回覆列表
  • 1 # ipmol2581

    《吹牛大王歷險記》是18世紀德國著名的兒童文學作品。書中的主人公“吹牛大王”名叫閔希豪森,是一位喜歡四處遊獵、誇誇其談的男爵。在德國,這位閔希豪森男爵實有其人。他生活經歷豐富,在俄國服過役,並參加過對土耳其的戰爭。他口才出眾,經常把自己的遊歷加上各種奇思怪想,編成引人入勝的冒險故事。同時,妙語連珠、滔滔不絕的講述,也使他贏得了故事家的美譽。

  • 2 # 使用者320828098489

    吹牛大王歷險記(1) 一個晴朗的傍晚,夕陽西下,經過幾小時的激烈追獵,我疲憊地伏在馬背上,似睡非睡地走在歸途中。也許我不應如此大意,當我從沉思或是瞌睡中醒來時,馬匹已站在一條寬闊的沼澤帶前。這時我才猛然想起,幾周前有人向我報告說沼澤地上的橋已被暴雨沖走。我真後悔為什麼不派人重建新橋;當初我想還是先親自來察看一下,現在可好,我真的來了。 我該如何確定歸途呢?撥轉馬頭走回頭路?這我是決計不幹的!我未多加思索,一帶韁繩,兩腿一夾馬刺,那馬立時直立起來,接著便騰空而起,此刻我躍入空中才突然清醒過來。這匹坐騎已追逐到30只野兔,馬不停蹄地跑了整整一下午,現在早已疲憊不堪,不靠助跑是決計躍不過這沼澤帶的。 我當機立斷,在空中一扭身子,連同坐騎也轉了個向,就勢又落回到剛才起跳的地方。 太棒了!我拍了拍馬脖子,帶馬往回走到有足夠助跑的距離後,轉身又向沼澤帶衝去。我看準時機,一提韁繩,同時兩腿使勁猛夾馬刺,馬兒又一次騰躍在空中。我猛然大吃一驚,原來估計沼澤帶只有20來步寬,而實際上卻要寬出至少5、6步,我急忙連夾馬刺,馬在空中又朝前竄去,然而一切都已無濟於事了,坐騎與騎手雙雙落入沼澤。我們在淤泥中竭力掙扎,沼澤很快就沒過了我的腰,又沒過了我的胸,那馬也還只露出脖子和腦袋,我們面臨著滅頂之災。誰來救援我們? 危急之際,我用兩腿用力夾住坐騎,右手抓住自己的辮子,使勁一拔,竟把自己的身子連同坐騎一起甩了起來,並就勢躍出了該死的沼澤。我們大難不死,悠閒自得地回家了。怎麼樣,先生們,你們不至對我的神力有所懷疑吧。” “但是……你的狗和獵物呢,男爵先生?”有人問他。 “當我決定抄近路時,我就已讓人從老路把它們送回去了。我們到家一小時後他們才慢騰騰地趕回來。我的馬伕交給我29只野兔,另一隻他私吞了,可見在危急時刻我的頭腦仍很清醒。 先生們,一旦敵軍佔領了要塞外圍陣地,主城牆也危在旦夕,這時作為守軍指揮官該如何證明他的出色指揮才能?對一名真正的軍官,一名好獵手來說,這正是一個不可多得的絕好機會,以出乎尋常的方法顯示他審時度勢的判斷能力和靈活應變的敏捷思路。又如在狩獵時,缺少彈藥怎麼辦?只剩下火藥,而鉛彈、霰彈都已用盡又該怎麼辦?這種事情我還真常常遇到。下面這個故事雖然當時的情景不完全如上所說,但足以證明,在任何情況下足智多謀便能擺脫各種困境。 我的豪華住所旁有個不小的池塘。一天清晨,我透過臥室的窗子看見整個池塘上落滿了野鴨。我高興得來不及梳洗,操起獵槍和彈藥,慌慌張張地衝下樓梯,不小心一頭撞在樓梯欄杆的柱子上,頓時眼前直冒火星,但我仍不顧一切地跑出住宅,藉助灌木叢和他塘邊蘆葦的掩護靠近了塘邊。我舉槍瞄準,然而卻發現槍機裡竟沒有燧石,肯定是在與樓梯欄杆相撞時弄丟的。