      konna omoi nara

      HOLD ME TIGHT,這份感覺

      誰かを好きになる気持ち

      dare ka o sukininaru kimochi

      喜歡上誰的感覺

      知りたく なかったよ

      shiri taku nakatta yo

      想知道

      I love you 胸に込み上げる

      muneni komi ageru

      I LOVE YOU,深吸一口氣

      冬空に叫びたい 今すぐ君に 會いたいよ

      fuyuzora ni sagebitai ima sugu kimini aitai yo

      想對著冬天的天空大聲呼喊

      我想馬上見到你啊

  • 2 # 司馬英才

    Myself

    作詞:myco

    作曲:田辺晉太郎

    編曲:辺見鑒孝

    歌:Changin" My Life

    どうしてどうして 好きなんだろう

    doushite doushite suki nan darou

    為什麼 為什麼 會這樣喜歡你?

    こんなに涙 溢れてる

    konna ni namida afureteru

    眼淚像這樣的湧溢而出

    あの頃は失うものが多すぎて 何も歌えなかった

    ano koro wa ushinau mono ga oosugite nani mo utaenakatta

    那時候我失去了很多東西 以致不能唱出歌聲

    少し離れた場所 そこが私の居場所だった

    sukoshi hanareta basho soko ga watashi no ibasho datta

    我去了一個離此地不遠的地方

    君の瞳の奧に あの日 さみしさを見つけた

    kimi no hitomi no oku ni ano hi samishisa o mitsuketa

    那天 你的瞳孔深處蘊含著無數悲哀

    二人 似てるのかな?

    futari niteru no kana?

    兩人相似嗎?

    気付けばいつも 隣にいてくれた

    kizukeba itsumo tonari ni ite kureta

    當我發現時 你總是在我的身邊

    どうして こんなに好きなんだろう

    doushite konna ni suki nan darou

    為什麼 為什麼 會這樣喜歡你?

    君の聲 悲しい程 響いてるヨ

    kimi no koe kanashii hodo hibiiteru YO

    你的聲音充滿著悲哀

    いままで何が支えだったか

    ima made nani ga sasae datta ka

    令我支稱到現在的

    遠く離れてわかったよ

    tooku hanarete wakatta yo

    在你遠去後我才明白

    泣きながら捜し続けた 迷子の子供のように

    nakinagara sagashitsuzuketa maigo no kodomo no you ni

    一邊哭泣一邊繼續的尋找 像個迷途般的小孩

    けどそこには 永遠なんてあるわけなくて

    kedo soko ni wa eien nante aru wake nakute

    但這裡有太多永恆的東西

    「誰も信じなければいいんだよ」呟いたね

    "dare mo shinjinakereba iin da yo" tsubuyaita ne

    "誰都不相信 不是很好嗎?" 你在細訴著

    二人 似てたのかな?

    futari niteta no kana?

    兩人真的相似嗎?

    あの時 君を守ると 決めたのに

    ano toki kimi o mamoru to kimeta no ni

    那時 我決定要守護著你

    どうして 思い出にできないんだろう

    doushite omoide ni dekinain darou

    為什麼 不能將它變成回憶?

    遠すぎて 近すぎて 屆かないよ

    toosugite chikasugite todokanai yo

    很遠?很近?傳遞不到

    「忘れよう」って思えば思う程

    "wasureyou" tte omoeba omou hodo

    我愈告訴自己我會忘記

    君が大きくなってくよ

    kimi ga ookiku natteku yo

    你在腦海中所佔的位子便會愈大

    どうして こんなに好きなんだろう

    doushite konna ni suki nan darou

    為什麼 為什麼 會這樣喜歡你?

    君の聲 悲しい程 響いてるヨ

    kimi no koe kanashii hodo hibiiteru YO

    你的聲音充滿著悲哀

    いままで何が支えだったか

    ima made nani ga sasae datta ka

    令我支稱到現在的

    遠く離れてわかったよ

    tooku hanarete wakatta yo

    在你遠去後我才明白

    どうして 君を好きになったんだろう

    doushite kimi o suki ni nattan darou

    為什麼會這樣喜歡你呢?

    簡単すぎて答えにならない

    kantan sugite kotae ni naranai

    雖然很簡單 但我卻答不出來

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 如果今天是你生命的最後一天,你遺憾嗎?