回覆列表
  • 1 # 使用者3417633067606

    直接翻譯就是說沅水有芷,澧水有蘭,而我對你的思念卻是不敢說出來

    說的是湘夫人娥皇和女英對舜的朝思暮想 ,悠悠江水,芳香芷蘭,寄託著湘夫人無盡的思念和憂怨。為愛殉情的湘夫人最後投江自盡,一番思念寄情於芷蘭芳草,憂怨和哀婉飄蕩在瀟湘之間。

    原詩如下:

    九歌·湘夫人

    --------屈原

    帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。

    嫋嫋兮秋風,洞庭波兮木葉下。

    登白薠兮騁望,與佳期兮夕張。

    鳥何萃兮蘋中,罾何為兮木上。

    沅有芷兮澧有蘭,思公子兮未敢言。

    荒忽兮遠望,觀流水兮潺湲。

    麋何食兮庭中?蛟何為兮水裔?

    朝馳餘馬兮江皋,夕濟兮西澨。

    聞佳人兮召予,將騰駕兮偕逝。

    築室兮水中,葺之兮荷蓋;

    蓀壁兮紫壇,播芳椒兮成堂;

    桂棟兮蘭橑,辛夷楣兮藥房;

    罔薜荔兮為帷,擗蕙櫋兮既張;

    白玉兮為鎮,疏石蘭兮為芳;

    芷葺兮荷屋,繚之兮杜衡。

    合百草兮實庭,建芳馨兮廡門。

    九嶷繽兮並迎,靈之來兮如雲。

    捐餘袂兮江中,遺餘褋兮澧浦。

    搴汀洲兮杜若,將以遺兮遠者;

    時不可兮驟得,聊逍遙兮容與!

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 四十年前的除夕,我守過夜,今年大年三十,你會守夜嗎?