1、一生大笑能幾回,斗酒相逢須醉倒。
出自唐代岑參的《涼州館中與諸判官夜集》
彎彎月出掛城頭,城頭月出照涼州。涼州七里十萬家,胡人半解彈琵琶。
琵琶一曲腸堪斷,風蕭蕭兮夜漫漫。河西幕中多故人,故人別來三五春。
花門樓前見秋草,豈能貧賤相看老。一生大笑能幾回,斗酒相逢須醉倒。
釋義:
彎彎的月兒爬上了涼州城頭,城頭的月兒升空照著全涼州。涼州方圓七里住著十萬人家,這裡的胡人半數懂得彈琵琶。動人的琵琶曲令人肝腸欲斷,只覺得風聲蕭蕭兮長夜漫漫。
河西幕府裡我有很多老朋友,老朋友分別以來已有三五春。如今在花門樓前又見到秋草,哪能互相看著在貧賤中變老?人生一世能有幾回開懷大笑,今日相逢人人必須痛飲醉倒。
2、相逢一醉是前緣,風雨散、飄然何處。
出自宋代蘇軾的《鵲橋仙·七夕》
緱山仙子,高畫質雲渺,不學痴牛騃女。鳳簫聲斷月明中,舉手謝時人慾去。
客槎曾犯,銀河波浪,尚帶天風海雨。相逢一醉是前緣,風雨散、飄然何處?
緱山仙子王子喬性情高遠,不像牛郎織女要下凡人間。皎潔的月光中停下吹鳳簫,擺一擺手告別人間去成仙。聽說黃河竹筏能直上銀河,一路上還挾帶著天風海雨。今天相逢一醉是前生緣分,分別後誰知道各自向何方?
3、歡笑情如舊,蕭疏鬢已斑。
出自唐代韋應物的《淮上喜會梁川故人 / 淮上喜會梁州故人》
江漢曾為客,相逢每醉還。浮雲一別後,流水十年間。
歡笑情如舊,蕭疏鬢已斑。何因不歸去?淮上有秋山。
在江漢就曾經一起作客,每次相逢都是盡醉而還。離別後如浮雲飄流不定,歲月如流水一晃過十年。今日相見雖然歡笑如舊,可惜人已蒼老鬢髮斑斑。為何我不與故人同歸去?因為淮上有秀美的秋山。
4、拭眼驚魂定,銜杯笑語頻。
出自清代吳偉業的《遇舊友》
已過才追問,相看是故人。亂離何處見,訊息苦難真。
拭眼驚魂定,銜杯笑語頻。移家就吾住,白首兩遺民。
已經錯過才想起追問,仔細看才發現是故人。戰亂隨處可見,訊息很難得到,即使得到也不知道是真是假。擦一擦眼睛穩定一下自己激動的心情,舉杯與朋友笑談。請你搬到我家附近來住,兩個白了頭髮的(明朝的)遺民。
5、喜得故人同待詔,擬沽春酒醉京華。
出自明代高啟的《清明呈館中諸公》
新煙著柳禁垣斜,杏酪分香俗共誇。白下有山皆繞郭,清明無客不思家。
卞侯墓下迷芳草,盧女門前映落花。喜得故人同待詔,擬沽春酒醉京華。
一樹樹楊柳披拂著新火的輕煙,沿隨著官牆透迤蜿蜒;杏仁麥粥香氣溢散,家家戶戶互相饋送,一片騰歡。都城南京的城郭四周,舉目但見無盡的青山;節逢清明,更令客子無不把家鄉深深懷念。看那卞壺祠邊春草迷亂,莫愁女的故居前已被落花鋪滿。幸虧還有館中諸公共同作伴,不妨打來美酒痛醉一番。
1、一生大笑能幾回,斗酒相逢須醉倒。
出自唐代岑參的《涼州館中與諸判官夜集》
彎彎月出掛城頭,城頭月出照涼州。涼州七里十萬家,胡人半解彈琵琶。
琵琶一曲腸堪斷,風蕭蕭兮夜漫漫。河西幕中多故人,故人別來三五春。
花門樓前見秋草,豈能貧賤相看老。一生大笑能幾回,斗酒相逢須醉倒。
釋義:
彎彎的月兒爬上了涼州城頭,城頭的月兒升空照著全涼州。涼州方圓七里住著十萬人家,這裡的胡人半數懂得彈琵琶。動人的琵琶曲令人肝腸欲斷,只覺得風聲蕭蕭兮長夜漫漫。
河西幕府裡我有很多老朋友,老朋友分別以來已有三五春。如今在花門樓前又見到秋草,哪能互相看著在貧賤中變老?人生一世能有幾回開懷大笑,今日相逢人人必須痛飲醉倒。
2、相逢一醉是前緣,風雨散、飄然何處。
出自宋代蘇軾的《鵲橋仙·七夕》
緱山仙子,高畫質雲渺,不學痴牛騃女。鳳簫聲斷月明中,舉手謝時人慾去。
客槎曾犯,銀河波浪,尚帶天風海雨。相逢一醉是前緣,風雨散、飄然何處?
釋義:
緱山仙子王子喬性情高遠,不像牛郎織女要下凡人間。皎潔的月光中停下吹鳳簫,擺一擺手告別人間去成仙。聽說黃河竹筏能直上銀河,一路上還挾帶著天風海雨。今天相逢一醉是前生緣分,分別後誰知道各自向何方?
3、歡笑情如舊,蕭疏鬢已斑。
出自唐代韋應物的《淮上喜會梁川故人 / 淮上喜會梁州故人》
江漢曾為客,相逢每醉還。浮雲一別後,流水十年間。
歡笑情如舊,蕭疏鬢已斑。何因不歸去?淮上有秋山。
釋義:
在江漢就曾經一起作客,每次相逢都是盡醉而還。離別後如浮雲飄流不定,歲月如流水一晃過十年。今日相見雖然歡笑如舊,可惜人已蒼老鬢髮斑斑。為何我不與故人同歸去?因為淮上有秀美的秋山。
4、拭眼驚魂定,銜杯笑語頻。
出自清代吳偉業的《遇舊友》
已過才追問,相看是故人。亂離何處見,訊息苦難真。
拭眼驚魂定,銜杯笑語頻。移家就吾住,白首兩遺民。
釋義:
已經錯過才想起追問,仔細看才發現是故人。戰亂隨處可見,訊息很難得到,即使得到也不知道是真是假。擦一擦眼睛穩定一下自己激動的心情,舉杯與朋友笑談。請你搬到我家附近來住,兩個白了頭髮的(明朝的)遺民。
5、喜得故人同待詔,擬沽春酒醉京華。
出自明代高啟的《清明呈館中諸公》
新煙著柳禁垣斜,杏酪分香俗共誇。白下有山皆繞郭,清明無客不思家。
卞侯墓下迷芳草,盧女門前映落花。喜得故人同待詔,擬沽春酒醉京華。
釋義:
一樹樹楊柳披拂著新火的輕煙,沿隨著官牆透迤蜿蜒;杏仁麥粥香氣溢散,家家戶戶互相饋送,一片騰歡。都城南京的城郭四周,舉目但見無盡的青山;節逢清明,更令客子無不把家鄉深深懷念。看那卞壺祠邊春草迷亂,莫愁女的故居前已被落花鋪滿。幸虧還有館中諸公共同作伴,不妨打來美酒痛醉一番。