《Take Me To Church》
Take Me To Church愛爾蘭歌手Hozier演唱的一首歌曲,收錄於EP專輯《Take Me To Church》及錄音《Hozier》中。2014年,該歌曲獲得了2015年第57屆格萊美獎“年度最佳歌曲”的提名。
中英文歌詞對照如下:
My lover"s got humor
我的愛人風趣幽默
She"s the giggle at a funeral
她能讓葬禮都充滿歡樂
Knows everybody"s disapproval
她知道大家反對的問題
I should"ve worshiped her sooner
真該早點開始向她膜拜
If the Heavens ever did speak
如果天堂曾經言語
She"s the last true mouth piece
她就是真理最後的代言
Every Sunday"s getting more bleak
當禮拜日開始變得蕭瑟(注:基督教徒定期在週日朝拜)
A fresh poison each week
每週都有新的毒藥侵襲
‘We were born sick’, you heard them say it
我們天生“病態” 你聽說過吧
My church offers no absolutes
可我自己的教會里沒有絕對真理
She tells me "worship in the bedroom"
她告訴我可以在臥室祈禱
The only heaven I"ll be sent to
或許我這一生唯一能沐浴到的天堂福澤
Is when I"m alone with you
便是與你廝守相伴
I was born sick, but I love it
是 我生來“病態” 但我甘願如此
Command me to be well
指引我向善吧
Amen. Amen. Amen
阿門 阿門 阿門
Take me to church
將我引向你的教堂
I"ll worship like a dog at the shrine of your lies
讓我像只忠犬將你的謊言 膜拜
I"ll tell you my sins so you can sharpen your knife
供述我所有的罪孽 你可以把刀磨利
Offer me that deathless death
請賜我在永生中死去
Good god, let me give you my life
真主啊,請讓我把生命獻給你
讓我像只忠犬 對你的謊言頂禮膜拜
If I"m a pagan of the good times
一世繁華中我獨為異端
My lover"s the sunlight
吾之愛你就是我僅有的Sunny
To keep the goddess on my side
為讓女神長伴我左右
She demands a sacrifice
需要作出一些獻祭
To drain the whole sea
排盡汪洋
Get something shiny
只求一粟
Something meaty for the main course
尋找聖餐上的血肉
That"s a fine looking high horse
那匹意氣風發的高頭大馬
What you got in the stable?
你為何能偏安一隅
We"ve a lot of starving faithful
”異端“們正飢腸轆轆
That looks tasty
而你看起來美味可餐
That looks plenty
何其豐盛
This is hungry work
這會是一場饕餮盛宴
讓我輾轉徘徊在無盡的死亡中
將我引向天國吧,真主啊
供述我所有的罪孽 你大可磨刀霍霍
Offer me my deathless death
No masters or kings when the ritual begins
儀式開始之時,便再無君王聖主
There is no sweeter innocence than our gentle sin
吾輩的溫存之罪將在鐘聲中化為無上純真
In the madness and soil of that sad earthly scene
跪倒在那片遍佈焦土的狂亂之地禮拜懺悔
Only then I am human
彼時吾身方為人
Only then I am clean
彼時吾心才淨
讓我在永生中死亡
《Take Me To Church》
Take Me To Church愛爾蘭歌手Hozier演唱的一首歌曲,收錄於EP專輯《Take Me To Church》及錄音《Hozier》中。2014年,該歌曲獲得了2015年第57屆格萊美獎“年度最佳歌曲”的提名。
中英文歌詞對照如下:
My lover"s got humor
我的愛人風趣幽默
She"s the giggle at a funeral
她能讓葬禮都充滿歡樂
Knows everybody"s disapproval
她知道大家反對的問題
I should"ve worshiped her sooner
真該早點開始向她膜拜
If the Heavens ever did speak
如果天堂曾經言語
She"s the last true mouth piece
她就是真理最後的代言
Every Sunday"s getting more bleak
當禮拜日開始變得蕭瑟(注:基督教徒定期在週日朝拜)
A fresh poison each week
每週都有新的毒藥侵襲
‘We were born sick’, you heard them say it
我們天生“病態” 你聽說過吧
My church offers no absolutes
可我自己的教會里沒有絕對真理