怎麼辦?否則我這一槍是決不會落空的。 我當機立斷,把剛才的感受化為知識,並付諸實踐。 我開啟擊火栓的蓋子,把槍緊貼在臉腮旁瞄準;這時我對著自己的眼睛狠狠打了一拳。正如我所期待的那樣,這一拳打得我眼冒火星,火星引著了擊火栓的火藥,槍擊發了。這一槍使我獲得了10只野鴨、4只紅頭鵝和2只骨頂雞。 沉著冷靜是勇猛頑強的靈魂,急中生智會使人在狩獵中取得意想不到的收穫。 另一次我外出打獵並順便試試我的新槍。獵狗忙碌地搜尋著獵物,一群山鎢被轟了起來,接著又落在不遠的地方。我不由地冒出一個念頭:何不帶幾隻回家豐富一下我的晚餐呢?遺憾的是我的霰彈已用盡。諸位,你們說該如何是好?我的靈感又來了:我趕緊給槍填上火藥,然後把通條裝進槍裡,通條的一端是尖的,與鉛筆相似。山鎢在土豆田裡被獵狗追得亂竄,最後被逼到田邊。‘別動!別動!’我邊吩咐獵狗,邊持槍趕了上去,‘撲啦啦’一聲響,這群山鎢都飛了起來,我急速端槍,對準目標,射擊——‘砰’,通條一下子穿透了7只山鶉,在不遠處掉了下來。我揹著一串山鶉回了家。 你們瞧,只要動腦筋,一切問題都能迎刃而解。 幾天後我又去打獵,直至用完了彈藥才回家。突然一頭髮怒的公野豬向我衝了過來。誰都知道。遇到這事可不太妙。我只能朝最近的一棵樹跑去,爬上樹以求自保。我想,誰也不會為我這麼做而指責、嘲笑我。野豬直衝衝地向我逼近,但它畢竟還是晚了一步,真是兇險萬分,我雙腳剛一離地,野豬的獠牙也正好刺到樹幹,它的力氣真是可怕極了,居然把樹幹戳了個洞,在樹幹的另一面露出有一寸來長的尖牙。我毫不猶豫地跳下樹,撿起一塊拳頭大的石頭,砸彎了野豬的尖牙,就像鉚釘一樣把野豬鉚在了樹上,然後得意洋洋地回家去了。第二天早晨,我背春上了膛的獵槍,帶上一幫人,還推著一輛小車來到野豬跟前。我當然沒有時間問這被鉚在樹上的可憐傢伙是如何打發這一夜的,便從它那凶神惡煞的眼睛朝著大腦方向給了它一槍。後來村長差人告訴我,這傢伙竟有五百多斤重,可想而知它有多大了。 或許諸位先生會感到奇怪,我怎麼可能把獠牙像釘子一樣砸彎。對此我想說明,我先用石頭猛敲穿樹而過的尖牙,直至那寧折不彎的堅硬獠牙發燙。 變軟,然後輕而易舉地把它砸彎,結結實實地鉚在了樹上。 好啦,先生們,今晚就到此為止。 吹牛大王歷險記(2) “上回講了關於兩條傑出獵狗的故事,今天我又想起一條狗,相比之下它毫不遜色。 我曾有一條母獵狗——赤菲萊特,它跟隨我行獵多年,立下不少功勞。 一次我又要騎馬出行打獵,我原本並不打算帶上它,因為它快要下小狗崽了,不能像以往那樣快速追獵,但它卻死活非要跟著去不可,那也就只好隨它了。 剛出門不久,一隻野兔就從我們跟前跑過,而且這兔子看起來還真不小。赤菲萊特立刻就追了上去。‘好,跑吧,用不了多久你們就跑不動了。 ’我這麼想、所以只是騎馬在後面緩跑跟著,不一會兒就不見了野兔和獵狗的蹤影。 突然我聽到一陣雜亂的狗吠,隱隱約約似乎有一大群狗在叫,只是聲音顯得有些尖細和柔弱。我不知究竟發生了什麼事,策馬追上前去,趕到跟前時我簡直難以相信,這隻野兔下了5只小兔,而赤菲萊特在同一時刻生了5只小狗——你們想象得到嗎?這場追獵從一條獵狗和一隻野兔開始,而以6條狗和6只野兔告終。 