1、先來一首近期最愛的中文歌《 遠辰 》喜歡這段詞“愛你鋒利的傷痕愛你成熟的天真多謝你如此精彩耀眼做我平淡歲月裡星辰”(陳粒、燕池、程璧,這仨人的歌風格差不多,燕公子更大氣些)下面是全部歌詞 作詞: 陳南西 作曲: 陳粒 演唱: 陳粒 日光鼎盛如你身載風流光影狂熱與孤寂重疊回憶在無處落腳的人海里你的停靠成為島嶼成為陸地成為具體愛你鋒利的傷痕愛你成熟的天真多謝你如此精彩耀眼做我平淡歲月裡星辰即使都是片刻也留戀片刻的永恆但願這漫長渺小人生不負你每個光輝時分風煙狼藉滔滔不絕地穿過你省略我一點單薄魄力目送你寥寥遠去背影你成為萬眾的唯一偏頗愛你寬闊愛你愛你鋒利的傷痕愛你成熟的天真多謝你如此精彩耀眼做我平淡歲月裡星辰即使都是片刻也留戀片刻的永恆但願這漫長渺小人生不負你每個光輝時分即使都是片刻也留戀這片刻的永恆任你去山高水遠你永遠在我心間2、這一首是近期很喜歡的英文歌Your Ex-Lover Is Dead最後一段歌詞很戳心,也最喜歡這段“You were what I wanted ,I gave what I gaveI"m not sorry I met youI"m not sorry it"s over”下面是全文歌詞:《Your Ex-Lover Is Dead》(推一下Stars這個組合,也很喜歡) Your Ex-Lover Is DeadGod that was strange to see you againIntroduced by a friend of a friendSmiled and said \"yes I think we\"ve met before\"In that instant it started to pour,Captured a taxi despite all the rainWe drove in silence across Pont ChamplainAnd all of the time you thought I was sadI was trying to remember your name...This scar is a fleck on my porcelain skinTried to reach deep but you couldn\"t get inNow you\"re outside meYou see all the beautyRepent all your sinIt\"s nothing but time and a face that you loseI chose to feel it and you couldn\"t chooseI\"ll write you a postcardI\"ll send you the newsFrom a house down the road from real love...Live through this, and you won\"t look back...Live through this, and you won\"t look back...Live through this, and you won\"t look back...There\"s one thing I want to say, so I\"ll be braveYou were what I wantedI gave what I gaveI\"m not sorry I met youI\"m not sorry it\"s overI\"m not sorry there\"s nothing to saveI\"m not sorry there\"s nothing to save...3、特別燃的酷玩樂隊(coldplay)的Viva La Vida
1、先來一首近期最愛的中文歌《 遠辰 》喜歡這段詞“愛你鋒利的傷痕愛你成熟的天真多謝你如此精彩耀眼做我平淡歲月裡星辰”(陳粒、燕池、程璧,這仨人的歌風格差不多,燕公子更大氣些)下面是全部歌詞 作詞: 陳南西 作曲: 陳粒 演唱: 陳粒 日光鼎盛如你身載風流光影狂熱與孤寂重疊回憶在無處落腳的人海里你的停靠成為島嶼成為陸地成為具體愛你鋒利的傷痕愛你成熟的天真多謝你如此精彩耀眼做我平淡歲月裡星辰即使都是片刻也留戀片刻的永恆但願這漫長渺小人生不負你每個光輝時分風煙狼藉滔滔不絕地穿過你省略我一點單薄魄力目送你寥寥遠去背影你成為萬眾的唯一偏頗愛你寬闊愛你愛你鋒利的傷痕愛你成熟的天真多謝你如此精彩耀眼做我平淡歲月裡星辰即使都是片刻也留戀片刻的永恆但願這漫長渺小人生不負你每個光輝時分即使都是片刻也留戀這片刻的永恆任你去山高水遠你永遠在我心間2、這一首是近期很喜歡的英文歌Your Ex-Lover Is Dead最後一段歌詞很戳心,也最喜歡這段“You were what I wanted ,I gave what I gaveI"m not sorry I met youI"m not sorry it"s over”下面是全文歌詞:《Your Ex-Lover Is Dead》(推一下Stars這個組合,也很喜歡) Your Ex-Lover Is DeadGod that was strange to see you againIntroduced by a friend of a friendSmiled and said \"yes I think we\"ve met before\"In that instant it started to pour,Captured a taxi despite all the rainWe drove in silence across Pont ChamplainAnd all of the time