She tells me "worship in the bedroom"
她告訴我可以在臥室祈禱
The only heaven I"ll be sent to
或許我這一生唯一能沐浴到的天堂福澤
Is when I"m alone with you
便是與你廝守相伴
I was born sick, but I love it
是 我生來“病態” 但我甘願如此
Command me to be well
指引我向善吧
Amen. Amen. Amen
阿門 阿門 阿門
Take me to church
將我引向你的教堂
I"ll worship like a dog at the shrine of your lies
讓我像只忠犬將你的謊言 膜拜
I"ll tell you my sins so you can sharpen your knife
供述我所有的罪孽 你可以把刀磨利
Offer me that deathless death
請賜我在永生中死去
Good god, let me give you my life
真主啊,請讓我把生命獻給你
Take me to church
將我引向你的教堂
I"ll worship like a dog at the shrine of your lies
讓我像只忠犬 對你的謊言頂禮膜拜
I"ll tell you my sins so you can sharpen your knife
供述我所有的罪孽 你可以把刀磨利
Offer me that deathless death
請賜我在永生中死去
Good god, let me give you my life
真主啊,請讓我把生命獻給你
If I"m a pagan of the good times
一世繁華中我獨為異端
My lover"s the sunlight
吾之愛你就是我僅有的Sunny
To keep the goddess on my side
為讓女神長伴我左右
She demands a sacrifice
需要作出一些獻祭
To drain the whole sea
排盡汪洋
Get something shiny
只求一粟
Something meaty for the main course
尋找聖餐上的血肉
That"s a fine looking high horse
那匹意氣風發的高頭大馬
What you got in the stable?
你為何能偏安一隅
We"ve a lot of starving faithful
”異端“們正飢腸轆轆
That looks tasty
而你看起來美味可餐
That looks plenty
何其豐盛
This is hungry work
這會是一場饕餮盛宴
Take me to church
將我引向你的教堂
I"ll worship like a dog at the shrine of your lies
讓我像只忠犬 對你的謊言頂禮膜拜
I"ll tell you my sins so you can sharpen your knife
供述我所有的罪孽 你可以把刀磨利
Offer me that deathless death
讓我輾轉徘徊在無盡的死亡中
Good god, let me give you my life
將我引向天國吧,真主啊
Take me to church
將我引向你的教堂
I"ll worship like a dog at the shrine of your lies
讓我像只忠犬 對你的謊言頂禮膜拜
I"ll tell you my sins so you can sharpen your knife
供述我所有的罪孽 你大可磨刀霍霍
Offer me my deathless death
請賜我在永生中死去
Good god, let me give you my life
真主啊,請讓我把生命獻給你
No masters or kings when the ritual begins
儀式開始之時,便再無君王聖主
There is no sweeter innocence than our gentle sin
吾輩的溫存之罪將在鐘聲中化為無上純真
In the madness and soil of that sad earthly scene
跪倒在那片遍佈焦土的狂亂之地禮拜懺悔
Only then I am human
彼時吾身方為人
Only then I am clean
彼時吾心才淨
Amen. Amen. Amen
阿門 阿門 阿門
Take me to church
將我引向你的教堂
I"ll worship like a dog at the shrine of your lies
讓我像只忠犬 對你的謊言頂禮膜拜
I"ll tell you my sins so you can sharpen your knife
供述我所有的罪孽 你可以把刀磨利
Offer me that deathless death
讓我在永生中死亡
Good god, let me give you my life
真主啊,請讓我把生命獻給你
Take me to church
將我引向你的教堂
I"ll worship like a dog at the shrine of your lies
讓我像只忠犬 對你的謊言頂禮膜拜
I"ll tell you my sins so you can sharpen your knife
供述我所有的罪孽 你可以把刀磨利
Offer me that deathless death
讓我在永生中死亡
Good god, let me give you my life
真主啊,請讓我把生命獻給你