回覆列表
  • 1 # 使用者3296806220335

    一般講一個人有深度不用deep,描述一篇文章有深度可用deep或者depth。

    例如:

    1、This sentence is so deep 這句話這麼有深度

    2、Views very deep 有些觀點非常有深度

    也可以用depth。

    例如:In depth articles 文章有深度

    如果說人有深度,建議用the cultured,意思是有內涵的人。

    例如:

    Both for good and evil, therefore, the day of the cultured gentleman is past.

    因此,好也罷、壞也罷,有內涵的謙謙君子的日子是一走不復返了。

    擴充套件資料

    cultured的近義詞

    1、elegant

    英 ["eljg(Y)nt] 美 ["[lYgYnt]

    adj. 高雅的,優雅的;講究的;簡煉的;簡潔的

    短語

    elegant shape 式樣優雅 ; 外型大方 ; 式樣文雅

    Elegant Angel 極品天使 ; 美女真實高潮實錄 ; 美臀大戰 ; 優雅天使

    Elegant Anna 雅馨安娜

    2、educated

    英 ["edj妅ejtjd] 美 ["[d?#601;"ketjd]

    adj. 受過教育的;有教養的

    v. 訓練;教導;培育(educate的過去分詞形式)

    短語

    educated unemployment 知識失業 ; 知識性失業 ; 教育性失業 ; 高學歷者失業

    educated guess 據證推論 ; 據理推測 ; 憑知識或經驗的猜測 ; 有根據的推測

    High Educated 代表了高學歷

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 有人說70後是最苦的一代人,如果你是屬於70後你最想說的心裡話是什麼?