you thought I was sadI was trying to remember your name...This scar is a fleck on my porcelain skinTried to reach deep but you couldn\"t get inNow you\"re outside meYou see all the beautyRepent all your sinIt\"s nothing but time and a face that you loseI chose to feel it and you couldn\"t chooseI\"ll write you a postcardI\"ll send you the newsFrom a house down the road from real love...Live through this, and you won\"t look back...Live through this, and you won\"t look back...Live through this, and you won\"t look back...There\"s one thing I want to say, so I\"ll be braveYou were what I wantedI gave what I gaveI\"m not sorry I met youI\"m not sorry it\"s overI\"m not sorry there\"s nothing to saveI\"m not sorry there\"s nothing to save...3、特別燃的酷玩樂隊(coldplay)的Viva La Vida
[Viva La Vida](這首我真不好說喜歡哪句歌詞,每一句都很棒啊!)
生命無上
I used to rule the world
我曾經主宰世界。
Seas would rise when I gave the word
就連海面也隨我的命令而上升
Now in the morning I sleep alone
如今我清晨獨眠,
Sweep the streets I used to own
在我曾擁有的井巷中彷徨。
I used to roll the dice
我曾經孤注一擲,
Feel the fear in my enemy"s eyes
感受過敵人眼底的不可終日,
Listen as the crowd would sing:
聽見過人群們高喊口號:
"Now the old king is dead! Long live the king!"
“先王亡矣!我王永世!” (這裡寫主人公登基為王)
One minute I held the key
大權剛剛在手,
Next the walls were closed on me
城牆即將我禁閉。
And I discovered that my castles stand
我這才發現我城堡的基石
Upon pillars of salt and pillars of sand
竟如散沙鹽粒般脆弱無力。
I hear Jerusalem bells are ringing
耶路撒冷的鐘聲正在響起
Roman Cavalry choirs are singing
羅馬騎兵唱詩班正在吟唱
Be my mirror my sword and shield
做我的明鏡,寶劍與盾牌
My missionaries in a foreign field
我身處異疆的傳教士啊
For some reason I can"t explain
其中緣由我不能講明,
Once you go there was never,
自你走後,我從未,
never an honest word
從未聽過隻字真言。
That was when I ruled the world
那就是我主宰世界的年月。
It was the wicked and wild wind
凶煞狂風襲來,
Blew down the doors to let me in.
衝破重門將我押入,
Shattered windows and the sound of drums
狼藉一片,鼓聲四起。
People couldn"t believe what I"d become
我的結局無人能料。
Revolutionaries wait
革命者期待看到
For my head on a silver plate
我的頭顱被擺上銀盤。
Just a puppet on a lonely string
我不過一個孤家傀儡,
Oh who would ever want to be king?
唉,誰願做王?
I hear Jerusalem bells are ringing
耶路撒冷的鐘聲正在響起
Roman Cavalry choirs are singing
羅馬騎兵唱詩班正在吟唱
Be my mirror my sword and shield
做我的明鏡,寶劍與盾牌
My missionaries in a foreign field
我身處異疆的傳教士啊
For some reason I can"t explain
其中緣由我不能講明,
I know Saint Peter won"t call my name
我深知聖彼得不會喚我姓名。
Never an honest word
從未聽過隻字真言。
But that was when I ruled the world
但那就是我主宰世界的年月。
嗯嗯,看看有沒有人喜好和我一樣吧,以後還想填坑的話會回來補充的。