回覆列表
  • 1 # 使用者3304704496801

    1、《大風歌》漢·劉邦

    大風起兮雲飛揚,

    威加海內兮歸故鄉。

    安得猛士兮守四方?

    譯文:

    大風勁吹啊浮雲飛揚,

    我統一了天下啊衣錦還鄉,

    怎樣才能得到勇士啊為國家鎮守四方!

    2、《登高》唐·杜甫

    風急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。

    無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。

    萬里悲秋常作客,百年多病獨登臺。

    艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。

    譯文:

    風急天高猿猴啼叫顯得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鳥兒在盤旋。

    無邊無際的樹木蕭蕭地飄下落葉,望不到頭的長江水滾滾奔騰而來。  

    悲對秋景感慨萬里漂泊常年為客,一生當中疾病纏身今日獨上高臺。  

    歷盡了艱難苦恨白髮長滿了雙鬢,衰頹滿心偏又暫停了澆愁的酒杯。

    3、《天淨沙·秋思》元·馬致遠

    枯藤老樹昏鴉,

    小橋流水人家,

    古道西風瘦馬。

    夕陽西下,

    斷腸人在天涯。

    譯文:

    天色黃昏,一群烏鴉落在枯藤纏繞的老樹上,發出淒厲的哀鳴。

    小橋下流水嘩嘩作響,小橋邊莊戶人家炊煙裊裊。

    古道上一匹瘦馬,頂著西風艱難地前行。

    夕陽漸漸地失去了光澤,從西邊落下。

    淒寒的夜色裡,只有孤獨的旅人漂泊在遙遠的地方。

    4、《無題》唐·李商隱

    相見時難別亦難,東風無力百花殘。

    春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始幹。

    曉鏡但愁雲鬢改,夜吟應覺月光寒。

    蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看。

    譯文:

    見面的機會真是難得,分別時更是難捨難分,況且又兼東風將收的暮春天氣,百花殘謝,更加使人傷感。

    春蠶結繭到死時絲才吐完,蠟燭要燃盡成灰時像淚一樣的蠟油才能滴乾。

    女子早晨妝扮照鏡,只擔憂豐盛如雲的鬢髮改變顏色,青春的容顏消失。男子晚上長吟不寐,必然感到冷月侵人。

    對方的住處就在不遠的蓬萊山,卻無路可通,可望而不可及。希望有青鳥一樣的使者殷勤地為我去探看情人。

    5、《村居》清·高鼎

    草長鶯飛二月天,拂堤楊柳醉春煙。

    兒童散學歸來早,忙趁東風放紙鳶。

    譯文:

    農曆二月,村子前後的青草已經漸漸發芽生長,黃鶯飛來飛去。楊柳披著長長的綠枝條,隨風擺動,好像在輕輕地撫摸著堤岸。在水澤和草木間蒸發的水汽,如同煙霧般凝集著。楊柳似乎都陶醉在這濃麗的景色中。

    村裡的孩子們放了學急忙跑回家,趁著東風把風箏放上藍天。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 一個好媳婦能旺三代,一個壞媳婦能毀三代,媳婦兒們怎麼看?