回覆列表
  • 1 # 總叨叨

    手抄本有著嚴格規定:

    1、必須寫在潔淨的獸皮上。

    2、牲畜皮由猶太人準備,專皮專用。

    3、必須用從潔淨的牲畜取來的繩子穿起。

    4、每一皮捲包含欄目數量在整本中相等。

    5、每個欄目的長度不能少於48行或超過60行寬度必須有30個字母組成。

    6、整個抄本必須有首行。

    7、沒水要使用萬色不能用紅色綠色或其他顏色並且要制定特殊的秘方配製。

    8、可靠的成本必須是一個模板抄寫的人不能有稍微的偏離。

    9、沒事不能不看一眼抄本而憑記憶寫出一個字母或字甚至1.1畫都不行。

    10、每個字母之間必須留有一條頭髮或者一條線的寬度。

    11、在每個新段落中間必須留有九個字母的寬度。

    12、在每一卷書中間要留有三行空位。

    13、我五斤的第五卷必須準確地用一行來結束,其他的經則不必。

    14、抄寫的人必須穿整齊的猶太禮服。15、抄寫人必須洗淨全身。

    16、新蘸墨水的筆不要用來寫神的名字。

    17、假如正在寫誰的名字即使君王來招呼他他也不可應答。

    公元前250年左右猶太的大祭司以利沙從猶太12支派中選出六位一經長老聚集在壓力山大成將息不來文舊約譯成當時流行的希臘文這就是著名的70士譯本。

    現代版本聖經的各各譯本,都是希伯來文字和希臘文原文直譯成。聖經的譯本之多在世界翻譯史上堪稱世界歷史之最,根本無法統計到現在有多少一本,根據聯合國聖經公會資料,至1986年為止聖經僅翻譯的不同文字或方言就有1829種之多。

    聖經的中文版本,最早大概出現於唐代貞觀年間。現在學者一般認為聖經漢譯是從1807年嘉慶12年起。 在這時候又有多種譯本出現。

    中國近代聖經翻譯的最高成就應該屬於五四前夕出版的國語和合譯本。1919年2月國語和日本的新舊約全書出版很快傳遍南北各省。銷量遠勝其他日本逐漸成為中國教會唯一採用了聖經中的譯本。

    雖然網路中有很多免費閱讀和免費下載的各國文字的聖經而且各地教會教徒會也會免費發放各種文字的聖經在聖經本身還是有版權的一般來說聖經的古希伯來語,希臘語和阿拉伯語版本是第一版權擁有者。其他語言翻譯者必須從第一版權擁有者購買版權,包括翻譯印刷出版的。並可能成為第二版權游泳者比如很多譯本中,就是翻譯自英文版的聖經購買版權,然後才可以翻譯印刷出版。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 夏邑服務區到民權服務區有多少公里?