回到家,我的妻子和僕人們聽後都笑得暈了過去。 機敏的赤菲菜特長年累月地跟隨我追獵。到後來它那4條細長的腿竟磨得只剩下貼近肚子下面的一小截,看去就像一條獵獾犬。甚至有人說它在晚年瞎了雙眼,我不得不在它的尾巴上掛一盞燈。這無疑是荒謬可悲的誇張,大大有損我的形象和所講故事的真實性。 那次奇特的追野兔過後不久,我就踏上了去往俄國的漫長行程。 由於我在華沙滯留時間過長,走到波蘭北部時,冬天已經來臨,儘管下著鵝毛大雪,但我仍繼續往北跋涉。 我很快就適應了寒冷的冬天,一點都不覺得冷。然而令我不解的是,我走了整整一天,卻始終不見人煙,沒有村莊,沒有酒肆,就連樹木也沒有。 根據太陽的位置,以及太陽下山後星座的位置,毫無疑問我是朝北走,但根據在華沙曾看過的地圖,這裡應該是一片茂密的樹林,而眼前卻是一片白茫茫的雪原。 黑暗降下帷幕,我精疲力竭地翻下馬背,準備露宿。 我慶幸還剩有一大塊麵包,這本來是為我坐騎預備的,現在看來只能跟馬共享這份食物了。前面不遠的地方好像有一根削尖了的小樹樁,我就把馬拴在那上面,自己則和衣躺在雪地上,馬鞍正好當作枕頭。 北風逐漸轉成了柔和的南風,加之我已疲憊不堪,不存任何雜念,全身放鬆,很快就進入了夢鄉。 一覺醒來,天已大亮。奇怪,難道我仍在夢境中?我打量四周,發現自己竟躺在一座鄉村教堂的園子裡,卻不見馬的蹤影。突然頭頂上傳來一陣嘶鳴,我抬頭一瞧。 你們想想我看到了什麼——我的馬竟凌空懸掛在教堂鐘樓的尖頂上。此刻我才恍然大悟,昨晚大雪把整個村莊都掩埋了,在星光下我錯把教堂的尖頂當成了樹樁,並把馬拴在了上面。當我熟睡時,積雪漸漸溶化了,我也就慢慢地降回到了地面。現在當務之急是把馬從困境中解脫出來,我掏出手槍,抬手就射,僵繩應聲而斷,我的坐騎隨之從尖頂上平安地滑了下來。 村民們目睹了這一奇觀,以敬畏的神情歡迎我這位神奇人物。 飯館老闆招待我一份豐富的早餐,馬也吃上了雙份草料。老闆告訴我,在波蘭這麼大的雪是司空見慣的,每年至少要下好幾場大雪呢。作為回報,我給了店主好幾塊金幣。我和我的坐騎都已恢復了體力,又繼續我們的旅途。 這時我們當然是穿行在樹林叢中了。 幾天後我來到立陶宛,在浦佐波斯基伯爵的豪華莊園裡作短暫的休整,以消除長途旅行的疲勞。 我們好多人圍坐在桌子周圍品著茶,這時有人進來讓男士們出去看一匹剛從養馬場買來的良馬。 起初,我仍與女士們留下繼續喝茶,直到外面傳來的驚呼聲才促使我出去瞧個究竟。真不可恩議,一大群男子漢圍著一匹桀驁不馴的烈馬束手無策。那馬真是野性未馴,連踢帶咬,即使是好騎手也不敢靠近。 眾人的臉上都流露出驚恐的表情,伯爵半開玩笑地對我喊道:‘嗨,敏豪森,該看你的了!’我毫不猶豫地騰空一躍,騎上了馬背,那馬為之吃驚不小。我當即施展出全部騎術,終於降服了這匹馬。為了讓女士們也能欣賞到我的高超騎術並消除她們不必要的擔憂,我縱馬穿過開著的窗戶躍進屋子,在裡面騎著這匹馬慢走、緩跑、疾馳,最後竟躍上茶桌,在杯盞之間盡情表演種種騎術。女士們看得心醉神迷,就連男士們也大開眼界 。伯爵真誠地把這匹馬作為禮物贈送給我,並一再強調要我不必客氣。 好了,尊敬的先生們,今天就講到這兒,明天你們將會聽到更為新奇的故事。 