回覆列表
  • 1 # 使用者8852944140293

    應該是自創吧,至少佛經的中文譯本,不應該出現這種語句,修辭手法不一樣。

    但是佛教有類似的思想,這句話應該本身就是佛經哲理的延伸。

    因為佛祖和他的弟子有一個故事:“一天,和尚們到了一個新地方,那裡可以說是髒亂差,沒有經過清掃,所以和尚們為了能好好的修行打坐,就開始了大掃除,有一和尚在清掃浴室時,發現很多小蟲不肯挪走,他不忍心殺死蟲子,就問佛祖要怎麼辦,佛祖說:只為清掃,不為殺生。

    其實這句話本身概念就和殺生···非斬人的概念非常相近,還有古代的一個故事,一個將軍攻陷了一座城,來到佛寺,要羞辱裡面的一個和尚,就端來一碗肉,跟他說:”你要是吃這碗肉,我就不殺這城裡的百姓,你要是不吃,我就殺個乾乾淨淨。

    “然後和尚不說話,直接把肉吃完。

    佛祖說:只為清掃,不為殺生、

    霹靂說:殺生為護生,斬業非斬人、

    地藏王菩薩說:我不入地獄,誰入地獄?地獄不空,誓不成佛。

    其實這種語句的概念都一致,只是針對的物件不一樣。

    佛教其實比較核心的一種理念就是:人最終都會成佛,為善也好,為惡也罷,有情也是,無情亦然,都只不過是過程,人最終都會頓悟,明白“脫離苦海,證道解脫”的理念,或者說救贖人類的理念。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 為什麼有人不喜歡高鶚續寫的《紅樓夢》?