Someone who makes you want to kill yourself and kill them because they are way too cute and beautiful to be yours and you just sit there and eat cheese burger with tears streaming down your face.
或者:
According to people, a crush is a person you admire with a burning passion. A person you wish to be with. A person who"s fascinating beauty, gives you butterflies on the inside.
But let"s all be real. A crush is a person you wish to fuck over the desk. 25 times a day. 8 days a week.
神特麼“Crush和愛的區別就在於,那份幻想還來不及變成行動,它就已經煙消雲散。”高贊答案摘抄的《送你一顆子彈》裡的一篇文章,可惜那只是作者自己為了寫出矯情的散文瞎幾把詮釋的。
Crush就是一見傾心的意思,至於後來是發展為愛情還是無疾而終都是有可能的,這已經超出了這個詞的描述範圍。
你只要想想你見到一個人第一眼就愛呀愛呀愛Ta愛到受不了是種什麼感覺,然後這種感覺你用中文怎麼說就可以了。
硬要展開來說,還不如urban dictionary裡的解釋好呢:
Someone who makes you want to kill yourself and kill them because they are way too cute and beautiful to be yours and you just sit there and eat cheese burger with tears streaming down your face.
或者:
According to people, a crush is a person you admire with a burning passion. A person you wish to be with. A person who"s fascinating beauty, gives you butterflies on the inside.
But let"s all be real. A crush is a person you wish to fuck over the desk. 25 times a day. 8 days a week.