吹牛大王歷險記(3) “昨晚講了用狼駕雪橇去彼得堡的一番經歷,正是鑑於我這種高超的技術,我這個德國馭馬高手自然被任命為騎兵隊的統領。拋開別的不談,今晚單講攻佔土耳其堡壘的戰事。 我跟我的騎兵隊還未進入我方陣地,就被作為先遣部隊派了出去。我發現上耳其軍隊正利用塵霧作掩護,企圖向我方發動攻擊,然後突圍。我決定以其人之道,還治其人之身。 先迷惑敵人,再衝擊敵人陣地。 我讓士兵在我軍兩翼儘可能揚起大量的塵上,並以橫向列隊向敵方挺進。敵軍只看到我方陣中間的兵力,卻弄不清兩翼究竟有多少人馬,必然誤以為我兵力強大,在左右兩側還掩藏有大量兵力,這樣必然使敵人未戰先怯。我們開始衝鋒了,震耳欲聾的‘烏拉’聲遠遠蓋住了敵人的喊叫。敵人很快動搖了,只稍作抵抗,便紛紛逃竄,途中大部為我軍所殲,小部分僥倖逃脫者被逼入城池,最後又不得不棄城而逃。 毫無疑問,在追殲敵軍時我歷來身先士卒,一方面是年輕人的好勝心促使我勇往直前,另一方面是我的立陶宛馬四蹄如飛。我一馬當先追出城門,砍殺了幾名落在最後的敵軍,便關上城門,縱馬跑口城內的中心廣場,下令吹號集合隊伍。然而出乎我的意料之外,我身邊不僅沒有號兵,就連一名普通的騎兵都沒有。 我猜測、也許他們走了另一條路,他們離得不會太遠,過一會兒會來的。我見馬已跑得氣喘吁吁,便到廣場上的噴水池邊飲馬。 馬不停地喝著水,足有10多分鐘,我還從未見過馬渴得這麼厲害。我打量四周,想看看我的人馬來了沒有。我看到了什麼?我那可憐的馬只剩下前半身,後半身竟不知去向,腰、骶都無影無蹤了。水從嘴裡喝進去,又絲毫不剩地從後面流了出來,這樣馬當然喝不夠,也解不了渴。 當我正為此迷惑不解而苦苦思索時,我的馬倌從遠處跑來,他告訴了我當時的情景以及馬後半身失落的經過,當然中間夾雜著不少粗話,也少不了對我英勇無敵的讚賞。 簡直是天方夜譚。 我追殺著紛紛逃竄的土耳其敵兵,正當我穿過城門時,城防的鐵柵欄突然落了下來;立刻就把我的坐騎的後半截齊刷刷地切了下來,但這絲毫不能阻止我追殺,直至把流竄的敵軍都趕出城堡。 我策馬刻不容緩地去尋找那半匹失落的馬,哪知這半截仍在城外追逐那些未能逃脫的土耳其散兵遊勇。 我騎兵隊裡的鐵匠真是多才多藝,他居然把兩個半匹馬又縫到一塊兒,由於當時沒有合適的縫合線,只能用月桂的嫩枝代替。其實這也不錯,因為月桂嫩枝竟在馬體裡生了根,不停地長著,最後成了一個月桂樹涼棚。 在此後的征戰中我有幸馳騁在月桂樹蔭下,並取得赫赫戰功。 但是在一次戰鬥中,我在偵察敵情時中了埋伏,束手就擒了。 吹牛大王歷險記(4) “親愛的先生們、朋友們、狩獵愛好者!我答應今天給諸位講講我當俘虜的情況。 被俘後,敵軍並沒有把我與土耳其戰俘交換,而是押往君士但丁堡,在蘇丹王的花園裡當奴隸,給他們放養蜜蜂。對一個驍勇善戰的騎兵將領來說,這無疑是一種特殊形式的屈辱。 但任何事情都是可以學會的,過不多久,我就熟悉了我的每一個‘屬下’。清晨我把蜜蜂趕到草原上去,整個白天就看管它們,晚上照料它們如數回巢。 一天晚上我發現少了兩隻小蜜蜂,便四處尋找,只見兩隻大狗熊正要把蜜蜂撕爛,吃它們身上的蜂蜜。 在這危急時刻我手上沒有別的武器,急中生智只好把作為蘇丹王園藝工具的標緻的銀斧朝狗熊扔了過去。雖然沒有擊中狗熊,但這兩個傢伙卻因此嚇得逃走了。 