回覆列表
  • 1 # 使用者4618083653657

    你深深的傷害了我的心的英文:You hurt my heart deeply

    heart 讀法 英 [hɑ衪]     美 [hɑ衦t]    

    n. 心;內心;中心;要點;紅桃

    v. 將…記在心裡,銘記;鼓勵

    例句

    1、My heart was thumping with excitement.

    我激動得心怦怦跳。

    2、Mr Jones has a long history of heart trouble.

    瓊斯先生有長期的心臟病史。

    短語

    1、put one"s heart into work 全心全意工作

    2、read sb"s hearts 看出某人的心思

    3、set one"s heart against 極力反對

    4、set one"s heart on 把心思全放在…上,渴望

    5、sob one"s heart out 痛哭

    擴充套件資料

    詞語用法

    1、heart的基本意思是指人體的臟器——“心,心臟”,用於比喻可表示人的“內心,心腸”“愛心”“感情”“勇氣”等,還可引申指某物〔事物〕的“中心”或“要點”。

    2、heart還可指“心形物”,用於紙牌還可指“紅桃牌”,其複數表示“一組紅桃牌”。heart有時還可用作親暱的稱呼語,意為“親愛的人”。

    3、heart作“心,心臟”解在句中有時可用作定語。

    4、Bless his〔her, your〕 heart!是感嘆語,表示喜愛、感激、讚歎等; Bless my heart!也是感嘆語,表示驚愕、意外等。

    詞彙搭配

    1、steal sb"s heart 博得某人的歡心

    2、take heart 鼓起勇氣,振作起來

    3、take sth to heart 為某事耿耿於懷,為某事憂慮

    4、throw one"s heart into work 全心全意工作

    5、tire sb"s heart out 使某人感到很厭煩

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 1200萬老賴或將可以申請破產,對金融機構會是致命打擊嗎?