然而我卻傻了,小銀斧靠我扔出去的慣性從兩隻狗熊的腦袋之間穿過,越飛越遠,越飛越高,最後竟飛到月亮上去了。有什麼辦法能把它拿回來呢?世上又有哪把梯子能從地球夠到月亮呢?我苦思冥想,總算有了辦法。 幾天前一位負責看守花園的老人給了我一顆土耳其豆子,這是粒神奇的種子,它既非產自神秘的巴格達,也不是出自穆罕默德的陵墓。 我當即把它種下,當時連我自己都在懷疑,它是否能長得跟老人告訴我的那樣快。 你們猜,事情怎麼樣?我剛把它種在花園的花壇裡,它就開始發芽,長出嫩枝,我眼睜睜地看著嫩枝不停地長著,沒過幾小時便纏住了弦月的下端。 我信心百倍不停地朝月亮攀登,經過好幾個小時的拼搏,我終於幸運地爬上了月亮。 在月球上所有的東西都像純銀一樣閃閃發光,要找回這把小銀斧並非易事,我花費了幾個小時才在一草堆上找到了它。真是禍不單行,豆子梯子經不起熾熱太陽的烘烤已枯萎了,我困在月亮上束手無策。 我忽然看到了那草堆,趕緊用草搓成一根繩子,越長越好,然後系在月亮的角上,我左手拉住繩子,右手握著銀斧,順著草繩往下溜。當滑到繩子末端時,就用斧子砍下上面的那段繩子,並把它接到下面,就這樣砍一截,接一截,滑一截,不斷迴圈,漸漸接近地面了,但是草繩也磨損得差不多了。 當我身處雲端,離地面只有幾里路時,繩子斷了,我重重地摔到地上,立刻昏了過去。 過了很久,我才甦醒過來,發現我在地上砸了一個近20米深的坑。 轉述我經歷的人總喜歡吹牛,比如他們講到這裡,就說我用指甲挖出一條類似臺階的路來,終於從深坑裡解脫出來。其實我不至於那麼笨,因為那時我已找回了斧子,可以輕而易舉地用它開出幾百級的臺階,怎麼可能用指甲呢?諸位都瞭解我的為人,那些違背事實的添枝加葉、塗脂抹粉的做法著實讓我感到不安,因為這完全是多餘的,如實地講述我的冒險經歷就已足矣。 後來我無意中想起在我老家人們是如何用抹了糖漿的木棒抓蒼蠅的,我頓開茅塞,決定用類似的方法來對付狗熊。我把馬車的車轅塗上蜂蜜,然後潛伏在不遠的地方。 真是太棒了,天剛黑,一隻大狗熊就出現了。它圍著馬車轉了好幾圈,並不時低吼著。因為它沒有發現可疑之處,而且蜂蜜又是那麼的誘人,便開始在車轅的頂端舔了起來,到後來竟把整根車轅都吞進肚去,透過食管、胃、肚子,直到又從屁股後面露了出來。 這時我飛快地跑上去,打入一枚粗粗的楔子,斷了這個貪吃者的退路。第二天早上,我看見蘇丹王散步恰好經過這兒,就讓他來瞧瞧。蘇丹王看到這一有趣的打獵方式也樂不可支。 經過這件事,我慢慢與蘇丹王熟悉起來了。 過不多久奧地利與上耳其締結了和約,這樣俄華人也必然與土耳其媾和,我和其他戰俘一起被釋放了。 誰知我不久又要回君士坦丁堡去,但這次是去赴任的。由於我的立陶宛良馬在我被俘後就一直被扣在土耳其,所以我是坐馬車去的,而那些被釋放的土耳其俘虜就只能步行了。 旅途中我們在山路上必須經過一個急彎,我提醒車伕吹號發出訊號,以免與迎面駛來的馬車相撞。車伕把號放到嘴上吹了起來,然而儘管他使出了全身的力氣,號卻發不出一絲的聲音,這可讓我們疑惑不解了。 晚間我們都在驛站休息。綠色磁磚的大壁爐暖和極了、壁爐的一邊掛著車伕的帽子,另一邊掛著他的號角。 過了一會兒,屋子裡響起了嘀嘀噠、嘀嘀噠的聲音,接著響起了車伕在白天吹過的號音。原來這些號音因寒冷的天氣在號角里都凍住了,現在遇熱融化後就釋放了出來。 這晚雖然馬車伕連他的號碰都沒碰一下,可我們大家卻享受到了絕妙的號音,其中有溫柔的俄羅斯民歌、著名的德紹進行曲、濃情的流行小調,中間還穿插了幾首騎兵吹奏樂,最後還有催眠曲。 這時人們才領悟到車伕的良苦用心。 在座的諸位也許從未經歷過這種事吧!在我們德國我還真沒有遇到過這麼冷的天,居然連號音都凍住了。看來這麼冷的天並非一無是處。在俄國這種嚴寒倒是屢見不鮮的。 吹牛大王歷險記(5) “到達君士但了堡後,我向蘇丹王遞交了國書。蘇丹王像見到老朋友那樣熱情地接待我,嘴上也一個勁地稱我為老朋友,這使得站在一旁的各國使者面面相覷。 從此我與蘇丹大人的關係跟從前作為俘虜在御花園侍候蜜蜂可有著天壤之別了。 前些時間,土耳其與埃及的關係有些不妙。一天蘇丹王對我講起他不知該派誰去解決這一僵局為好,沒等我答話,他就請求我替他去開羅處理這事。 我只得接受了任務。 臨行前的頭天傍晚,我和蘇丹王同坐在海邊的一幢小木屋裡,最後一次商榷我在開羅千歲的王府裡該如何表述。後來我把話題轉移到我在普魯士軍隊中立下的戰功,我給蘇丹王講到有一次我們包圍敵人城堡的事,具體哪個城堡我已記不清了。 諸位朋友,我認為這只是雕蟲小技,所以過去在你們面前隻字未提,但是蘇丹王聽後卻認為太絕妙了,因此我決定還是把這件事告訴大家。 敵人的城堡已被我們團團圍住,對司令官來說當務之急是要弄清敵城堡內的詳情,可惜當時誰都無法讓偵察兵進入敵人的要塞。 我盤算著所有將要遇到的困難:透過前哨陣地、哨所和要塞的崗樓。我靈機一動有了個念頭,能否用非同尋常的方法呢?這個想法我誰都沒有透露。 我站在一門大炮旁等待著時機,只聽一聲令下‘開火’,炮手把引火線塞進了點火孔,機不可失,炮彈一出膛,我嗖地一下跳上炮彈,讓炮彈把我送入敵人要塞。當我在空中飛行了一半時,發覺情況不妙,我及時意識到:‘你呀,敏豪森!你進去是不成問題了,可孤身一人又怎麼出來呢?在敵人要塞裡你又如何行動呢?你一時衝動連軍服都沒有換,人們一眼便能認出你是探子,並把你椎上絞刑架。 不!不!難道這便是敏豪森的結局嗎?’我當機立斷,利用從敵要塞打來的炮彈作為返程的交通工具。這時正好有一發迎面飛來的炮彈離我只有幾步之遙,我不失時機地從我的炮彈跳上了敵方的炮彈。就這樣我雖然未能如願以償,但總算是安全地回到自己的陣地上了。 ‘敏豪森呀,敏豪森,’蘇丹王一邊捧腹大笑,一邊說道,‘真不簡單,我親眼瞧瞧該多好!’‘是的,陛下!’我答道:‘我很高興,總算僥倖,其實這也是一閃念間的事,差一點就完了。炮彈那樣滑,要掌握好平衡是極困難的。 這隻能說我這個年輕人運氣好。’第二天一早,我作為特使帶上一大幫隨從浩浩蕩蕩地出發了。蘇丹王一直送我到海邊,並與我握手道別,這一舉動令所有在場的人大力驚詫。同時他悄悄地對我說:‘敏豪森呀,別再幹傻事了,你該知道,此行兇險萬分啊。 ’我兩臂交叉置於胸前,深深地鞠了一躬,以此作為回答,我想蘇丹王會理解這其中含義的。他一直深情地目送著我們,直至我們登上亞洲大陸彼岸,騎上駱駝向開羅繼續進發。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 如何評價《三國演義》的歷史意義?